» » » » Дэрил Грегори - Пандемоний


Авторские права

Дэрил Грегори - Пандемоний

Здесь можно скачать бесплатно "Дэрил Грегори - Пандемоний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэрил Грегори - Пандемоний
Рейтинг:
Название:
Пандемоний
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-065600-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пандемоний"

Описание и краткое содержание "Пандемоний" читать бесплатно онлайн.



Америку охватила пандемия. В тысячи и тысячи взрослых и детей вселились демоны, принимающие известные каждому американцу с детства образы персонажей из фильмов, книг и комиксов. В душе у кого-то поселился Индиана Джонс, а у кого-то — Росомаха… Кто-то стал Люком Скайуокером, а кто-то — Суперменом… И нет такого экзорциста, который помог бы жертвам этого тотального умопомешательства. Впрочем… а так ли это плохо? Ведь самые прославленные и обаятельные герои американской поп-культуры всегда были «хорошими парнями». По крайней мере… почти все они. Вот с этим «почти» и начинаются проблемы. Потому что есть ведь и «плохие парни»…


Многоуровневая, многослойная фантастика.

Дэрил Грегори умеет задавать вопросы и заставлять читателей думать над ответами.

«Asimov's Science Fiction»


Берегитесь, мистер Летэм! Дэрил Грегори — новая звезда интеллектуальной НФ, писатель, умеющий придавать поп-культурным штампам глубину, какой фантастика не знала со времен Филиппа Дика.

Чарлз Колман Финли






Доктор Аарон так и не дождалась моей новой фразы и, наконец, произнесла:

— Дэл, скажите мне, что с вами сейчас происходит.

— Я немного медлителен, — ответил я, — но даже мне удалось, в конце концов, во всем разобраться. В пятилетнем возрасте мной овладел демон по имени Хеллион, верно?

Доктор Аарон кивнула. Она понимала, что я увиливаю от ответа, и не стала меня перебивать.

— С тех пор его не обнаруживали. Правда, в газетах опубликовали парочку заметок о странном поведении детей, но это были всего лишь догадки, а не официально подтвержденные случаи одержимости. Затем даже слухи прекратились. После восьмидесятых годов о Хеллионе больше ничего не было слышно.

— Доктор, Хеллион не возвращался, когда мне исполнилось четырнадцать. — Я издал нечто среднее между стоном и смешком. — Он никуда не исчезал.

Доктор Аарон даже не шелохнулась.

Я огляделся по сторонам и посмотрел на посетителей, спокойно попивавших кофе и лакомившихся фруктовыми салатами.

— Вам это известно, — наконец произнесла она.

— Я чувствую его присутствие в моей голове. Он достал меня. В детстве я… мне удалось загнать его в ловушку. Думаю, в первый раз мать помогла мне сделать это. Во второй раз — вы, доктор Аарон, правда, мы с вами тогда полагали, что упражнения способствовали изгнанию шумов, хотя они на самом деле помогали мне удержать их в голове.

— Извините, Дэл, если вам кажется, что я…

Я покачал головой.

— Вы ни в чем не виноваты. Я не то хотел сказать. — С этими слова я встал и снял куртку, брошенную на спинку кресла. — Вы очень помогли мне и были рядом в самые трудные для меня времена. Вы — молодец. Я вам очень благодарен.

— Дэл, вам не нужно оставаться один на один с этой проблемой. Я могу помочь.

— Вы захватили с собой блокнот?

— Дэл, я имею в виду терапию. Мы можем возобновить наши встречи и поработать над этим.

— Я не хочу работать над этим, доктор. Я больше не хочу запирать проблему в замкнутом пространстве. — Я сунул руки в рукава куртки. К чертям рецепты! — Я устал от упражнений. Мне нужен экзорцизм.

Лью и мать были на кухне. Брат разговаривал с кем-то по сотовому, а свободной рукой наливал себе кофе.

— Я буду готов через секунду, — пообещал я и быстро вышел. Наверное, они по моему лицу заметили, что я расстроен. — Мне нужно собрать вещи.

— Даже не думай, что это будет медленно, — говорил Лью по телефону. — Информацию сбросил? Езжай по трассировщику. — Я заметил крошки у него в бороде. — Мам, у тебя свет мигает.

— Я положила твои вещи на кровать! — сообщила мне мать.

— Спасибо.

— Так почему свет мигает?

Моя дорожная сумка была застегнута. Одежда на кровати уложена аккуратно, как в магазине. Мать также заправила постель. Почему я сам не сделал этого? Я закрыл за собой дверь и опустился на колени.

Затем пошарил под рамой кровати и нащупал дыру в матраце. Мне не удалось обнаружить искомое сразу, и я почувствовал, как участился пульс. О господи, если мать только…

Пальцы, наконец, нащупали пистолетную рукоятку. Я быстро вытащил пистолет и снова завернул его в промасленную тряпицу, удержавшись от желания рассмотреть оружие ближе.

Застегивая молнию сумки, я сидел спиной к двери. Я отодвинул в сторону велосипедную цепь, которая напоминала свернувшуюся кольцами змею, и засунул пистолет в сложенные в несколько раз джинсы. Бутылочка с таблетками лежала на том же месте на дне сумки.

Три таблетки. Три чертовы таблетки.

Я уложил свежевыстиранную одежду поверх таких подозрительных предметов, как бутылочка, наручники и цепи, пистолет. Я чувствовал себя настоящим террористом. Маменькин сынок-террорист — моя мамочка аккуратнейшим образом сложила рубашки, трусы и носки.

Я огляделся по сторонам, снова заглянул под кровать и закинул сумку на плечо. Она получилась подозрительно тяжелой.

Мать стояла в коридоре и шагнула ко мне.

— Ты все взял?

Я бросил взгляд на свою комнату.

— Вроде бы все.

— Ты мог бы оставить вещи здесь. Ты ведь вернешься до отъезда?

— Да. Увидимся дня через два.

Я попытался придать словам как можно более небрежную интонацию.

Мы зашли в кухню. Лью только что закончил говорить по телефону. Я осторожно поставил сумку на пол и обнял мать, которая все еще была выше меня, возраст не согнул ее.

— Она сложила мои трусы, — сообщил я брату. — Моя мамочка сложила мои трусы.

— Подумаешь! Она мне по-прежнему гладит нижнее белье.

С этими словами Лью посмотрел на меня. Вчера вечером я объяснил ему, почему решил съездить в город, но было что-то такое в выражении его лица, что меня насторожило.

— Ты готов? — спросил он.

Понятно. Мать, видимо, сообщила ему, что я встречался с доктором Аарон.

— Я ждал тебя, — ответил я.

Мать притянула меня к себе и обняла.

— Будь осторожнее на дороге. Увидимся через пару дней.


ДЕМОНОЛОГИЯ Капитан

Сринагар, Джамму и Кашмир, Индия, 2004 год

Первая машина колонны морских пехотинцев почти доехала до западного края моста, когда взорвался самодельный фугас. Четыре машины — три армейских вездехода, ведомые бронетранспортером, пересекали Фатех-Кадал, один из девяти двухполосных мостов, перекинутых через реку Джелум в центре Сринагара. Часы показывали четверть третьего дня. Температура — пятьдесят градусов. Тем не менее было солнечно, и дорожное покрытие оставалось влажным после весеннего ливня со шквалистым ветром, прошедшего пятнадцать минут назад.

Рядовой первого класса Питер Грюн вел третью машину колонны. Он, прищурившись, выглядывал в узкую смотровую щель вездехода, когда шедшая перед ним боевая машина неожиданно взлетела на воздух, подкинутая вверх фонтаном огня и бетонного крошева. Ударная волна была подобна звонкой пощечине. Грюн резко нажал на тормоза и вывернул руль. Машина врезалась в бетонную стену и замерла на месте. Грюн сильно ударился грудью о рулевую колонку. Вездеход, за которым он следовал, завалился на бок слева от него. Круглый люк раскрылся и, отлетев в сторону, колесом покатился на другую сторону дороги. На капот и крышу машины обрушился настоящий дождь цементной крошки. Огромная рваная дыра зияла в поверхности дороги между Грюном и двумя машинами впереди него. Из зазубрин по ее краям торчали прутья арматуры. Внизу струилась черная вода реки Джелум.

Сержант Стивенс, сидевший рядом с Грюном, крикнул в микрофон радиопередатчика:

— Всем наружу! Быстро! Прикрывающий огонь!

Грюн с трудом попытался восстановить дыхание после удара о руль. Прикрывающий огонь. Его пистолет находился в кобуре на поясном ремне, а винтовка «М-16» рядом с ним. Он воткнул ее между ящиком с патронами и закрытым кожухом карданного вала. Два морпеха, сидевших сзади, Козлов и Мэк, положили штурмовые винтовки себе на колени. Мэк среагировал первым, ногой распахнув дверь и выскочив наружу.

Раздался звук, напоминающий крик и свист одновременно. Грюн успел пригнуться и отвернуть в сторону голову, когда рядом с грохотом разорвалась граната. Взрыв откинул вездеход набок на колеса со стороны водительского сиденья. Грюн выскочил через дверь наружу. Машина мгновение постояла на двух колесах и с гулким ударом опустилась на все четыре.

Козлов что-то крикнул, но Грюн не разобрал слов. Он не слышал ничего, кроме непрекращающегося звона в ушах. Заднее сиденье и грудь Козлова были залиты кровью. На переднем сиденье на доску управления навалилось обмякшее тело сержанта Стивенса. Он почти сполз на пол и был либо мертв, либо без сознания. Где же Мэк?

Грюн ударил ногой по двери, и та с противным скрипом распахнулась. Он подхватил сержанта под мышки и слегка откинулся назад. До слуха донеслись звуки пулеметной очереди — заработал тяжелый пулемет, установленный на бронетранспортере.

Вытащив сержанта из машины, Грюн положил его спиной на мостовую. На какое-то время они оказались вне зоны перекрестного огня. Их закрывала бетонная опора моста сзади, перевернутый и горящий вездеход с запада и вездеход Грюна с востока. Его машина была странным образом наклонена и напоминала животное, навалившееся на сломанную ногу. Рукав сержанта был мокрым от крови. Грюн отнял ладонь от груди Стивенса, и раненый застонал. На ощупь его рука была похожей на резину, бескостной. Грюн положил его руку на землю и разорвал рукав.

— Козлов! Быстро аптечку!

Козлов по-прежнему находился в задней части вездехода. Видимо, он не сразу услышал Грюна, но через пару секунд распахнул дверь и выскочил с аптечкой в руках. Пули зацокали о металл у него над головой. Он моментально пригнулся и бросился к Грюну и раненому сержанту.

— Мэк мертв, — сообщил Козлов и открыл аптечку. Грюн вытащил из нее упаковку с бинтами. — Сержанту сильно досталось?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пандемоний"

Книги похожие на "Пандемоний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэрил Грегори

Дэрил Грегори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэрил Грегори - Пандемоний"

Отзывы читателей о книге "Пандемоний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.