» » » » Шеррил Уиткер - Узы Гименея


Авторские права

Шеррил Уиткер - Узы Гименея

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррил Уиткер - Узы Гименея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррил Уиткер - Узы Гименея
Рейтинг:
Название:
Узы Гименея
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0908-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узы Гименея"

Описание и краткое содержание "Узы Гименея" читать бесплатно онлайн.



Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.

Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Однако путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или единственного на свете хочет каждый. Об этом мечтают уже имеющие негативный опыт в прошлом герои романа Лейси и Макс. Пройдя через психологические испытания, сомнения, подозрения, они обретают наконец желанное счастье.






— Лейси! Обезьяна бросила туфлю. Я принесу ее с другой стороны заводи, — крикнул Джефф, и они с Ником ушли.

— Спасибо! — все еще смеясь, она поплескалась в воде несколько минут и вдруг вскрикнула, испугав Майло. Он быстро подплыл к ней.

— Что случилось?

— Смотри, — Лейси показала на другую сторону заводи. Там какое-то животное кралось через заросли дикого винограда.

— Это пантера. Наверное, одна из тех, что приручили Рут и Дрю. Она нас не тронет. Здесь водопой для всех животных и птиц. Жизнь кипит ключом.

Как бы подтверждая его слова, грациозное животное фыркнуло и исчезло.

— Пора возвращаться. — Лейси вылезла из воды и вскарабкалась по травянистому склону искать свои туфли.

— Что произошло между тобой и Максом? — прямо спросил Майло, когда они шли через лес, где деревья и лианы сплетались в вышине, образуя подобие купола огромного кафедрального собора.

Лейси замедлила шаг.

— Лучше бы ты спросил Макса, — дрожащим голосом ответила она.

Майло недовольно поморщился.

— Мы работаем вместе уже пять лет, но я никогда не видел его в таком состоянии. Что еще хуже, никому из нас не нравится, как он обращается с тобой. Поэтому я и решил поговорить.

— Пожалуйста, не надо, — взмолилась она. — Макс думает…

— Что? — настойчиво, почти как Макс, потребовал Майло.

Горячие слезы набежали на ее глаза и потекли по щекам. Ее боль была такой непереносимой, что она не сразу смогла что-то сказать и остановить слезы.

— Непонятно почему, но Макс считает меня абсолютно испорченной женщиной, которой всегда мало одного мужчины. Он презирает меня. — Ее голос прервался.

Майло нахмурил брови.

— Так ты поэтому сторонишься нас? Макс предупредил тебя?

— Он сказал, что если заметит что-нибудь неподобающее в моем поведении, то тут же отправит меня домой.

— Но это глупо, — сердито заметил Майло.

— Если ты начнешь вмешиваться, он только подумает о нас самое худшее.

— Макс знает, что я не гуляю на стороне. Я очень люблю свою жену, и, думаю, проблем с этим не будет.

— Но он обвинит меня, что я пытаюсь соблазнять каждого, даже если тот сопротивляется, — воскликнула она в отчаянии.

— Он любит тебя.

— О нет! — Лейси отрицательно потрясла головой.

— Да, но ему мешает прошлое. Он никогда не говорил об этом, но это не дает ему жить спокойно.

— Мне он рассказывал. Это была женщина. Она сделала что-то такое ужасное, что он теперь не может никого полюбить. Он ненавидит меня.

— Ты говоришь неправильно. Он хочет ненавидеть тебя.

Лейси проглотила слезы.

— Это почти одно и то же. — И, помолчав, добавила: — Майло! Как только кончатся съемки, я улечу в Солт-Лейк первым же подходящим самолетом. Поскольку ты помогаешь Джеффу со всеми организационными делами, я хочу, чтобы ты знал о моих планах и не удивлялся, когда я внезапно исчезну. Я надеюсь, ты ничего не скажешь Максу.

— Не скажу ни слова. — Его глаза были серьезны. — Мы все считаем тебя прекрасным человеком.

— Спасибо вам. — Слезы снова потекли по щекам Лейси. — Если бы не глупое положение с Максом, это путешествие было бы самым лучшим временем в моей жизни.

Майло мягко обнял Лейси за плечи, и они пошли к ее хижине. Лейси, как всегда, «повезло». Макс стоял у входа в свое бунгало и разговаривал с Джеффом. Он опалил их злобным взглядом.

Лейси умоляла Майло отпустить ее руку, но, к ее ужасу, он теснее прижал ее, как бы подчеркивая их близость. Лейси понимала, зачем он это делает, но он не имел представления, что может получиться из ярости Макса.

— Спасибо за купание, — сказал Майло вполголоса, но так, чтобы Макс слышал. — Мы потом еще поплаваем.

Он поцеловал Лейси в лоб и пошел дальше. Лейси нырнула в свою хижину, не желая видеть реакцию Макса.

Позже, когда все собирались обедать, Лейси приняла душ, вымыла волосы и поспешила вернуться в хижину в чистых шортах и туфлях, решив перекусить фруктами и крекером у себя в комнате. Она не могла вытерпеть общество Макса за столом.

— Наконец-то, — раздался сдавленный мужской голос, как только она закрыла дверь. Лейси вздрогнула от неожиданности и резко обернулась.

— Тебе нечего здесь делать, Макс.

Он стоял, опершись о шкаф, держа руки в карманах и глядя на нее, как чужой.

— Незапертая дверь — приглашение войти. Я побоялся, что Майло не сможет навестить тебя ночью, и решил сделать это вместо него.

Угрожающий блеск его глаз вызвал в Лейси волну ярости. В прежнее время их близости она была бы счастлива услышать подобные слова. Она мечтала оказаться в его объятиях.

Но после приезда в Глейд у нее в душе что-то сломалось, и она не хотела иметь с Максом ничего общего.

— Боюсь, тебе придется уйти. Близость с человеком, который ненавидит женщин так, как ты, равносильна святотатству.

— Святотатству?

Лейси видела, что его ярость готова выплеснуться на поверхность.

— Может быть, есть лучшее слово? — как безумная, закричала она. — Ты ничего не знаешь обо мне, только то, что вертится в твоем воспаленном мозгу. К твоему сведению, я никогда не спала ни с одним мужчиной. После знакомства с тобой я не уверена, что когда-либо захочу этого. Ты сделал меня злой и грубой. Лучше бы я никогда не встречала тебя!

Его лицо стало бесцветной маской.

— Ты не можешь желать этого больше, чем я… Я хотел сказать, что мы уезжаем из деревни завтра утром снимать отдельные сцены в парке. Твое присутствие не требуется.

Он вышел из комнаты гордый, как разгневанный владыка, оставив Лейси слабой и дрожащей.

Несколько минут она постояла, не в силах двигаться от разрывающей душу боли. Она не знала, сколько времени пребывала в оцепенении, но слова Макса о том, что группа уедет завтра из деревни, побудили ее к действию.

Она вытащила из шкафа вещи и стала как попало засовывать их в сумки. В поселок каждый день доставляли продукты из Майами. Таким образом можно добраться до города. А уже оттуда с первым самолетом — домой!


Лейси вернулась в уютно обставленную мансарду в нижней части Солт-Лейк-Сити, но, хотя она жила здесь уже две недели, ощущение неудовлетворенности все росло. У нее возникло тревожное подозрение, что без Макса она везде будет чувствовать себя скверно.

Она была в отчаянии, что пришлось уехать из дома сестры. Лейси решила снять мансарду не только потому, что стены и потолок комнаты являлись как бы продолжением окон и открывали широкий обзор неба над городом, но и для того, чтобы быть поближе к главной конторе юридической фирмы, где она часто бывала.

Решив порвать с Максом, она поставила автоответчик, чтобы всегда точно знать, кто звонит и зачем. Дело в том, что она пока не хотела отвечать на некоторые звонки, особенно на звонки Лорейн и Валери, которая могла приехать со дня на день. Все это перепуталось и наполняло ее ощущением вины и несерьезного ребячества. А если быть честной, ее сердце было разбито.

Ее новый номер телефона никто не знал. Она собиралась, кроме Лорейн и Валери, дать телефон только некоторым клиентам, чтобы Макс не мог ее найти, даже если бы захотел. Но он, конечно, и не захочет!

Совершенно несчастная и обессилевшая, Лейси подогрела суп и включила радиоприемник. После возвращения из Флориды она ни разу не слушала программ «Собеседника». Включить станцию было для нее то же, что взойти на Голгофу.

Сегодня она готова была продать душу за возможность послушать его завораживающий голос. Была суббота, восемь часов вечера. Достаточно включить радио, и Макс войдет в ее кухню.

Разозлившись на себя за такую слабость, Лейси выключила приемник, открыла портфель и принялась за работу. Но, просидев десять минут, уставясь на какой-то счет, она решила, что пытаться работать бесполезно, сосредоточиться она все равно не сможет.

Взглянув на часы, Лейси отметила, что программа Макса идет уже почти сорок пять минут. Ее рука сама по себе потянулась к приемнику, стоящему в углу, и включила его.

— …Так получилось, что ее уже там не было. Вы представляете, как тяжело обнаружить, что человек, которому ты готов наконец открыть свою душу, неожиданно исчез и ты нигде не можешь его найти?

Лейси моргнула в недоумении, потому что услышала в голосе Макса глубокую тоску.

— Так вам все еще не удалось найти Лорейн?

Лейси, поняв, что Макс ищет ее, совсем потеряла силы и схватилась за угол стола обеими руками.

— Нет. Но я это не брошу. Я люблю ее, Петси, и я найду ее, или мне лучше не жить.

— Помните, что я говорила месяц назад, когда мой муженек вернулся с очередной попойки? Вы посоветовали мне не вешать голову. Похоже, вам надо последовать вашему собственному совету. У каждого в жизни бывают разочарования.

— Нет, вы не знаете Лорейн, Петси. Она для меня — единственная в мире. Я никогда не думал о женитьбе, пока не встретил ее. Все, о чем я мечтаю, поговорить с ней и умолять о прощении за все обиды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узы Гименея"

Книги похожие на "Узы Гименея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррил Уиткер

Шеррил Уиткер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррил Уиткер - Узы Гименея"

Отзывы читателей о книге "Узы Гименея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.