» » » » Юлия Горская - Дети Арахна


Авторские права

Юлия Горская - Дети Арахна

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Горская - Дети Арахна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Горская - Дети Арахна
Рейтинг:
Название:
Дети Арахна
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Арахна"

Описание и краткое содержание "Дети Арахна" читать бесплатно онлайн.



Авторская аннотация

Тебя, дорогой Читатель!

  А всё, что связано с придуманным мною царством, именуемом Сульфуром, я хочу рассказать сейчас...

 Сульфур – некогда прекрасная земля трёх царей, теперь принадлежит демону Арахну. Дети его, чудовищные марлоги, обитающие в подземном Улхуре-лабиринте, по воле отца обрушивают ярость свою на непокорных. Власть дочерей его безгранична. И уже сотни лет на алтарях льётся человеческая кровь, и возносятся молитвы к мерзкому божеству арахнидов.

Читайте продолжение захватывающего романа Юлии Горской "Сульфур. Дети Арахна"






 - Вы сможете отыскать ее? – с надеждой спросил Гродвиг.

 - Это единственное наше спасение…

 - Тише! – прервала его царевна, вслушиваясь и предостерегающе подняв руку. – Мы опоздали.

 - Что случилось, госпожа? – шепотом поинтересовался Ог Оджа.

 - Они подходят к святилищу.

 - Кто?

 Всем стало не по себе, и, памятуя недавние события, люди невольно ожидали возвращения демона.

 - Эркайи, – ответила Немферис, и решительно направилась к двери.    

Глава 18


 Они стояли возле храма огромной серой толпой, запрокинув уродливые получеловеческие лица. С появлением людей, существа попятились назад, толкая друг друга, шипя и повизгивая. Эркайи были ужасны. Ужасны причастностью к роду людскому, и, одновременно, демонической недоразвитостью. Тела, с деформированными конечностями пресмыкающихся, они прикрывали кусками полотен, сплетенных из узких стеблей болотной травы. У многих из-под лохмотьев торчали рыбьи или змеиные хвосты. Лысые, ассиметричные головы существ, покрывали наросты или крупные пластины блестящей чешуи. Плоские, безносые, с бесцветными, выпуклыми, влажными глазами невероятной величины вызывали жалость и гадливость одновременно. Трудно было понять, к какому полу принадлежали создания, но за грязные подолы некоторых из них цеплялись крохотные создания, напрочь  лишенные очаровательной миловидности, свойственной детям, но более своих родителей похожие на людей. Маленькие обитатели топей имели гладкую, прозрачную кожу, вполне человеческие черты и волосы. Но чем старше становился такой ребенок, тем отчетливее проявлялись в нем признаки проклятья, что неизменно превращало его в полурыбу, полу-ящера.

    - Зачем пришли вы на землю мхаров? – проговорил выступивший вперед эркай, высокий, с длинным, загнутым рогом на лысой, шишковатой голове. Он был одноглаз, толстогуб, с широким покатым, как у рыбы, лбом. Единственное око, сдвинутое к виску, смотрело злобно, но осмысленно.

 Поняли его только тмехт и царевна, которые говорили на всех языках, известных в Сульфуре.

 Ва-Йерк сделал шаг навстречу, складывая на груди руки по обычаю мхарского народа.

 - Мы пришли с миром, - ответил он на древнем языке предков, – и не причиним вам вреда. Мы просим разрешения пройти по Тропе к Арбошу, куда держим путь.

 - Вы должны уйти, – сказал хвостатый великан грозно. – Среди вас – дети зверя.

 Немферис смело подошла к болотному человеку и открыто посмотрела в его подрагивающее от скрытого страха лицо.

 - Я – дочь мхара, – с гордостью сказала она. - И ношу на теле знаки великой Эморх.

 Она обнажила голову и плечи, показывая эркайю символы Ахвэма, выжженные на коже.

 Тот отступил, медленно склоняясь перед арахнидой.

 - Все, кто идет со мной находятся под защитой вашей богини, - добавила царевна. – Теперь мы можем пройти?

 - Нет, – нехотя отозвался эркай. – Вы погибнете в топях, не достигнув Тропы. Никто из чужаков не знает прохода. А я не могу заставить моих братьев идти с чужими.

 - Я проведу их, – из притихшей толпы выступил человек, закутанный в просторный, серый плащ с капюшоном, что наползал на его лицо почти до подбородка. Сутулый, излишне подвижный и тихий, он казался странным даже для эркайя. Было в его облике что-то, пугающее больше физического безобразия болотных людей. Добровольца  неожиданно поддержал маленький эркай с бледно-желтыми перьями рыбьего плавника на крошечной голове. Передвигался он довольно ловко, не смотря на огромный хвост. За ним вышли еще двое. Молодых и мускулистых.

 - У нас нет выбора, - тихо проговорил Гродвиг, становясь рядом с Ва-Йерком. – Пусть идут с нами. Хотя, видит Бог, нам было бы спокойнее без таких провожатых, скорее похожих на стражников.

 - Братья будут с вами, пока вы не достигнете Ахвэма, - пояснил большой эркай. – Там начинается Тропа. Дальше вы можете столкнуться со Стражами Пропавшего города. Тогда - берегитесь! – Он запрокинул голову и издал протяжный крик, от которого кровь стыла в жилах. Издалека послышался ответный клич. – Путь свободен. Идите.

 Серая толпа расступилась перед людьми. Эркайи, шипя, смотрели на чужаков нечеловеческими глазами, особенно бурно и злобно реагируя на собрата в плаще, который, сгорбившись, двигался впереди процессии.

 - Не нравится мне этот субъект, - тихо шепнул барон Ва-Йерку, но тот лишь пожал плечами с безнадежным выражением на бледном лице.

 Встреча с сородичами подействовала на него угнетающе. Он плотно закутался в плащ и закрылся капюшоном, сразу став похожим на их сутулого проводника. На вопросы господина Вэлона, который терзался сомнениями, тмехт отвечал с такой явной неохотой, что тот, в конце концов, оставил свои попытки и обратился к царевне:

 - Госпожа, не заведут ли нас наши попутчики в самое гиблое место на болотах?

 - Мы и без них могли бы забрести в непроходимые топи.

 - Вы верите им, госпожа?

 - Я верю тому, кто идет впереди. Им движет нечто, что очень важно для него и созвучно нашим устремлениям.

 Ее слова удивили барона, но он не знал, что возразить царевне. Какое-то время Гродвиг пребывал в задумчивости, пока его не догнал Ларенар.

 - Что происходит с принцем? – спросил он, кивая на бредущего позади Ормонда. – Кажется, он нездоров и сильно ослаб.

 Барон остановился, поджидая кузена, который и, правда, был слишком бледен, тяжело дышал и непрестанно вытирал пот с заросшего щетиной лица.

 - Меня знобит, - признался благородный Бэг.

 - Обопритесь о мою руку, - предложил Гродвиг услужливо. – Потерпите до первого привала, ваше высочество.

 Проводники, между тем, бодро и уверенно шли вперед, все дальше углубляясь в маакорские болота. Перед странниками открывались неожиданные прекрасные картины: совершенно удивительные поляны, покрытые сочной травой и яркими цветами, сменяли одна другую. Они были так безобидны, так заманчивы, словно приглашали уставших путников прилечь и насладиться их тишиной и красотою. Но холодная смерть таилась под тонкими слоями почвы, что расписными коврами прикрывали бездонные ямы, полные ледяной воды.

 Под вечер пейзаж изменился. Краски постепенно сменились серостью. Начались скучные и зловонные топи. Куда хватало взгляда, раскинулась залитая мутной водой трясина, торчали кочки, покрытые бурой травой, да черные остовы мертвых деревьев, за корявые ветви которых цеплялись редкие нити тумана. Болото дышало – то тут, то там появлялись большие пузыри, лопавшиеся с глухим, утробным звуком. Эти топи, словно огромнейшее чудовище – слепое, тучное и грязное – жадно всасывало все, что касалось его липкой, мокрой плоти.

 Болотные люди, снабженные длинными палками, ловко перескакивали с кочки на кочку, поджидая попутчиков, которые прилежно старались не отставать. 

 - Стойте! Остановитесь! – прокричал испуганный барон, когда наследник, чувствующий себя все хуже, потерял сознание.

 Вдвоем с послушником они уложили его на небольшой островок.

 - Что с ним? – поинтересовался тмехт, приближаясь и оглядываясь на царевну, которая, казалось, не собиралась присоединяться к отставшим. Он так и не простил принцу его припадок, и ни за что не стал бы оказывать ему помощь. Понимая это, наррмориец взял эту обязанность на себя.

 - У него сильная лихорадка, - осмотрев Ормонда, сообщил он. – Нужно напоить больного и попытаться согреть его. Где эркайи?

 - Они идут дальше! – плача, к ним подбежала Зана.

 - Где твоя госпожа? – Ларенар перехватил тревожный взгляд рабыни, брошенный на неподвижно лежавшего принца. И это лишний раз убедило его в глубокой симпатии бедняжки к Ормонду.

 - Немферис – там, с этими ужасными созданиями.

 - Ты обязана быть с ней, Зана.

 Но кифрийка не слушала его. Страх в ее темных глазах все возрастал. Она больше не пыталась скрывать опасений.

 - Господин умер? – в голосе несчастной влюбленной прозвучало столько искреннего горя и страха, что не могло не тронуть присутствующих.

 - Он жив, Зана, жив, - постарался успокоить её Гродвиг.

 - Позвольте мне ухаживать за ним, - пролепетала она, умоляюще взглянув на барона.

 - Твоей госпоже не понравится это, Зана, – Ларенар поднялся и с сочувствием посмотрел на рабыню. – Я догоню проводников и верну их. Разожгите огонь.

 Он вернулся с Немферис. Она уже знала о тяжелом положении супруга, и, против обыкновения, подошла к нему.

 - Дух болота убивает его, – сказала царевна, наклоняясь к наследнику, и прислушиваясь.

 - Как можно облегчить его страдания, госпожа? – Гродвиг впервые столкнулся с такой болезнью и был растерян.

 - Никак, - был ему ответ. – Или он справится или умрет. Не смей! – крикнула она Зане, которая, зарыдав, припала к груди Ормонда. – Ты оскверняешь себя, прикасаясь к мужчине!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Арахна"

Книги похожие на "Дети Арахна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Горская

Юлия Горская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Горская - Дети Арахна"

Отзывы читателей о книге "Дети Арахна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.