» » » » Элла Уорнер - Любовная карусель


Авторские права

Элла Уорнер - Любовная карусель

Здесь можно скачать бесплатно "Элла Уорнер - Любовная карусель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элла Уорнер - Любовная карусель
Рейтинг:
Название:
Любовная карусель
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0697-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная карусель"

Описание и краткое содержание "Любовная карусель" читать бесплатно онлайн.



Все, ее жизнь разрушена! Осталась одна с тремя детьми…

Николь припарковала машину рядом с фирмой, в которой трудился муж. Там же работала и женщина, к которой ушел Ричард. А у Николь оставался последний шанс: поговорить с соперницей, пробудить в ней совесть.

Вот тут-то и случилось невероятное. Николь встретила человека, которого не видела много лет и которого раньше любила. Видно, судьба сжалилась над ней. Но действительно ли судьба сменила гнев на милость?..






— В отношениях мужчины и женщины есть вещи поважнее секса, — побледнев, заявила Николь, все еще не желая признавать поражение.

— Какие же? — удивилась Барбара.

— Понимание, забота, общие устремления и достижения… — начала перечислять Николь, но остановилась, услышав мягкий смех соперницы.

— Расскажите-ка лучше об этом сексуально неудовлетворенному мужчине, а их так много вокруг, особенно почему-то отцов семейств.

Неожиданный поворот разговора застал Николь врасплох. Последнее наглое откровение просто лишило ее дара речи.

— Хорошие матери отдают всю свою энергию детям, — продолжала развивать свою мысль Барбара. — А мужу достается все меньше и меньше внимания, у вас не хватает времени, появляются усталость, головные боли, и тут внезапно появляется красивая и свободная женщина, способная восполнить мужчине то, что отнято его детьми. И наступает момент, когда отцу семейства становится наплевать на своих чад. Он нуждается в женщине, а не в матери.

— Уверена, вам хочется думать, что именно так все это и происходит, — сухо прервала Николь монолог соперницы, весьма встревоженная ее осведомленностью их семейными делами. Были ли слова Барбары предположениями или Ричард жаловался ей, что жена не удовлетворяет его?

— Я просто даю вам совет на будущее, — легко сказала Барбара. — Мир полон несчастных женатых мужчин.

— Но вы подобрали именно моего мужа? — саркастически заметила Николь.

— Он подвернулся под руку и оказался как раз тем, что мне нужно, — беспечно заявила Барбара. — Я способна сделать его счастливым.

Сейчас больше всего на свете Николь хотелось вывести из равновесия наглую даму, и тут ей в голову внезапно пришла блестящая мысль.

— Но ведь имя Ричарда не было первым в списке возможных претендентов?

Пауза. Предупреждающий блеск в кошачьих глазах. Затем мгновенный переход в наступление.

— Ричард мой окончательный вариант, — заверила Барбара. — Я так решила, и не думайте, что вам с детьми удастся мне помешать.

Николь это заявление не остановило.

— Когда вы получили здесь работу и достаточно хорошо узнали Стивена Крессуэлла, то наверняка пытались привлечь к себе его внимание. Все-таки владелец фирмы более крупная рыба, чем мой муж, только вот Крессуэлл наживку не проглотил.

— Это он вам сам сказал? — Глаза соперницы сузились от злости.

— Только вы вошли, как начали строить ему глазки, — авторитетно заявила Николь. — Держу пари, вы бы моментально забыли о моем муже, если бы Стивен подал вам хоть малейшую надежду на взаимность.

— Этот человек сделан из камня, — фыркнула Барбара. — Ричард больше удовлетворяет моим вкусам, и уж я постаралась, чтобы он знал об этом. И не надейтесь, вам не удастся поставить между нами Крессуэлла.

К сожалению, это было скорее всего правдой. Стивен всегда умел различать стоящих женщин. Почему же ее муж не сумел понять, с кем связался? Возможно, его любовница права в том, что Ричард в семье чувствовал себя обделенным тем вниманием, которое она уделяла детям.

Но как стать преданной матерью и одновременно нежной и внимательной женой? И почему должна заботиться об этом только она одна, рассуждала Николь. Разве мужчина не должен также стараться сделать брак счастливым?

Голова Николь шла кругом от внезапно нахлынувшего чувства вины и в то же время крушения идеальных представлений о семейных ценностях. Разговор с Барбарой оказался намного сложнее, чем можно было предположить. Но теперь поздно об этом думать. И вообще, внезапно разозлилась Николь, если Ричарду нужна Барбара Хорнклиф, пусть остается с ней, а ей придется смириться с болью и разочарованием от неудавшегося брака.

Но как же дети? — пришла отрезвляющая мысль.

— Думаю, вы вряд ли согласитесь с ролью мачехи, — попыталась использовать последний шанс Николь. Может, хотя бы подобная перспектива остановит соперницу?

— Это ваши дети, а не мои, — равнодушно откликнулась Барбара.

— Вы на самом деле полагаете, что Ричард будет счастлив без них? — удивилась ее непониманию Николь.

— Вам не придется волноваться по поводу опеки. — Барбара пожала плечами. — Ричард будет иногда видеться с девочками, я ничего против не имею.

— Вы забываете о Джонни, — напомнила о сыне Николь.

Барбара вновь передернула плечами, будто сами разговоры о детях ей были скучны.

— Ну, он ведь не ребенок Ричарда, не так ли?

— Для Джонни Ричард — единственный отец, — попыталась объяснить очевидное Николь.

— Это не его вина, — прокомментировала Барбара.

Несмотря на твердую решимость при любом повороте разговора сохранять спокойствие, Николь не смогла сдержать раздражение в голосе.

— Ричард официально усыновил Джонни.

— Когда ему было… четыре? — небрежно спросила Барбара.

— Три, — уже чувствуя безнадежность их пререканий, уточнила Николь.

— Неважно. Он уже не был грудным малышом, — продолжала поучать соперница. — Отец и отчим — не одно и то же, независимо от того, как вам хочется об этом думать. Мальчик ваш, а не Ричарда, к тому же в его возрасте все дети совершенно несносны.

Николь уже не могла сдерживаться, казалось, ее начинало трясти.

— Спасибо, — собрав остатки благоразумия, натянуто сказала она. — Я больше не буду отнимать у вас время.

— Не за что, — язвительно ответила Барбара. — Всегда интересно встретиться с женой любимого человека.

Тем более с побежденной, мрачно закончила про себя Николь. Она ощутила какую-то внутреннюю пустоту, будто кто-то отнял у нее все то, что так долго составляло основу жизни.

Виновница ее бед горделиво развернулась и с высоко поднятой головой направилась к выходу, покачивая прекрасно очерченными бедрами. Должно быть, она мысленно смеялась над несчастной соперницей, ничуть не заботясь о том, что отнимает отца у детей.

Конечно, Николь и раньше знала о существовании подобных особ, но и не предполагала, что ей придется так страдать от встречи с одной из них. Барбаре Хорнклиф удалось разом перечеркнуть все ее жизненные убеждения и принципы, понятия семейного долга, взаимных обязательств, воспитания. Несчастная Николь была настолько поражена стычкой с соперницей, что ей даже в голову не могло прийти, что случай Ричарда и Барбары — не правило, как утверждала торжествующая разлучница, а исключение. Но обычная для Николь привычка умалять свои достоинства взяла верх.

Барбара — изящная, красивая, умная, занимающаяся интересным делом, вяло думала Николь. А она годами сидела дома и ухаживала за детьми и поэтому вряд ли интересна любому мужчине, а не только собственному мужу.

Злость и раздражение сменились подавленностью и апатией, затем Николь почувствовала безграничную усталость. Опустившись в одно из кресел, она услышала, как открылась и захлопнулась дверь.

Глава 3

— Мы закончили с миссис Френсис.

Беспечный тон мисс Хорнклиф заставил Стивена чуть ли не заскрипеть зубами. Но было нетактично выказывать неприязнь к сотруднице. К тому же та сразу бы догадалась, что он испытывает симпатию к Николь. Еще Стивен считал, что не имеет права вмешиваться в это сугубо личное дело. В любом случае ему как руководителю фирмы следует быть объективным.

Стивен нарочито медленно поднялся со стула, держа в руках отчет, который он безрезультатно пытался читать.

— Спасибо, что вы пришли, Барбара.

— Ну что вы, мне это доставило удовольствие, — задорно играя глазами, отозвалась она.

— Причинять боль?

Обидные слова вырвались прежде, чем Стивен успел подумать. Но все же он обрадовался, что ему удалось стереть ликование с лица Барбары.

— Встреча была не моей идеей, мистер Крессуэлл, — холодно напомнила она.

— Здесь наши мнения расходятся, Барбара. По своему опыту я хорошо знаю, что любая боль, причиненная пусть ненамеренно другим людям, потребует искупления и доставит неприятности прежде всего вам.

Этому правилу его научили родители Николь. Но несомненно, самовлюбленной Барбаре все равно, через что переступить для достижения своей цели. И последние слова босса, очевидно, для нее — всего лишь пустой звук.

— И никаких слухов в моей компании, Барбара, — добавил Стивен, не давая ей возможности продолжить спор. — Советую сохранять вашу встречу с миссис Френсис в строжайшем секрете. Вы меня поняли?

— Отлично, мистер Крессуэлл, — сладким голоском пропела Барбара. — Я могу идти?

Стивен кивнул, и Барбара Хорнклиф поспешно вышла.

Затем Крессуэлл повернулся к своему секретарю, приятной пожилой женщине.

— Это касается и вас, Линда. Никаких разговоров.

— Я буду нема, как рыба, — убежденно отвечала та, глядя на босса понимающим взглядом.

Стивен наконец-то улыбнулся. Ему нравилась Линда Ситон. Его секретарь не только аккуратно и быстро справлялась с поручениями, но еще и обладала тонким ненавязчивым чувством юмора. Несмотря на возраст, Линда не была лишена некоторой экстравагантности и каждые три месяца меняла цвет волос. Сейчас ее кудряшки были ярко-оранжевыми с отдельными светлыми прядками. Линда заявляла, что терпеть не может седину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная карусель"

Книги похожие на "Любовная карусель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элла Уорнер

Элла Уорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элла Уорнер - Любовная карусель"

Отзывы читателей о книге "Любовная карусель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.