К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона"
Описание и краткое содержание "Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона" читать бесплатно онлайн.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
— Шевелись! Пока ты выберешь, война начнется, — рявкнул сэнсэй Кюдзо, нетерпеливо подергивая усами.
Джек решил взять палицу. Сэнсэй Кюдзо просил оружие — будет ему оружие!
Однако тяжеленная палица выскользнула из рук и упала на ногу. Джек запрыгал на одной ноге, морщась от боли. Ученики захихикали.
— Канабо не для слабаков, гайдзин! — фыркнул сэнсэй Кюдзо. — Возьми что-нибудь полегче.
Раздосадованный, Джек схватил первое, что попалось под руку. Танто.
Сэнсэй Кюдзо как всегда назначил его укэ в упражнениях. А значит, впереди очередное унижение: Джека будут бить ногами и руками и швырять по всему додзё. Сегодня урок тайдзюцу впервые проходил с оружием, и ничего хорошего ждать не приходилось.
— Предсказуемо, — сказал сэнсэй Кюдзо, — но вполне подходит, чтобы показать прием. Бей меня в живот.
Джек растерянно заморгал.
— Давай же! — приказал сэнсэй.
Юноша сделал выпад кинжалом. Сэнсэй скользнул вбок, с силой опустил кулак на его запястье и одновременно ударил в горло. Танто упало на пол; спустя миг Джек последовал за ним.
— Если хотите обезоружить соперника, первое правило — уклониться, — невозмутимо объяснял сэнсэй Кюдзо, пока Джек судорожно ловил ртом воздух. — Тогда вы избежите опасности даже при неудачном выполнении приема.
Джек медленно поднялся на ноги, растирая горло. Он не потерял сознание — значит, сэнсэй не бил в полную силу. И все же удар был явно мощнее, чем необходимо.
Он глянул на Акико — та обхватила голову руками, пораженная жестокостью учителя.
— Бери другое оружие, — велел Кюдзо.
На этот раз Джек выбрал более привычный для себя боккэн.
— Самурая с мечом обезоружить труднее, — сообщил сэнсэй, кивая Джеку, что можно начинать. — Тут важно точно рассчитать расстояние и момент удара.
Джек молниеносно рассек мечом воздух, целясь в голову сэнсэя.
Мастер тайдзюцу был начеку и с легкостью увернулся, блокировал удар и схватил Джека за локоть, выворачивая руку.
— Второе правило — причинить боль, чтобы обескуражить или полностью деморализовать врага. — Сэнсэй надавил сильнее. Лицо Джека исказилось. — После этого легко разрубить его пополам его же мечом.
Сэнсэй Кюдзо нажал на боккэн и резко провел кис-саки от паха до груди. Даже такое касание было болезненным, и Джек порадовался, что не выбрал стальную катану.
— Если вам удалось завладеть оружием противника, тем лучше. Это третье правило, — продолжал сэнсэй Кюдзо как ни в чем не бывало. — Теперь нападай на меня с копьем.
Джек яростно схватил смертоносный трезубец и бросился в атаку. Мастер тайдзюцу нырнул под острие и ударил соперника по лодыжкам. Затем резко вывернул копье и древком стукнул Джека в челюсть. Тот снова оказался на полу.
— Вставай! — безжалостно заявил сэнсэй Кюдзо. — Даю тебе последний шанс, если не трусишь.
Юноша помотал головой, приходя в себя, и медленно поднялся. Акико прикрыла глаза рукой, не в силах смотреть на истязание. Ямато молча желал другу остановиться, пока не поздно.
Хотя Джек понимал, что сэнсэй издевается, бешенство и азарт не давали ему отступить. Внимательно изучая стену, он искал оружие, которое не позволит мучителю приблизиться, и наконец взял длинную цепь с грузом на конце. Вот что ему нужно!
Вращая манрики-гусари над головой, Джек надвигался на мастера тайдзюцу, довольный, что вынудил сэнсэя пятиться.
— Такое оружие крайне сложно отнять, — сказал сэнсэй, продолжая отступать. — Его нельзя блокировать, нельзя перехватить. От него трудно уклониться.
Джек усмехнулся: он впервые одолел сэнсэя Кюдзо. Мучитель посрамлен! Осталось нанести удар…
— Единственный выход — куки-нагэ, — крикнул сэнсэй, кругами подбираясь к Джеку. — Воздушный бросок!
Джек раскручивал цепь изо всех сил. Сэнсэй Кюдзо, вытянув руки, прыгнул под свистящую дугу, попал кулаком Джеку в голову и, используя энергию движения цепи, сбил его с ног. Второй рукой сэнсэй перехватил манрики-гусари и швырнул Джека вниз, выкрутив руку. Юноша в третий раз распластался на полу додзё.
— Воздушный бросок основан на принципе шара: шар никогда не теряет центра, — объяснил сэнсэй Кюдзо. Он отнял у Джека манрики-гусари, продолжая выворачивать ему руку. Юноша захлопал свободной рукой по полу, признавая поражение, однако сэнсэй не реагировал. — Тут нельзя противостоять силе — нужно идти за ней.
Джек отчаянно забарабанил по полу — боль в руке становилась невыносимой. Сэнсэй Кюдзо по-прежнему делал вид, что ничего не замечает.
— Вы увидели четыре приема обезоруживания, которые могут спасти вам жизнь в бою. Разбейтесь на пары, выберите оружие и тренируйтесь.
Закончив, он отшвырнул Джека, как ненужную игрушку.
Растирая пострадавший локоть, юноша пошел к Оружейной стене.
— Почему ты терпишь эти издевательства? — Акико посмотрела на друга с тревогой, взвешивая копье в руке.
— Я не вызывался быть грушей для тайдзюцу! Сэнсэй сам меня все время выбирает. Зато сразу ясно, за кого он будет воевать.
— Не говори глупостей! — рассердилась Акико. — Сэнсэй Кюдзо предан Масамото-сама. Если он услышит, то назначит тебе наказание на месяц.
Джек пожал плечами:
— Да он его и так назначит.
— Ух, какая тяжеленная! — Сабуро попытался поднять канабо. — Запросто череп проломит!
Ямато размахивал цепью.
— Отличное оружие, Джек, но если ты хотел держать сэнсэя Кюдзо на расстоянии, то почему не выбрал лук и стрелы?
— Точно! Против лука он бы ничего не сделал, — пропыхтел Сабуро, с трудом удерживая палицу.
— Неужели? — Из-за его спины внезапно появился мастер тайдзюцу.
— Э-э… ну да, это ведь невозможно, — пробормотал Сабуро, с грохотом роняя канабо.
— Главное тут — быстрота.
— А как вы остановите стрелу? — оторопел Сабуро.
— Руками.
Сабуро недоверчиво фыркнул.
Сэнсэй Кюдзо ответил на дерзость суровым взглядом и тут заметил, что ученики столпились вокруг и не сводят с него глаз в надежде увидеть невероятный прием.
Мастер сорвал с Оружейной стены лук.
— Мне нужен меткий стрелок. Акико-тян, ты будешь целиться мне в сердце.
Сэнсэй Кюдзо зашагал к противоположной стене Бутоку-дэна, игнорируя робкие возражения Акико.
— Чего ждешь? — резко спросил он. — Мы теряем драгоценное время.
Несмотря на возмущенный тон, чувствовалось, что сэнсэй Кюдзо рад случаю. Из-за роста мастер тайдзюцу не уставал доказывать, что он сильнее, быстрее и опытнее всех.
Акико натянула тетиву. Ее руки еле заметно дрожали.
Повисла напряженная тишина. Никто не шевелился, ожидая, что сделает сэнсэй Кюдзо.
Акико выпустила стрелу в учителя.
На лице сэнсэя не дрогнул ни один мускул.
Стрела пролетела над его плечом и ударилась о колонну.
— Я приказывал целиться в меня! — сердито закричал сэнсэй. — Бессмысленно останавливать стрелу, которая не угрожает жизни.
Акико нервно облизала губы и снова натянула тетиву.
Джек знал, что она не промахнется. Сейчас сэнсэй погибнет у них на глазах.
Стрела уверенно пронзила воздух.
В последнюю секунду сэнсэй Кюдзо схватил ее правой рукой.
Зрители ахнули.
Какое-то время сэнсэй наслаждался ошеломленными лицами юных самураев, затем торжествующе прошагал по залу и вручил стрелу Акико.
— У кого-нибудь еще есть вопросы?
22. Любовные стихиНа следующий день Джек и Ямато вместе с остальными учениками шли во Дворец сокола на урок хайку. По дороге их нагнал Сабуро.
— Слыхали новость? — переведя дух, спросил он. — Прошлой ночью рядом с Дворцом императора подожгли католическую церковь!
— Выходит, война началась, — сказала Кику, слегка побледнев.
— Нет, это разовое нападение. Сэнсэи говорят, какой-то ронин направлялся в Эдо и по пути поджег храм. Даймё Такатоми в ярости.
— Кто-нибудь пострадал? — осторожно спросил Джек.
Сабуро важно кивнул:
— В церкви был священник.
Все замолчали. Джек чувствовал, как даймё Камакура все туже затягивает петлю. Едва ли не каждую неделю приходили новости о гонениях на очередного священника или чужестранца. Сейчас религиозные распри впервые коснулись Киото.
— А где этот ронин? — спросил Ямато.
— Неизвестно. На всем тракте Токайдо к северу от Эдо полно самураев и асигару, которые откликнулись на призыв к оружию.
— Откуда их столько? — спросила Кику. — Того и гляди, Камакура соберет несокрушимую армию.
— Не забывай, что у оставшихся четверых регентов Совета тоже есть армии. — Акико постаралась успокоить подругу. — Вместе они превосходят силы Камакура.
Джек собирался задать следующий вопрос, но тут из Дворца Будды вышел Ёри.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона"
Книги похожие на "Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Брэдфорд - Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона"
Отзывы читателей о книге "Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона", комментарии и мнения людей о произведении.