» » » » Майкл Муркок - Китайский агент


Авторские права

Майкл Муркок - Китайский агент

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Китайский агент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Китайский агент
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Китайский агент"

Описание и краткое содержание "Китайский агент" читать бесплатно онлайн.








Ходкисс сунул сверток в карман и отправился в бар позавтракать. Через час он вышел из бара, поднялся к себе и написал Мэвис записку, что скоро вернется.

На улице уже было довольно тепло, облака развеялись, небо стало голубым. Посмотрев вдоль Оксфорд-стрит, Ходкисс не увидел ни одного полицейского. Тогда он отправился в парк. Уж там-то копы наверняка дежурят днем и ночью. Да и прогулка на свежем воздухе ему не помешает.

Преисполненный решимости отомстить проклятому янки, расквитаться за оскорбление и вчерашнюю сцену в ресторане, Канг-Фу-Цу вышел из лифта и направился к номеру американца.

Теперь "Конфуций" был уверен, что пакет у Ходкисса или тому известно, где находятся бумаги. А раздобыть их надо во что бы то ни стало. Он уже доложил в Центр, что пакет на пути в Пекин. Отступать некуда, если даже придется убрать Ходкисса.

Приблизившись к нужной двери, Канг осторожно постучал. Никакого ответа. Он постучал сильнее. Скрипнула внутренняя дверь, и перед ним возникла Мэвис Минг. Она уставилась на "Конфуция" затуманенным взглядом, долго рассматривала и наконец узнала.

- А, это вы, наглый китайский приставака из "Голубого дракона"! - сонным голосом пробормотала она.

Это была последняя капля. "Конфуций" глухо зарычал и толкнул Мэвис в грудь, загоняя обратно в комнату. Другой рукой он попытался вытащить из кармана внушительный кольт, но тот зацепился мушкой за подкладку дешевого пиджака и разорвал ее.

Лицо китайца исказилось от ярости. Он направил кольт на перепуганную насмерть девушку.

- О... о... о... - повторяла она, пятясь назад.

- Мое терпение лопнуло, мадам! - прошипел "Конфуций", и глаза его стали еще уже, хотя это и казалось невозможным. - Где ваш приятель Ходкисс?

От пережитых эмоций Мэвис потеряла сознание и рухнула на кровать.

ГЛАВА 9

ЗЛОВЕЩЕЕ РАЗВИТИЕ СОБЫТИИ

Подобное с Мэвис Минг случалось нечасто, но если уж случалось, то надолго.

Не помогли ни три стакана холодной воды, выплеснутые в лицо, ни энергичные шлепки по щекам и другим частям тела, хотя последние возымели некоторое воздействие на товарища Канга.

Растормошить Мэвис тоже не удалось. Смирившись с этой неудачей, Канг растерянно смотрел на распростертое перед ним неподвижное тело.

Наконец он решил на всякий случай проверить комнату, хотя почти наверняка знал, что Ходкисс держит чертежи где-нибудь в другом месте. А может, вообще передал их кому-нибудь. Что же делать?

Сейчас у него было единственное преимущество над Ходкиссом: в его руках Мэвис. Если удастся как-нибудь вынести ее из отеля, спрятать, то можно будет поторговаться с американцем и попытаться выменять у него чертежи на эту рыжую красотку.

Но как все организовать? Подобный вариант был весьма эффективен в похожих ситуациях. Правда, в последнее время случались осечки и вспыхнуло несколько скандалов. Не всегда обмен проходит гладко. Но попробовать стоит. Сказать, что это его племянница, которую он обнаружил пьяной в чужой постели, разыграть сценку. Пока служащие будут суетиться, выяснять, что, когда, у кого, он выберется из отеля, поймает такси, и, если повезет, еще нынче вечером чертежи будут у него. А тогда вместо неудовольствия Центра и разноса он, возможно, получит орден. Да, но сперва надо бы ее одеть...

Канг озабоченно оглядел беспорядочно сваленную у кровати кучу белья, смятое платье, потом посмотрел на неподвижное обнаженное тело и вздохнул. Кажется, это легче себе представить, чем сделать...

"Конфуций" наклонился, осторожно подхватил двумя пальцами красные кружевные трусики, а другой рукой - черный чулок. С чего начать?..

Зайдя в Национальное страхование", Корнелл рассказал шефу о событиях вчерашнего вечера, не упомянув, однако, о том, как далеко зашло его сотрудничество с мисс Уотерс.

- Значит, ты думаешь, что чертежи каким-то образом попали к этому американскому китайцу? - задумчиво проговорил Фрей. - Хотел бы я знать, как они у него оказались...

- Собственно говоря, это лишь мое предположение, сэр, - заметил Корнелл... - Максвелл отправился в Тауэр, зная, что должен встретиться там с китайцем. Вот он и передал пакет первому, кто показался ему похожим на связника. Этим человеком оказался Ходкисс. Если чертежи у него, то "Конфуций" наверняка попробует заполучить их или договориться с американцем. Если Ходкисс не знает, что попало к нему в руки, он вполне может принять предложение и продаст бумаги, даже не подозревая, что имеет дело с красным агентом. Полагаю, сэр, надо поскорее ввести Ходкисса в курс дела, покуда "Конфуций" нас не опередил.

- Согласен, - кивнул Рональд Фрей. - Ладно, вот и займись этим. Только вот что, Джерри...

- Да, сэр...

- В кассе отдела пусто. Требуется какое-то время, чтобы получить средства. Сам знаешь, как у нас утрясаются такие дела. Весь бюджет нашего отдела съела сделка с Петровым, мы купили секретные документы...

- Которые, как потом оказалось, гроша ломаного не стоили, - не преминул позлорадствовать над шефом Корнелл.

- Без ошибок в нашей работе не обойтись, - назидательным тоном произнес Рональд Фрей. - Одним словом, так, Джерри. Если тебе удастся получить документы без денег, я буду тебе весьма признателен... Попробуй сойтись с этим американцем...

Корнелл усмехнулся.

- Мы уже почти друзья. - Немного помолчав, Джерри добавил: - Очень кстати мне встретилась вчера мисс Уотерс. Короче, нынче вечером мы условились увидеться у него в номере в "Ройял-отеле". Вы не возражаете, сэр, если мисс Уотерс уйдет сегодня пораньше? Может быть, мы успеем опередить "Конфуция"?

Рональд Фрей задумчиво потер рукой подбородок.

- Чем скорее вы там окажетесь, тем лучше, - согласился он. - Да только я не уверен, что мы тут сумеем обойтись без Ширли...

- В приемной могла бы посидеть какая-нибудь девушка из вашего штата, сэр... - подсказал Джерри.

- Пожалуй, так и придется сделать, - согласился Фрей.

- И не стоит вам, сэр, обхаживать Бисли, - быстро добавил Джерри. - У меня есть соображения, как лучше обыграть эту партию с Ходкиссом...

- Это было бы просто замечательно! Но ты все-таки будь поэкономнее, Джерри. У нас сейчас действительно крайне сложно со средствами. Парламент урезает бюджет, комиссии копаются в финансовой отчетности, плюс неизбежные в нашей работе потери... Одним словом, работать стало трудно...

- Я сделаю все, что смогу, сэр...

- Ты отличный парень, Джерри! А сейчас давай пригласим сюда Ширли. Боюсь, она будет недовольна, что ее переводят на "активную работу". Как ты думаешь?

- Полагаю, сэр, что она будет очень недовольна, - согласился Джерри.

Рональд Фрей нажал кнопку, вызывая секретаршу в кабинет.

ГЛАВА 10

ВО ЧРЕВЕ ЧУДОВИЩА

В парке было так хорошо, день оказался настолько приятно теплым, а после бурной ночи мир выглядел настолько волшебно-нереальным, что Арнольд Ходкисс, погрузившись в себя, почти бездумно брел по аллее куда глаза глядят.

Наконец он вышел из парка у Кенсингтонского дворца и направился дальше вперед вдоль Бейсуотер-стрит, а затем по неширокой спокойной улице, на одной стороне которой стояли аккуратные одноэтажные коттеджи, а по другой тянулся бесконечный многоквартирный блок. Ходкисс осмотрелся, чтобы сориентироваться, куда же он попал, и взглянул на табличку с названием улицы. Это была Портобелло-стрит.

Он вспомнил, что Портобелло-стрит - это торговая улица со множеством больших магазинов и магазинчиков, лавок и уличных лотков. Он давно собирался побывать здесь, и вот теперь ноги, казалось, сами привели его сюда. Но где же воспетое в путеводителях знаменитое торжище?

Наверно, где-то впереди. Как-никак Портобелло-стрит протянулась почти на милю.

И Ходкисс зашагал дальше вдоль зеленой изгороди, мимо ухоженных газонов и клумб. Ему казалось, что он находится где-нибудь в Новой Англии или в спокойном старом районе Сан-Франциско. На мгновение ему вдруг взгрустнулось.

Наконец вот он - первый антикварный магазин. Ходкисс остановился, чтобы поглазеть на витрину. Его не интересовали старинная мебель, картины, часы или умывальники в викторианском стиле. По пятьдесят фунтов за штуку. Его всегда и неизменно снедала одна неутолимая страсть - благородные металлы и драгоценные камни. Опытным взгляд дом он окинул витрину, но почти не обнаружил того, что хотел увидеть. Похоже, здесь торгуют лишь никому не нужными сломанными револьверами да источенными шашелем комодами.

Дальше улица спускалась с пригорка заворачивала. Там за углом наверняка есть ювелирные лавки. Сейчас он мог думать только об этом. Ничего другое в голову не лезло. Вокруг становилось все больше людей, рядами тянулись ларьки, лотки, торгующие всем, что только можно себе представить. Повсюду толпились туристы разных национальностей, но, как правило, по преимуществу среднего возраста. Особенно много их собралось вокруг высоких, излучающих олимпийское спокойствие девушек в самых причудливых туалетах. Все они - и шатенки, и блондинки, и брюнетки - были одинаково неотразимо прекрасны. Само их появление в том или ином месте, казалось, раздвигало толпу. Девушек сопровождал эскорт из молодых людей в широкополых шляпах и богатых костюмах, украшенных драгоценностями. Прямо живая картинка из модного журнала. Здесь можно было увидеть и лучшие образчики светских туалетов прошлого века, и моду будущего. Глядя на эту безудержную оргию красок, стилей, линий и форм, невозможно было представить, что простые смертные могут одеваться во что-то подобное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Китайский агент"

Книги похожие на "Китайский агент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Китайский агент"

Отзывы читателей о книге "Китайский агент", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.