Лайза Джексон - Бремя страстей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бремя страстей"
Описание и краткое содержание "Бремя страстей" читать бесплатно онлайн.
Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лайзы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые поступки… Сопереживание героям, напряженное ожидание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов завершается счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вниманием следить за перипетиями повествования.
— А не видели ли вы кого-нибудь еще на лесопилке в ту ночь?
— Никого.
Ладони Кэссиди вспотели. А как же Уилли? Он ведь был там.
Т. Джон закинул ногу на ногу, развернул пластинку жевательной резинки и, сложив пополам, сунул в рот.
— Вы знаете, я был несколько разочарован, когда мы наконец установили личность погибшего.
— Не понял? — произнес Чейз.
— Если честно, я был готов побиться об заклад моим значком, что Джон Доу являлся вашим братом.
— Моим братом? — повторил Чейз, снова без малейшего намека на какие-либо эмоции.
— Да. У меня сложилось впечатление — можете считать его интуитивным,— что Бриг Маккензи вернулся в Просперити и встретился с вами.
— Поздно ночью, на лесопилке? — усмехнулся Чейз.
— А почему бы и нет? Он все еще находится в бегах. С какой стати ему появляться на улицах Просперити днем? Тем более что многие в городе… помнят его?— Уилсон впился глазами в Кэссиди.
Чейз не смотрел на свою жену.
— Бриг мертв!
— Вам это достоверно известно?
— Он мертв для меня. Я не видел его уже семнадцать лет, с момента первого пожара.
— Да, этот первый пожар… Он не идет у меня из головы,— задумчиво произнес Т. Джон. — Мне почему-то кажется, что оба пожара взаимосвязаны. Очень жаль, что я так и не смог переговорить с Болдуином, так и не выяснил, почему он оказался на лесопилке…
— Я же объяснил вам почему.
— Да-да, конечно. — Т. Джон явно пытался застать Чейза врасплох своими неожиданными вопросами. — Скажите, а вам самому не приходила в голову мысль, что Болдуин мог оказаться вашим братом.
Чейз фыркнул.
— Вы думаете, я бы не узнал его?
— В этом-то все и дело, я не знаю. Кэссиди вздрогнула. Одно дело держать свои подозрения при себе и совсем другое — слышать, как другие выражают их вслух.
— Вы считаете, что… что этот Болдуин и есть Бриг?
— Ерунда! Этот человек не мог быть моим братом. Я бы узнал его! — отрезал Чейз.
Т. Джон досадливо потер рукой подбородок.
— Я ничего не могу утверждать наверняка. Пока не могу. Видите ли, у Маршалла Болдуина не обнаружилось абсолютно никаких родственников: он не был женат, не имел братьев и сестер, его родители давно умерли. Местом рождения его указана Калифорния. Но наши парни ни здесь, ни на Аляске не обнаружили никаких документов, подтверждающих это. Так что претенденты на его наследство вряд ли объявятся… Впрочем, кто знает?.. Я, кажется, говорил вам, что он имел при себе солидную пачку денег?
— Да, вы упоминали об этом, — произнесла Кэссиди.
— Так вот, Маршалл Болдуин объявился на Аляске не раньше 1977 года. Без гроша в кармане. Подыскал себе работу на трансаляскинском нефтепроводе, а примерно через три или четыре года купил заброшенную лесопилку. Работал круглые сутки, чтобы восстановить ее. Вроде вас. — Т. Джон пристально посмотрел на Чейза.— Этот человек трудился как одержимый и добился своего — его предприятие стало рентабельным. Довольно скоро он перекупил другую лесопилку, а потом и еще одну. Стал совладельцем рыбообрабатывающего предприятия, горнодобывающей компании. Болдуин был весьма удачливым и преуспевающим бизнесменом. Вам это ни о чем не говорит?
— Нет, ни о чем,— невозмутимо ответил Чейз.
— Как бы то ни было, Болдуин всегда держался в тени, хотя есть сведения, что он занимался благотворительностью, делал довольно крупные взносы в фонд охраны диких животных Аляски.
Чейз хмыкнул.
— Вы, конечно, не имели чести быть знакомы с моим братом, но… он никогда не принадлежал к числу тех, кого можно было бы назвать филантропом… Даже отдаленно…
— Когда он сбежал, он был еще очень юным.
У Брига уже в те времена возникали сложности с законом. Я думаю, в архиве полиции можно найти документы, подтверждающие это.
— Да, такого не скажешь о нашем друге Болдуине, — согласился Т. Джон. — Этот человек был совершенно чист перед законом. Один-единственный штраф за превышение скорости, по сведению местных властей. Представляете, человек почти двадцать лет живет на Аляске, из бедняка превращается в солидного предпринимателя и остается при этом практически невидимым!
— И все же вы думаете, что он Бриг Мак-кензи!
— Может им быть.
Кэссиди почувствовала, как пот выступил на ее лбу.
— Скажите, а у вас имеются его отпечатки пальцев?
— Мы пытались их снять, миссис Маккен-зи, но, к сожалению, руки его были сильно обожжены.
Кэссиди уже не могла остановиться.
— У Брига действительно случались неприятности с полицией. Должны же сохраниться его отпечатки?
— Удивительно, но факт. С Брига Мак-кензи никогда не снимали отпечатков пальцев. Ваш отец всегда выручал его. Учитывая его влияние в городе, власти всегда шли ему навстречу.
— Ну а Болдуин? — снова спросила она.
— Я уже говорил, что он являлся законопослушным гражданином. Никаких уголовных дел. Никаких отпечатков. И отсутствие родственников, которые хотели бы получить тело или претендовать на его деньги, вложенные в солидную недвижимость. Скорее всего, его капитал перейдет фонду защиты диких животных Аляски, организации, которую Болдуин всячески опекал. К тому же его благотворительность никогда не носила рекламного характера. Он старался, чтобы его имя и фотографии не появлялись в газетах… Весьма таинственная личность!
— Это не в характере моего брата. Уилсон пожал плечами.
— Возможно, душевная травма так изменила его. Вот, посмотрите. Я принес с собой несколько фотографий. Это все, что мы сумели найти… Он порылся в кармане куртки и вытащил розовый конверт. Сердце Кэссиди учащенно забилось, когда на стол легло несколько увеличенных фотографий. Пытаясь скрыть дрожь пальцев, она взяла один из снимков. На нее смотрело лицо бородатого темноволосого мужчины с глубоко посаженными глазами и нависающими над ним густыми бровями.
— Думаю, что этот человек немного похож на Брига,— как бы нехотя признался Чейз.— Но Болдуин не носил бороды.
— Да нет, носил на Аляске. Но сбрил ее незадолго до приезда в Просперити и перед встречей с вами. — Т. Джон улыбнулся и вынул из конверта еще один листок, набросок художника.— Мы попросили одного из наших сотрудников представить этого парня без бороды, попытались воссоздать его лицо с помощью компьютера, а затем сличить с фотографиями вашего брата. Мы располагали, правда, лишь парой снимков из школьного альбома…
— Почему вам так важно, чтобы Маршалл Болдуин оказался Бригом? — устало спросил Чейз.
— А вы считаете эту версию такой уж нелепой? Ваш брат исчезает из города после одного из страшных пожаров, а затем снова появляется в Просперити спустя семнадцать лет на пожаре, который так похож на первый. Между прочим, экспертиза установила, что и тогда и сейчас были использованы сходные зажигательные устройства. Дьявольское совпадение…
Чейз взял здоровой рукой рисунок и приблизил его к своему глазу. — Нет, я узнал бы Брига.
— Скажите, а вам приходилось общаться с Болдуином до встречи на лесопилке.
— Только по телефону.
— Каким образом он вышел на вас?
— Он заинтересовался нашей лесопилкой, позвонил и спросил меня.
— А почему он обратился именно к вам, а не к Рексу Бьюкенену, который является президентом компании?
— Видимо, Болдуин услышал, что именно я управляю лесопилкой. Рекс давно отошел от дел, а Деррик всего лишь подставная фигура.
— Даже несмотря на то, что он является сыном Бьюкенена? — Т. Джон взглянул на часы и поднялся с кресла. — Итак, вы считаете, что человек на этом рисунке не похож на вашего брата?
— Нисколько.
Т. Джон собрал фотографии со стола, потом, язвительно улыбнувшись Кэссиди, произнес:
— Вот… Можете оставить себе одну из них. На всякий случай.— Он передал ей фотографию Маршалла Болдуина, на которой тот был изображен стоящим на скале, прищурившим глаза от солнца. — Я понимаю, что утомил вас. Прошу прощения. Если вдруг сможете рассказать что-нибудь еще о Маршалле Болдуине, я буду вам за это весьма признателен.
Чейз с трудом поднялся.
— А я в свою очередь попрошу вас продолжить поиски моей матери. Если вдруг что-то услышите о ней, не забудьте сообщить мне…
Уилсон прищелкнул языком.
— Как странно, вам не кажется? Она как будто растворилась в воздухе. Неужели вы даже и не предполагаете, где ее искать? Впрочем, сделаю все возможное.
Глава 19
— Чейз, а действительно, что тебе известно о Болдуине? — спросила Кэссиди, когда ее муж на следующее утро приковылял на кухню. Прошлым вечером он не стал разговаривать с ней, а сразу же после ухода Уилсона направился в свою комнату. Сейчас она не собиралась позволить ему снова уйти от беседы. Свежий номер «Тайме» с фотографией Маршалла Болдуина, сопровождаемой колонкой Билла Ласло, лежал на столе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бремя страстей"
Книги похожие на "Бремя страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайза Джексон - Бремя страстей"
Отзывы читателей о книге "Бремя страстей", комментарии и мнения людей о произведении.