» » » » Лайза Джексон - Бремя страстей


Авторские права

Лайза Джексон - Бремя страстей

Здесь можно скачать бесплатно "Лайза Джексон - Бремя страстей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Джексон - Бремя страстей
Рейтинг:
Название:
Бремя страстей
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бремя страстей"

Описание и краткое содержание "Бремя страстей" читать бесплатно онлайн.



Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лай­зы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые по­ступки… Сопереживание героям, напряженное ожи­дание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов заверша­ется счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вни­манием следить за перипетиями повествования.






— Ага! Получил пилюлю, сволочь! — зло­радствовал Деррик.

Бриг стиснул зубы, не давая себе потерять сознание, и пополз — прочь из этого ада.

— Я здесь, Бриг, — послышался где-то со­всем рядом голос Уилли. Внезапно он почув­ствовал, как его подняли и потащили вперед — к росшим в глубине участка деревьям. До них было не больше пятидесяти метров, которые показались Бригу длиннее мили.

Теперь огонь и дым были всюду. Расплав­ленный воздух разрывал легкие.

—   Надо бегом, Бриг. Поднимайся,— под­бадривал его Уилли, буксируя за собой — по­дальше от обезумевшего Деррика, от огня, туда, где маячили деревья, до которых пожар еще не добрался.— Деррик злой! Все сгорит. Сгорит.

—   Вот это да! — заорал Деррик. — Одним выстрелом двух зайцев!

Уилли бросился на землю, увлекая с собой Брига. Боль в боку стала нестерпимой. Снова грохнул выстрел, и над их головами просви­стела пуля.

— Давай! Быстрее! — Уилли с круглыми от страха глазами отчаянно пытался помочь Бригу встать на ноги. До деревьев оставалось метров тридцать. Они еще могли спастись.

Бриг, сжав волю в кулак, заставил себя под­няться. Деррик еще раз выстрелил — отрыви­сто вскрикнув, Уилли упал как подкошенный.

—Нет! — Бриг повернулся: на крыльце в мареве на фоне объятого пламенем дома колыхалась мрачная тень — Деррик.

— Потерпи,— обратился он к Уилли, у ко­торого из раны хлестала кровь. — Держись!

Бриг поддерживал голову Уилли, и тот смотрел в темное небо широко раскрытыми глазами; кровь уже сочилась у него изо рта, из носа.

—   Бриг… — прошептал он.

—   Молчи, не разговаривай…

—   Брат… Хорошо.

—   Да, да. Хорошо.

—   Она подожгла…

Что он говорит. Кэссиди? Этого не может быть.

— Уилли…

—   Фелисити… Она сожгла Энджи. Сожгла Чейза. Сожгла тебя…

—   Нет, Уилли, ты сам не понимаешь, что говоришь.— Бриг не верил своим ушам.— Тебе нельзя говорить. Потерпи. Скоро тебе помогут. Что с тобой? Нет!..

Из груди Уилли вырвался странный буль­кающий звук, глаза его закатились.


—   Нет! — Бриг продолжал поддерживать Уилли под голову, отказываясь признать са­мое страшное. Он устремил в зловещую высь исполненный недоумения взгляд, словно отту­да пришла эта страшная беда, уничтожившая дом брата и унесшая жизнь Уилли. Когда же он снова посмотрел на багровое зарево, в гла­зах его горела ярость и жажда мести.

—   Клянусь, Уилли, я убью его. Я должен убить его!..

Задыхаясь от кашля, зажимая ладонью кро­воточащую рану в боку, Бриг попытался встать на ноги. Фигура Деррика по-прежнему маячила на крыльце, призрачная и безучаст­ная; он словно не замечал, что пламя уже подбиралось к самому коньку крыши, не чув­ствовал ядовитого дыма, не слышал, как во­круг шипит и лопается стекло; не видел рас­секавших воздух огненных брызг. Деревья вспыхивали как свечки; огонь плотоядно пожи­рал все на своем пути. Где-то совсем рядом взвыла сирена, которой глухо вторили автомо­бильные гудки.

Прибыла пожарная команда.

Но было уже слишком поздно.

Деррик сошел по ступенькам и направил дуло винчестера в грудь Брига.

— Маккензи, думаю, тебе самое время от­правиться прямиком в преисподнюю. — В позе его не было ни тени страха, напротив — какая-то бесшабашная бравада.— И мне приятно сообщить тебе, что отправляю туда тебя имен­но я.

— Только я захвачу тебя с собой, крово­пийца,— рявкнул Бриг и, превозмогая боль, рванулся вперед.

Визжали шины. Послышались чьи-то голо­са.

—   Эй, там!

—   Остановитесь!

— Да что здесь происходит, в конце кон­цов? Ого, да у него пушка!

Деррик спустил курок.

Но в это же мгновение страшный взрыв сотряс воздух. Обоих подняло вверх взрывной волной: земля ушла из-под ног. В небо взмет­нулся огненный столб, и небеса разверзлись, пролившись на землю дождем обломков.

Бриг понял, что умирает, из прострелен­ного бока хлестала кровь, горячая и липкая, ему не хватало воздуха. Рука его бессознатель­но потянулась к шее, тщетно пытаясь нащу­пать цепочку с медальоном, которую он носил столько лет.

Кэссиди,— прохрипел он.— Кэссиди, родная, прости…— Он закрыл глаза, и ее образ соткался из тьмы.— Я люблю. Я всегда любил тебя…


Кэссиди остановила джип рядом с пожар­ной машиной и в ужасе воззрилась на объятый пламенем дом; увидела Брига, освещенного пламенем, Деррика, сжимавшего в руках ружье…

— Не смей! — закричала она, и страшная взрывная волна отбросила ее назад. Но она успела заметить, как той же волной Брига швырнуло под старую яблоню.

—   Бриг! Нет!

—   Леди! Назад!

Не обращая внимания на крики пожарных, она подбежала к безжизненно распростертому на земле телу Брига, услышав — даже сквозь вой сирен — сорвавшиеся с его губ последние слова.

— Я люблю тебя, Бриг! — Она опустилась на колени, обхватила руками его голову и, прижав к груди, припала ртом к безжизненным губам, словно желая вдохнуть в него жизнь. — Я тоже люблю тебя. Я всю жизнь любила только тебя. Ты не можешь умереть. Ты не смеешь!

Голос ее тонул в вое сирен и реве машин, одна из которых затормозила в каком-нибудь полуметре от нее. Прижимая тело Брига к се­бе, она молилась со слезами на глазах, чтобы он выжил, твердила, что будет любить его до самой смерти. Ее душило отчаяние и страх.

— Я люблю тебя. Люблю больше жизни! Вокруг сновали какие-то люди. Пожарные, спасатели, полицейские, невесть откуда взяв­шиеся женщины, среди которых — и Фелисити. Она носилась точно фурия и умоляла спасти ее Деррика.

— Я не хотела! — обезумев от горя, причи­тала она, вырываясь из рук пожарного, кото­рый пытался удержать ее. — Я не хотела уби­вать его. Только не Деррика. Это Бриг заслу­живал смерти. Как заслужила ее Энджи! Умоляю, кто-нибудь, спасите же его!

— Стойте здесь. Кто-нибудь пригласите сюда полицейских. Ее муж…

—Похоже, с ним все кончено.

—Нет! Он не мог умереть! Не мог! Я не хотела! Боже, что я натворила?— голосила Фелисити. — Помогите ему… Он…

Шеф пожарных не обращал внимания на ее причитания.

—Подключайте вторую машину к воде и поливайте гараж. Третью — на дом… Что за черт? Откуда взялась эта собака?


—   Была заперта в гараже — похоже, кто-то усыпил или…

—   Вы имеете право не отвечать на воп­росы…

Слова, отражаясь в помутившемся созна­нии Кэссиди и лишаясь всякого смысла, транс­формировались в некие раздувшиеся гипертро­фированные образы; прочие же звуки — шум моторов, собачий лай, крики людей — слива­лись вместе с ревом пожара в сплошную како­фонию, порождавшую то ощущение чудовищ­ного кошмара, с которым воспринимала она происходящее вокруг, пока прижимала к себе отяжелевшее тело Брига, которого она так бе­зумно любила и от которого ушла… Она слов­но окаменела.

— Послушайте-ка.— Кто-то положил руку ей на плечо. — Давайте посмотрим, что с ним.

Медленно подняв глаза, Кэссиди увидела стоявшего перед ней Т. Джона, человека, кото­рого она долгое время считала своим закля­тым врагом.

—   Умоляю, спасите его… Я…

—   Прибыла «скорая». Врачи сделают все, что в их силах.

—   Я… люблю его.

—   Я вас понимаю…


—   Он… это…

—   Мне уже все известно. А теперь надо поторопиться — как можно быстрее доставить его в больницу.

Она заставила себя встать и, не чувствуя под собой ног, не чувствуя собственного тела, точно завороженная, наблюдала, как Брига ук­ладывают на носилки и несут к машине «ско­рой помощи».

— У нее шок,— как во сне услышала она. — Ей самой нужен врач.

Но Кэссиди оттолкнула руку, кем-то участ­ливо предложенную ей, и, не видя ничего во­круг себя, пошла за носилками, спотыкаясь о протянутые по земле шланги, задевая людей, которые, не переставая, качали воду, которые держали в руках брандспойты, поливая то, что осталось от дома, построенного для нее Чей­зом. Она должна находиться рядом с Бригом, потому что, возможно, больше никогда не уви­дит его. «Скорая» с включенной сиреной тро­нулась. Кэссиди взяла Брига за руку, переплетя свои пальцы с его. Не в силах сдержать слезы, она смотрела на него, проклиная себя за то, что не может заново прожить этот день.

— Прошу тебя, Бриг. Очнись. Я не могу остаться без твоей любви.

Но он был недвижим; повязка пропиталась кровью, кровь запеклась и на лице— в том месте, где он ударился об асфальт.


По щекам ее струились слезы. Неужели они не могут ехать быстрее?

— Я люблю, люблю тебя, слышишь? Не смей умирать, Бриг Маккензи.— У нее пере­хватило дыхание.— Клянусь Богом! Если ты умрешь, я никогда не прощу тебе этого!

Он пошевелил губами. Едва заметно — но это уже было неважно. Веки дрогнули, и он открыл глаза — он смотрел на нее.

—   Не умру. Не надейся, Кэсс,— одними губами прошептал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бремя страстей"

Книги похожие на "Бремя страстей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Джексон

Лайза Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Джексон - Бремя страстей"

Отзывы читателей о книге "Бремя страстей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.