» » » » Мэри Томас - Серебряный звон


Авторские права

Мэри Томас - Серебряный звон

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Томас - Серебряный звон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Томас - Серебряный звон
Рейтинг:
Название:
Серебряный звон
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0404-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряный звон"

Описание и краткое содержание "Серебряный звон" читать бесплатно онлайн.



Судьба не одарила Мэри Картер своей благосклонностью. Она обошлась жестоко с ней еще тогда, когда она была девочкой: ее горячо любимые родители расстались и у нее возникло резкое неприятие семейной жизни как возможной предпосылки новых бед и разочарований.

Став взрослой, Мэри избегает дружбы, любви — всего, что связывает людей и может быть разрушено предательством. Но неожиданно все меняется…

Для широкого круга читателей.






— Из-за своего большого роста ты хочешь лишить меня такой радости? — Мэри весело погрозила ему пальцем. Джордж, залюбовавшийся женой, поддался внезапному импульсу: он подошел и обнял ее ноги. Он ласкал свое сокровище и думал: как много еще семейных радостей впереди! Какое счастье — быть рядом с женой!

— Джордж, любимый! Ты не помогаешь, а мешаешь мне наряжать! — Мэри спустилась со стремянки, прижалась к мужу и тихо проговорила: — Я не могу делать сразу два дела: наряжать елку и желать твоих поцелуев!

Развесив игрушки, она разложила подарки под елкой.

— А мне есть подарок? — шутливо спросил Джордж и тут же добавил: — Я его вижу, а ты нет.

— Неправда, ты не можешь его видеть. Я его спрятала!

Джордж обнял жену за плечи и подвел к зеркалу. Радостно улыбаясь, он сказал:

— Вот мой самый дорогой подарок! Теперь и ты его видишь! — И он указал на отражение Мэри.

— А рядом с ним — мой самый дорогой подарок, — ответила теми же словами женщина. Она обернулась и придирчиво оглядела елку.

— Джордж, — всплеснула она руками, — а где же рождественские огни? Мы с тобой совсем забыли про гирлянды!

Когда все было готово, Мэри включила огоньки. Заметив, что один из них не горит, она огорчилась.

— На елке три сотни огней, Мэри, дорогая, никто не заметит, что один не горит, — утешал ее муж, но Мэри сказала:

— С минуты на минуту появятся гости. Мы продолжим начатое дело, когда все разойдутся, — и ласково погладила Джорджа по непослушным волосам.

Буквально после ее слов в прихожей раздался звонок. На пороге стояла Кора со своим семейством, но без отца. Поздоровавшись с Мэри и представив ей своего мужа, она обратилась к Джорджу:

— Вот теперь твоя помощь действительно нужна. Отец ждет тебя в ресторане, чтобы ты помог ему все загрузить в машину. Отправляйся скорее!

— Кора, как я рада увидеть тебя вновь! Мы полгода не виделись. Надолго ты в наши края?

— Навсегда. Я уговорила отца больше не работать, а заняться нашим хозяйством. Но я не уверена, что он долго выдержит и не сбежит. Сегодня я целый день слушала комплименты в твой адрес. Отец никогда никого так не любил, как тебя, Мэри! Я даже начала ревновать!

Болтая о пустяках, они не заметили, как появился Джордж. За его спиной добродушно улыбался Джузеппе:

— Мэри, детка моя дорогая! Счастливого тебе Рождества! — Он протянул сверток и, целуя женщину, на ухо ей прошептал: — Только прячь это подальше от мужа!

— Что это? — взволнованно спросила Мэри.

— Трактат о нашей работе, составленный примерно сто лет назад!

— Но это слишком дорогой подарок! — воскликнула Мэри.

— Джузеппе всегда знает, что он делает. — Старик добродушно оттолкнул Джорджа со словами: — Молодой человек, попрошу не подслушивать!

Джордж с Джузеппе, после того как перенесли все из машины, отправились на кухню, и Соудек не уставал поражаться, как много успел его друг за этот день. Чего только он не приготовил! Джордж удивленно смотрел на старого учителя.

— Я и представить не мог, что ты так выложишься сегодня. Это грандиозно!

Польщенный, старик заявил:

— Ты еще не видел торт!

Джордж был сражен. Он благодарно смотрел на верного друга.

Дом уже наполнился голосами первых гостей, и никто не услышал, как позвонили в дверь. Спустя некоторое время в прихожей раздавался уже настойчивый звон.

— Звонят, — крикнули Мэри и Джордж одновременно и, обнявшись, пошли встречать гостей.

— Какой настойчивый звонок, а вдруг там, за дверью, совсем чужие люди?! — по-детски испуганно сказала Мэри.

— Мы их обязательно пригласим на наше первое семейное Рождество! — ответил Джордж и распахнул дверь.

На пороге стояло сразу семь человек.

— Чем это вы заняты, что мы уже вторую минуту не можем попасть в дом? Звоним, звоним, но никто не открывает! — ворчливо выговорил Стив, которому сегодня досталась довольно трудная задача: он почти весь день провел в аэропорту, до последней минуты не зная, прилетят гости или нет.

— Так что же вы продолжаете стоять на пороге, когда дверь уже открыта? — весело пригласил прибывших Джордж, и прихожая сразу наполнилась людьми, шумом и весельем. Все обнимали друг друга, поздравляли, вручали подарки, в основном Мэри. Она, удивленная, подошла к отцу:

— Тан, я думала, что ты приедешь попозже. Как тебе в этом гвалте?

— Рано утром я получил приказ от этого полицейского, — Николас кивнул в сторону Стива, — без него ни шагу из дома. По пути с аэродрома они захватили меня.

— Мы решили, зачем твоему отцу добираться самому, когда мы все равно будем проезжать мимо его дома, — пояснила Хэлен, раздевая Лили и подавая Мэри пальто.

Стив с Николасом незаметно клали подарки под рождественскую елку; Картер достал золотую белочку и поставил ее в самый дальний угол. Вскоре к ним присоединился Джон и быстрым движением положил свои подарки любимым женщинам.

Из кухни появился Джордж со своим излюбленным вопросом:

— Кто-нибудь хочет есть?

— Я бы не отказалась от чашки чего-нибудь горячего, — сказала Хэлен.

Джон и Элизабет ходили по дому, где начиналась их супружеская жизнь и в котором они так долго не были. Элизабет смеялась и, обращаясь к. Мэри, говорила:

— Этот дом — на редкость счастливый. Он приносит удачу уже не первой супружеской паре. — Она взяла Стива за руку и, обращаясь к нему за подтверждением, спросила: — Верно, Стив? Ты согласен со мной? — Тот подошел к жене, ласково ее обнял и, показывая на ее живот, сказал:

— Это самое лучшее подтверждение!

— Мой рождественский подарок тебе, — засмеялась счастливая Хэлен.

Пока шла подготовка к праздничному столу, Джон отозвал сестру в сторону. Он пристально посмотрел ей в глаза и серьезно спросил:

— Как ты живешь, Мэри? У тебя все хорошо?

— Лучше быть не может! — ответила Мэри и повторила: — Лучше быть не может!

Джон вернулся к столу, сплошь заставленному праздничными блюдами, и воскликнул:

— Неужели все это приготовил Джордж?!

— Нет! Он сегодня прохлаждался дома. Это рождественский подарок нам всем от Джузеппе. Он тоже сегодня вместе с нами.

— Как я рад, что увижу наконец этого замечательного старика. — Джон направился в кухню, где вовсю кипела работа. Они трогательно обнялись с Джузеппе, и Джон, указывая на Джорджа, сказал:

— Соудеку младшему удивительно идет семейная жизнь, верно, Джузеппе?

— Так же, как и тебе, Джон!

В комнате женщины, оставшись без мужчин, стояли в кружке, и каждая торопилась дать совет Мэри по семейной жизни:

— Главное, держать его всегда под каблучком, — говорила одна.

— Не позволяй ему все время проводить в ресторане. — Эти слова прозвучали из уст Хэлен. Было видно, как ей надоела работа.

Мэри весело смеялась. Все настолько были увлечены разговором, что никто не следил за детьми. Лили изучала куклу, которую ей купил Николас, а маленькая Памела, делая свои первые шаги, уже подходила к елке. Она ухватила большую ветку, но Джон успел подхватить дочку на руки и не дать елке упасть; девочка громко заплакала. Подбежала встревоженная Элизабет:

— Тебе на секунду нельзя доверить ребенка, — недовольно сказала она, забирая Памелу к себе на руки. Девочка не переставала плакать. — Ну успокойся, — говорила Элизабет, целуя ребенка. — Ты же не хочешь, чтобы рождественская елка тети Мэри разбилась?

Все начали успокаивать девочку. Николас тихо подошел и попросил Элизабет:

— Можно, я попробую? Когда-то это мне удавалось. — Он ласково посмотрел в сторону дочери. Действительно, крошка Памела сразу успокоилась, как только оказалась на руках у Николаса.

Джордж подошел к Мэри и тихо ей прошептал:

— Чуть позже я скажу тебе, как я тебя люблю!

— Может быть, подождем, пока я стану бабушкой, — рассмеялась в ответ жена.

— Так долго я не выдержу! — Джордж незаметно для остальных поцеловал Мэри.

Лили решила изучить все подарки под елкой. Ее интересовали только игрушки. Она вытаскивала одну за другой и всех спрашивала:

— Это мне? — Все радостно подтверждали. Неожиданно она достала белку с мешочком орешков. Задав такой же вопрос, она услышала, как Николас сказал:

— Нет, деточка, это подарок для тети Мэри!

Женщина обернулась и увидела в руках девочки ту самую игрушку, о которой она вспоминала вот уже много лет. Она подбежала к Лили, девочка протягивала ей игрушку:

— Это твой подарок, — сказала Лили, — но ты мне дашь немного поиграть?

— Конечно дам, но только, пожалуйста, не разбей ее! — попросила Мэри. — Она подошла к отцу и со слезами на глазах сказала: — Спасибо, что ты сохранил ее.

Тот ничего не ответил. Они несколько секунд молча смотрели друг на друга, и когда Николас увидел благодарность в глазах дочери, он сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряный звон"

Книги похожие на "Серебряный звон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Томас

Мэри Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Томас - Серебряный звон"

Отзывы читателей о книге "Серебряный звон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.