Таня Карвер - Клетка из костей
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клетка из костей"
Описание и краткое содержание "Клетка из костей" читать бесплатно онлайн.
Подвал старого, предназначенного под снос дома в Колчестере хранит леденящую кровь тайну. В клетке из костей томится… нет, не ребенок, скорее человеческий детеныш, переживший животный ужас! Обнаружившие его строители тут же передают найденыша под защиту полиции. Детектив Филип Бреннан, сбившийся с ног в погоне за похитителем, еще не знает, что совсем скоро серийный убийца сам разыщет его…
— Врачи говорят, важные органы не задеты, — пробормотала она. — Но когда пройдет наркоз, будет больно до чертиков.
— Так пусть еще вколют.
— И это совет от моего босса: больше морфия! — Она выдавила из себя короткий смешок. — Постыдился бы…
Ей, видимо, было трудно говорить. Фил молча ждал, пока она наберется сил для новой фразы.
Анни снова открыла глаза. Не без усилий. Лоб ее прорезала глубокая морщина.
— А где Микки? Почему он не пришел?
Фила тронуло ее волнение. Он знал, что эти двое ни за что не признаются в своих чувствах, столь очевидных для окружающих.
— Не знаю, мы не разговаривали. Может, он еще не в курсе.
— Не разговаривали? — Опять эта морщинка на лбу. — Почему?
— Анни, меня же отстранили от расследования. Ты забыла? Я на какое-то время перестал быть полицейским.
— Ах да, точно.
— Ах да, точно? И все? Я думал, тебя это хоть немножко обеспокоит.
— Я беспокоюсь. Ужасно. И ты наверняка бы это заметил, если бы меня не обкололи лекарствами.
Оба улыбнулись.
— Гласс… Он никогда мне не нравился.
— Вынужден согласиться.
И снова морщинка на лбу.
— Дженни Свон… Она ведь тоже была в палате. Он подстрелил ее первой. Как она?
Фил потер подбородок.
— Не очень. Я поговорил с медсестрой. Врачи борются за ее жизнь. Листер, может, и не очень удачно выстрелил в тебя, но к Дженни Свон он стоял ближе. Ей повезло меньше.
Анни слабо кивнула, но ничего не сказала.
Они какое-то время помолчали. Первой заговорила Анни:
— Она наладила с ним контакт. С Финном. Я уверена.
— Как?
— Не знаю. Но он заговорил. Оказывается, он жил в каком-то саду…
— Ага. — По спине Фила побежали мурашки. — «Сад» — это название коммуны, которая… исчезла много лет назад.
— Я об этом не знала. Но он сказал, что жил там. В саду.
Фил попытался скрыть отчаяние, сквозившее у него в голосе.
— А где этот «Сад», он не говорил? Не описывал его?
— Говорил, что он сделан из… металла. Весь из металла.
— Металла? В смысле? В помещении?
— Он сказал, что всегда находился в помещении. Никогда не бывал на улице. Поэтому он и боялся больницы. Представляешь, ни разу не был на улице… Он этого, конечно, не смог сказать, но мы догадались.
— Господи…
— Ага. Сказал, что они по свету понимали, когда ложиться, а когда вставать.
— По свету?
— Мы поняли, что это было какое-то искусственное освещение.
— И он был… под землей? А где это было, вы не поняли?
Анни покачала головой и поморщилась: это нехитрое движение отозвалось адской болью.
— Нет, он просто сказал, что… часто слышал кашель. Постоянно кто-то кашлял. Похоже, там никто долго не задерживался.
Фил пытался осмыслить услышанное. Мир вокруг вращался, словно волчок.
Он снова взглянул на Анни. Похоже, разговор отнял у нее силы. Она почти спала. Он не хотел бы помешать ее выздоровлению.
— Я, наверное, пойду, — сказал он.
Она кивнула ему сквозь сон.
— Но скоро обязательно вернусь.
— И Микки приведи.
— Хорошо.
Он встал, не зная, как попрощаться: пожать руку, поцеловать в лоб? Как показать, что она ему небезразлична? Он легонько сжал ее кисть в своей. Она улыбнулась и погрузилась в дрему.
А он ушел.
Уже по пути к парковке он вспомнил, что целый день не проверял голосовую почту. Достал телефон, набрал нужный номер…
…И с безумными глазами помчался к машине.
ГЛАВА 90— Вызывали?
Марина прошла вслед за Глассом в его кабинет и остановилась у стола. Он уселся, взглянул на монитор компьютера и раскрыл перед собой папку. «Хочет показать, кто тут начальник, а кто подчиненный», — поняла она. Но у нее не было времени на эти хитрые игры.
Гласс молчал.
Она взглянула на часы и повернулась к двери.
— Вы, судя по всему, заняты, я зайду потом.
— Нет-нет, — тотчас откликнулся он. — Это срочно.
Она снова повернулась к нему. Подождала. Формулировки, которые он выбирал, не внушали оптимизма.
— Присядь.
— Я постою. Меня ждут неотложные дела.
Гласс вынужден был признать свое поражение, пускай и неохотно.
— Как хочешь. Марина, ты знаешь, как я тобой восхищаюсь. Ты блестящий специалист. Прекрасно выступила на брифинге: проницательный, обоснованный доклад. Я знаю многих полицейских, которым штатная должность психолога кажется излишеством, баловством, но сам я к их числу не принадлежу. За психологией будущее, это несомненно.
Он откинулся на спинку кресла, давая понять, что речь окончена. Марина расценила это как сигнал.
— Спасибо.
«Но есть одно но, — подумала она. — Весь этот трогательный спич — всего лишь подготовка к одному но».
— Тем не менее, — сказал он.
A-а, не «но», «тем не менее». Она удивленно вскинула бровь, но Гласс не следил за ее мимикой.
— Боюсь, в данный момент я не могу с тобой сотрудничать. Она вспыхнула как спичка, но тут же обуздала себя. Надо локализовать пламя гнева, пока не начался полномасштабный пожар.
— Почему же?
Он недоуменно развел руками, как будто это было ясно и ребенку.
— Потому что ты живешь с Филом. Ты в группе риска.
Гнев все же прорывался наружу отдельными языками пламени.
— Что-что? Потому что я живу с неугодным вам человеком? Интересно, а мужчине вы бы такое посмели сказать?
Гласс был искренне озадачен.
— А это тут при чем?
Она подошла ближе к столу и угрожающе нависла над Глассом.
— Вы бы никогда не сказали ничего подобного мужчине, потому что понимали бы: он сможет принимать решения независимо, не советуясь со своей женушкой. Я же, в вашем представлении, на независимость не способна.
— Я не говорил…
— По-моему, это попахивает сексизмом. И я уверена, что профсоюз со мной согласится.
Гласс стушевался. Он явно не рассчитывал на подобный поворот событий. Перевес был на стороне Марины. И она продолжала склонять чашу весов.
— Вы ставите под сомнение мои профессиональные навыки? Я не выполняю свои обязанности на должном уровне?
— Нет, что ты…
— Вот именно. Тем более вы сами сказали, что удовлетворены моей работой. Сказали — и тут же отстранили меня от расследования. Если вы считаете, что я не справляюсь со своими обязанностями, то пожалуйста, но…
В этот момент открылась дверь и в кабинет вошел Микки. Он сразу почувствовал напряжение.
— Извините, я зайду позже.
— Можешь не уходить, Микки. Наш руководитель только что отстранил меня от расследования.
— Что?
— Я, видите ли, нахожусь в группе риска. Дело не в моей работе — дело в том, что я живу не с тем мужчиной. Это, вероятно, снижает мою производительность труда.
Гласс встал из-за стола. Он явно сердился.
— Я только сказал…
Микки не дал ему договорить.
— Нет. Извините, сэр, но вы не правы.
Гласс не поверил собственным ушам.
— Что? Что ты сказал?
— Марина — чрезвычайно ценный работник, сэр. Незаменимый член команды с безупречным послужным списком.
— Мы можем нанять другого психолога, если ты…
— Мы пробовали, сэр. Ни к чему хорошему это не приводило. Я лично не хотел бы работать ни с каким другим психологом.
— Вы оспариваете целесообразность моего решения, сержант Филипс?
— Боюсь, что так, сэр.
— Как ваш непосредственный начальник я…
— При всем уважении, сэр, этим расследованием руковожу я. Вы сами меня назначили. И как руководитель я хочу, чтобы Марина осталась. Она, повторюсь, слишком ценный кадр.
Гласс готов был испепелить их обоих взглядом. Марина видела, как обычная злость в его глазах превращается в ненависть. У него задрожали руки. Можно было лишь догадываться, что он сейчас хотел бы сделать.
Ярость не давала ему говорить. Он молча обогнул свой стол и вышел из кабинета. Они видели, как он пересек главный офис и скрылся в дверях. Ему явно хотелось хлопнуть ими, но двери, к сожалению, были створчатые.
Оба какое-то время молчали.
— Спасибо, — наконец сказала Марина.
Он вздохнул с облегчением и улыбнулся.
— Да не за что. Я не позволю ему лишить меня еще одного друга.
— Это хорошо.
— Ну, тогда за работу.
Марина отсалютовала ему.
— Так точно!
И вернулась за рабочий стол.
ГЛАВА 91— Это здесь. Вот он.
Фил остановился на тротуаре перед домом Донны Уоррен. С ним был Дон.
— Кажется, никого нет, — сказал он.
— Ага. — Фил подошел к двери. — Но я все же постучу на всякий случай.
Он позвонил Дону сразу же, как только прослушал голосовую почту.
Он поверить не мог, кто оставил ему сообщение.
— Привет, — говорила она с явной неловкостью в голосе. — Это… Роза Мартин. Детектив-сержант Роза Мартин, если еще помнишь такую. Думаю, все-таки помнишь. Точнее, уже детектив-инспектор. — Вздох. — Если это вообще было настоящее повышение… Короче, мне надо с тобой поговорить. Насчет Гласса. Брайана Гласса. Он сейчас твой главный инспектор. — Опять пауза, чтобы подобрать нужные слова. — Не доверяй ему. Серьезно. Не доверяй ему. За ним такое числится… И у меня есть доказательства. Я сейчас держу их в руках. Это… Короче, ты не поверишь. Тут такое написано… — Снова вздох. И смешок. — А я не могу поверить, что звоню тебе. Тебе, подумать только! Если учесть, как я тебя ненавижу, говнюка эдакого… Ну, ты и сам об этом знаешь. Это ни для кого не новость. Но ты хотя бы честный. И тебе я могу доверять. А мне сейчас нужен человек, которому я могу доверять. — Пауза. Потом она продолжила, заикаясь и сомневаясь в каждом слове: — И ты, в конце концов, спас мне жизнь. А я тебя так и не поблагодарила. А потом как-то… В общем, я отвлеклась. — Голос снова окреп. — Слушай, это очень важно. Если я тебе больше не позвоню, поезжай по этому адресу. — Она продиктовала адрес. — Там будет Донна. Донна Уоррен. Она обо всем расскажет. А еще у нее будет книжка — вернее, тетрадь. Дешевая синяя тетрадка. Обязательно прочти ее. А я сейчас ему позвоню. Глассу. Дам ему возможность объясниться. Сдаться. А если не получится…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клетка из костей"
Книги похожие на "Клетка из костей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таня Карвер - Клетка из костей"
Отзывы читателей о книге "Клетка из костей", комментарии и мнения людей о произведении.

























