» » » » Кэрол Макклири - Алхимия убийства


Авторские права

Кэрол Макклири - Алхимия убийства

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Макклири - Алхимия убийства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Макклири - Алхимия убийства
Рейтинг:
Название:
Алхимия убийства
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-074858-7, 978-5-271-37595-8, 978-5-4215-2580-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алхимия убийства"

Описание и краткое содержание "Алхимия убийства" читать бесплатно онлайн.



Всемирная выставка 1889 года в Париже могла обернуться кошмаром.

От рук неуловимого убийцы один за другим гибли люди — и одновременно в столице разразилась странная эпидемия, уносившая все новые жизни…

Полиция оказалась бессильна, врачи — тоже. Кому же удалось предотвратить катастрофу?

Группе интеллектуалов, каждый из которых в совершенстве владел какой-то информацией, важной для расследования.

В составе группы были:

Луи Пастер — гениальный ученый, основатель микробиологии.

Жюль Верн — писатель-фантаст, одержимый новыми возможностями науки.

Оскар Уайльд — умный циник, способный вызвать на откровенность любого человека.

А во главе стояла мисс Нелли Блай, первая знаменитая журналистка XIX века, не раз доказывавшая в своих статьях, что обладает талантом прирожденного детектива-любителя…






— Микробный коктейль. — Я поражена. Он собирается открыть ящик Пандоры в Париже.

— Но как он распространяет болезнь? — спрашивает инспектор Моран. — Тысячи людей страдают ею.

— Все микробы в этом компоненте чрезвычайно вирулентные, — объясняет Пастер. — Если он заразит одного человека, очень быстро заражаются другие. Я подозреваю, что он в то же время разрабатывал методы распространения микробов среди большого количества людей. Самый простой способ — это инфицировать воздух, пищу и воду.

— Полнейшее безумие. — Министр встает и начинает ходить по комнате. — Нужно найти этого человека, пока не начался мор. Инспектор Моран, мобилизуйте все силы на поимку злодея.

— Такая тактика не годится. Это не преступление, это война, — решительно заявляю я.

Мы с Жюлем сидим за столом напротив друг друга, и он смотрит на меня. Он не сказал ни единого слова по моему поводу с тех пор, как нас забрала полиция. И я знаю почему.

— Да, она права, — говорит он, — вам нужно готовиться к войне.

Жюль решил высказаться, потому что люди за столом не привыкли слушать мнение женщины по вопросам национальной безопасности. Меня пустили в совещательную комнату, потому что доктор Пастер сказал, что у меня есть важная информация. То, что это я раскрыла зловещий заговор, не имеет значения. Для французских чиновников я все еще иностранный репортер, который может создать трудности для правительства. К тому же я женщина, сующая свой нос в их дела. А это еще хуже.

Жюль продолжает:

— Город в осаде, невидимые бомбы в любой момент начнут взрываться среди нас. Вы должны мобилизовать саму армию.

— Мсье Верн, хоть я и уважительно отношусь к вашему воображению, но не верю, что один-единственный безумец…

— Это не просто безумец, он — анархист, фанатичный и кровожадный. И он владеет смертоносным оружием, обладающим невообразимой разрушительной силой. Из сказанного доктором Пастером можно заключить, что, если этот компонент будет распылен над столицей, Париж превратится в город-призрак на десятилетия.

Инспектор Моран с недоверием смотрит на Жюля.

— Вы считаете, что один сумасшедший способен уничтожить всех жителей? И чем? Этими невидимыми существами, которые можно разглядеть только в микроскоп? И что Париж станет пустынным городом? И вы хотите, чтобы мы вам поверили?

— Да. — Пастер очень серьезен. — Такое вполне возможно. Некоторые из этих микробов, например, сибирской язвы и ботулизма, могут сохранять жизнеспособность на земле в течение десятилетий, дожидаясь, когда попадут в кровь через дыхательные пути или каким-либо другим способом, где они вдруг оживают и начинают размножаться, получив питание.

— Как они распространяются сейчас? — спрашивает инспектор Моран. — Люди не едят червей. Что — заражена наша пища? Вода? Воздух?

— Возможно, и то, и другое, и третье. Воздух — в одном месте, вода — в другом, пока он подыскивает наиболее эффективный способ разнести инфекцию. Он замечательный ученый, даже если как человек не дотягивает до червя. Боже мой, то, что мадемуазель принимала за зверское убийство женщин, могло быть извращенным методом вскрытия.

— Чтобы установить, как развивается болезнь у подопытных людей, — заключает Жюль.

Министр внутренних дел трет лоб.

— Это безумие. Как он доставляет эту микробную смесь — бомбу или что бы там ни было?

— Сначала ему нужно произвести компонент для распространения в достаточном количестве, — объясняет Пастер. — Предположим, на данный момент он создал такой компонент, обладающий большой убойной силой. Изготовить его в больших количествах очень просто. Сложность заключается в том, чтобы не допустить заражение человека, занимающегося этим. Как ученый он, несомненно, знает, как обращаться с опасными микробами в лаборатории. Когда компонент будет готов, ему нужно решить, каким способом распространять его. Если он жидкий, проще всего его вылить в воду — может быть, в реку или озеро. — Пастер склоняет голову как в молитве.

— В Сену, — шепчет Жюль.

— Твердый компонент можно также бросить в воду, — продолжает Пастер, — но его еще можно подсыпать в пищу или распылить в воздухе.

— С высокого места. — Мысль Жюля активно работает. — С Эйфелевой башни при ветреной погоде.

Сидящие за столом негромко выражают свое согласие. Я вдруг вспоминаю, что в произведении, которое пишет Жюль, безумец с высокого места вроде Эйфелевой башни разбрасывает смертоносный порошок. Министр встает из-за стола. Он делает глубокий вдох и, закрыв глаза, на мгновение откидывает голову назад. Потом открывает глаза и обводит взглядом сидящих за столом.

— Господа, прошу поправить меня, если я ошибаюсь. Анархист, возможно русский, замышляет заговор с другими анархистами, их группа известна под названием «Бледный конь», — он кивает в мою сторону, — чтобы уничтожить Париж. По существу, французское государство. А потом, возможно, и весь мир? Он начал экспериментировать на людях, на проститутках, и достиг той стадии, когда может распространять инфекцию на большой площади. Рассыпав содержащий микробы компонент с большой высоты или заразив им реку, он может вызвать эпидемию, от которой погибнут тысячи людей. Из-за того, что микробы десятилетиями сохраняют живучесть в пыли, Париж может стать необитаемым для нескольких поколений. — Он снова обводит глазами стол. — Я правильно понимаю, что нас ждет?

— К этому я добавил бы только одно, — говорит префект полиции. — Экономика во Франции и по всей Европе в состоянии глубокой депрессии. Если Париж будет уничтожен или парализован, нищета захлестнет всю страну.

— Создав обстановку экономического и политического хаоса, чего добиваются анархисты, — заключает министр.

— Есть еще один фактор, который вам необходимо учитывать, — говорю ему я.

— Мадемуазель?

— Время. Его у вас не осталось. На днях произошла новая вспышка болезни. Предшествовавшие ей были в высшей степени результативными. Можно предположить, что он готовит свое смертоносное варево в громадных количествах или уже накопил его, а сейчас испытывает способы его распространения.

Министр обращается к префекту полиции:

— Какие меры вы можете принять?

— Арестовать и допросить каждого известного и агрессивно настроенного анархиста в городе. У нас везде есть осведомители, и мы можем пообещать большое вознаграждение за информацию по этому вопросу. Будут отменены все отпуска и выходные в полиции и задействованы резервные подразделения. Мы немедленно установим дежурство полицейских нарядов на Эйфелевой башне и тщательно обыщем ее.

— А как насчет высоких зданий? — перебивает Жюль префекта полиции.

— Мы должны выставить людей на высоких зданиях повсюду в городе, — продолжает докладывать префект министру. — Мы постараемся обеспечить секретность, чтобы не допустить всеобщей паники, но вопрос в том, удастся ли сохранить в тайне столь масштабные мероприятия.

— Армия… — произносит Жюль.

— Да, — говорит министр, — армия тоже должна участвовать. Я немедленно встречусь с президентом.

— Сена под особой угрозой, — сообщает инспектор Моран. — Легче всего будет отравить реку. Оттуда инфекция распространится по всему городу через питьевую воду и рыбу.

Тут что-то не так. Я чувствую это. Перун слишком умен, чтобы предпринимать очевидные действия. Я встречаюсь взглядом с Жюлем. В его глазах безразличие, словно я прохожая на улице, которая спрашивает, как пройти, куда ей нужно. За равнодушным взглядом скрывается гнев, зло на меня по понятной причине: инспектор Люссак выдал секрет, назвав меня «мадемуазель Блай». У Жюля широкий кругозор, и он не может не знать, что Нелли Блай — самая известная в мире женщина-репортер, ведущая журналистские расследования криминальных дел. Получается, что я обманула его. Я должна объясниться с ним.

Но сначала я должна объясниться с людьми за этим столом. Они сидят на пороховой бочке, способной снести крышу с одного из крупнейших городов мира, и не хотят знать и не потерпят мнение человека противоположного пола, другой национальности и профессии, не типичной для женщины. Но мой внутренний голос истошно кричит, что в головоломке отсутствует одно звено. К сожалению, все уже решили, что нужно делать, и совещание заканчивается. Я встаю из-за стола, иду за Жюлем и доктором Пастером к двери, и тут же два полицейских оказываются с обеих сторон рядом со мной.

— Вы арестовываете меня? — спрашиваю я префекта полиции.

— Взятие под стражу в целях защиты. Только до окончания кризиса. Для охраны от маньяка.

— Несправедливо таким способом вознаграждать за попытку спасти ваш город.

— Мадемуазель, когда все будет кончено, я буду лично ходатайствовать о награждении вас медалью за ваши старания. До тех же пор вы будете задержаны за многочисленные правонарушения, не последнее из которых по серьезности — побег из-под ареста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алхимия убийства"

Книги похожие на "Алхимия убийства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Макклири

Кэрол Макклири - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Макклири - Алхимия убийства"

Отзывы читателей о книге "Алхимия убийства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.