» » » » Дженни Адамс - Возраст иллюзий


Авторские права

Дженни Адамс - Возраст иллюзий

Здесь можно скачать бесплатно "Дженни Адамс - Возраст иллюзий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженни Адамс - Возраст иллюзий
Рейтинг:
Название:
Возраст иллюзий
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007057-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возраст иллюзий"

Описание и краткое содержание "Возраст иллюзий" читать бесплатно онлайн.



Чопорный и замкнутый бизнесмен Грей Барлоу вынужден прибегнуть к услугам временного помощника. Кадровое агентство, за неимением лучшего, присылает к нему девушку, совершенно не обладающую опытом подобной работы, к тому же весьма экстравагантную…






— Не знаю… Это все так неожиданно, — пролепетала она.

— Или, наоборот, закономерно.

— Что вы хотите этим сказать? — настороженно спросила помощница.

— Глупо приглашать в дом молоденькую девушку и полагать, что ничего подобного не произойдет…

— Это вовсе не обязательно, — возразила София Гейбл. — Можно подумать, каждая молоденькая девушка только и мечтает, что поцеловать босса. Просто я такая экспансивная. Но я борюсь со своими недостатками, — деловито заметила она, отцепившись от его полотенца.

— Желаю вам в этом всяческих успехов, мисс Гейбл, — съязвил Грей Барлоу.

Как ни странно, после этого чувственного поступка его настроение значительно улучшилось.

— Быть может, вы сами хотели этого! — выпалила София.

Грей посмотрел на нее и сделал вид, что задумался, после чего сказал, стараясь сдерживать насмешку:

— Да, я мечтал об этом с того самого мгновения, как вы предстали передо мной, Соф!

— Вы казались мне разумным мужчиной, — укоризненно проговорила она.

— Ну, это будет вам наукой, юное создание. Никогда не судите о человеке по его внешности, — нравоучительно произнес он.

— И как же нам теперь быть?

— Это крайне сложный вопрос, мисс Гейбл. Я не обучен давать ответы на такие вопросы ни свет ни заря.

— Я считаю, в наше соглашение следует внести уточнения.

— Об уточнениях какого рода вы говорите, мисс Гейбл? — отбросив шутливое настроение, сразу насторожился мужчина.

— Я считаю, что, будучи вашей девушкой, имею полное право печься о вашем здоровье, сэр! — отчеканила она. — Я требую, чтобы вы были со мной честны во всем, что касается вашего самочувствия, а я сделаю все от меня зависящее, чтобы проконтролировать выполнение вами рекомендаций лечащего врача.

— Какая дикость, Соф! — возмутился он.

— И вовсе не дикость. Вы меня поцеловали, и не можете отрицать этого. Значит, я вам уже не чужой человек.

— Это вы меня поцеловали, мисс Гейбл!

— Что-то мне не показалось, будто вы возражали, мистер Барлоу.

— А вы не боитесь, что я вас уволю?

— Но вы этого не сделаете, сэр!

— Почему вы в этом так уверены? — удивился Грей.

— Потому что вы старомодный, порядочный, тонкий и добрый человек. А весь ваш гнев — это не более чем маска. Вы знаете, что в этом поцелуе мы оба виноваты в одинаковой степени, и не станете наказывать за него одну лишь меня.

— Мисс Гейбл… Соф… Вы не забыли, что нам пора бы отправляться в Мельбурн?


Позавтракав и одевшись, София спустилась в холл с дорожной сумкой и все с той же таинственной корзинкой, с которой она предстала перед ним в первый раз.

— Вы всегда ее с собой таскаете?

— Только когда отлучаюсь куда-нибудь надолго! — охотно ответила София, воспользовавшись возможностью обсудить наболевшую тему. — Надеюсь, вы не сочтете проблемой присутствие моего дорогого друга Альфреда?

— Это зависит от того, что вы имеете в виду, — насторожился Грей.

— Альфред, покажитесь, пожалуйста, мистеру Барлоу, — проговорила София, поставив корзинку на пол, отбросив плетеные створки крышки и запустив в нее обе руки.

Некоторое мгновение спустя она извлекла мохнатый глазастый объект, с дергающимся носом и висячими ушами. Было заметно, как мохнатому не хочется показываться перед недоумевающим и даже негодующим взглядом незнакомца. Осторожный Альфи старался вести себя в высшей степени благопристойно. В его взгляде и вислых ушах было столько пиетета, что не к чему было придраться. Однако Грей Барлоу повод нашел.

Он выдержал длительную паузу вовсе не для того, чтобы установить зрительный контакт с безобидным подопечным мисс Гейбл. Он словно выжидал момента, когда его гнев достигнет точки кипения, после чего подчеркнуто сдержанно проговорил:

— И эта гигантская крыса жила в моем доме все то время, что вы были здесь?

— Но… Позвольте, зачем же вы так; мистер Барлоу? Это не крыса. Это Альфред. Он кролик. И он мой близкий друг. Я в ответе за него. И какие у вас могут быть к нам претензии, если вы даже не догадывались о присутствии Альфреда в вашем доме?

— И вы собираетесь вести его в Мельбурн в моей машине, держать его в моей квартире, а потом вернуться с ним сюда?!

— Поверьте, сэр, Альфреду еще меньше, чем вам, нравится эта кочевая жизнь. Кролики не приспособлены к миграциям. И пожалуйста, не кричите так. Альфред очень тяжело переносит стрессовые ситуации.

— Мисс Гейбл, это переходит все границы! Я в своем доме и буду вести себя так, как пожелаю. И реакция гигантской крысы меня совершенно не волнует, даже если вы назовете ее генерал-губернатором.

— То есть вы хотите, чтобы я оставила моего друга Альфи совсем одного в чужом доме более чем на сутки? — со слезами в голосе спросила она. — Вы действительно хотите этого, сэр?!

Грей гневно посмотрел на Софию, которая вновь приподняла Альфреда, чтобы суровому бизнесмену очевиднее была беззащитность этого невинного существа. Тот лишь поморщился от одного вида черного носика и коротких передних лап, не понимая, почему это безмозглое создание так испуганно уставилось на него и из каких таких соображений трусливо прячет голову.

Грей отвернулся.

— Простите меня, Альфред, я сделала, что смогла, но мы, увы, зависим от господина Барлоу. Он не хочет видеть вас в своей квартире в Мельбурне, и поэтому…

— Прекратите, мисс Гейбл! — перебил ее Грей. — Просто постарайтесь, чтобы я не замечал эту крысу.

— Уверяю вас, Альфред растворится в воздухе! — радостно воскликнула София, определив кролика обратно на дно корзины, где он сразу почувствовал себя в безопасности.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В продолжение всей дороги до Мельбурна София Гейбл сделала над собой усилие и целиком посвятила себя только ведению машины. То есть она совершенно не болтала, что было для девушки настоящим подвигом. Принеся эту жертву, она надеялась показать боссу высокий уровень своего профессионализма.

Зато в тишине было отчетливо слышно, как на заднем сиденье роскошного автомобиля мерно хрупает Альфред, спрятавшийся от неблагожелательных взглядов в спасительной корзинке. Альфреду было чем заесть свой стресс, этим он и занимался всю дорогу.

Грей Барлоу делал вид, что не замечает ни кроличьего жевания, ни его присутствия вообще. Он вел себя так, словно кроликов и вовсе нет в природе. Хотя всем известно, что на Зеленом континенте их больше, чем съестных припасов.

София не болтала, и, как оказалось, это было не так уж сложно, если тебе есть над чем задуматься.

А задуматься было над чем. Девушка размышляла над их поцелуем. Конечно, было бы предпочтительнее, если бы Грей сам изъявил желание соединиться с ней в страстном порыве. Но этого можно было ждать до скончания времен. Уже хорошо то, что он не отверг ее попытки сблизиться. Он даже добровольно обнял ее, и то, как вели себя его горячие и влажные губы, позволяло думать, что поцелуй доставил ему наслаждения не меньше, чем ей.

София глянула вверх на зеркальце и с неудовольствием заметила, что ее фантастически насыщенный малиновый тон стремительно блекнет после каждого мытья волос, а отросшие у корней волосы, не тронутые этой чудо-тонировкой, смотрятся бледно и невзрачно, то есть банально.

Сколько себя помнила, София Гейбл разделяла расхожее пренебрежение к блондинкам, поэтому, как только у нее в кармане завелись монетки, она принялась регулярно тратить их на средства, способные побороть ненавистный блонд. Как правило, девушка выбирала оттеночные шампуни всех цветов радуги. Это позволяло ей меняться чуть ли не каждый месяц. Иногда она позволяла себе экспериментировать и с помощью гаммы средств создавала на своей голове настоящую клумбу цветов и оттенков. Но чаще всего не морочилась и покрывала всю шевелюру единым пронзительным и неотразимым тоном. Результат был налицо — София редко оставалась недовольной собой. Но ее принцип «никогда не повторяться» грозил сойти на нет, поскольку были перепробованы уже все цвета спектра, вплоть до самых нетривиальных их версий.

И эта проблема тоже занимала сознание девушки на пути в Мельбурн.

— Следующий поворот направо — моя улица, — тихо сказал ей человек в гипсе с соседнего сиденья.

— Угу, — отозвалась она с трудом, поскольку после небывало долгого молчания ей показалось, что ее язык приклеился к небу.

— Мой дом в этом ряду. Голубой фасад. Когда увидите, придется остановиться. Он за оградой и на сигнализации.

София Гейбл помогла боссу выбраться из машины, когда, отключив сигнализацию, они подъехали к парадному входу. Оглядевшись, девушка призадумалась: такая громада наверняка стоила несколько чемоданов долларов. Мысль эта ее впечатлила, но ненадолго.

Она потянулась за Альфи, что фанатично грыз зелень на заднем сиденье. София наконец разлепила губы и проговорила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возраст иллюзий"

Книги похожие на "Возраст иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженни Адамс

Дженни Адамс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженни Адамс - Возраст иллюзий"

Отзывы читателей о книге "Возраст иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.