» » » » Диана Гамильтон - Пылкий испанец


Авторские права

Диана Гамильтон - Пылкий испанец

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Гамильтон - Пылкий испанец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Гамильтон - Пылкий испанец
Рейтинг:
Название:
Пылкий испанец
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-006057-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пылкий испанец"

Описание и краткое содержание "Пылкий испанец" читать бесплатно онлайн.



Череда нелепых случайностей разлучает влюбленных — юную англичанку Лизу, приехавшую в Испанию на каникулы, и молодого красавца Диего. Пройдет долгих пять лет, прежде чем пылкий испанец, поклявшийся отомстить Лизе, поймет, что она невиновна и по-прежнему любит его.






Она взяла Бена за руку и поднялась на ноги. Пол ходил под Лизой ходуном, поэтому, вместо того чтобы танцевать с Беном, она повисла на нем и была благодарна ему, когда он обнял ее за талию, чтобы она не упала. Бен начал ее отчитывать:

— Немного перебрала, Лиз? Теперь ты будешь знать, что шампанское нельзя пить залпом.

Ее истерический смех был похож на рыдание. Когда Лиза уже собиралась положить голову на плечо Бена и обо всем ему рассказать, вошел Диего. Он сказал что-то своей подружке, а она, перед тем как отойти к стойке бара, заговорщицки подмигнула ему.

Да как он посмел?! Как он мог?! Лиза чувствовала, что ей становится все хуже. Но он не должен! Ее пальцы впились в плечо Бена. Лиза пыталась думать о чем-то другом.

Месть!

Необходимо доказать ему, что она не маленькая девочка, у которой еще молоко на губах не обсохло! Доказать, что она не будет плакать месяц из-за того, что ее обманул настоящий специалист!

Диего стоял в метре от нее. Его прекрасные глаза загорались, когда он смотрел на нее. Да чего он хочет?! Как поступают такие парни?! Может, он тронет ее за плечо, пожелает удачного пути и присоединится к своей новой жертве?

Или просто не обратит на нее внимания?

Лиза слишком сильно страдала, чтобы давать отчет своим действиям. Она подняла руки, нагнула к себе голову Бена и поцеловала его. Потом, не обращая внимания на покрасневшего Бена, посмотрела в черные глаза Диего и крикнула:

— Убирайся! Меня от тебя тошнит!

Она увидела, как он крепко сжал губы, резко развернулся на каблуках и пошел к своей новой пассии. Лиза сунула пальцы в рот и укусила их. Ей хотелось побежать за ним, взять свои слова назад, умолять его простить.

Но она знала, что не может сделать этого. Сказочная любовь прошла, те счастливые дни, когда ей казалось, что их сердца бьются вместе, закончились и превратились в кошмар.

Лиза повернула к Бену белое лицо:

— Отведи меня домой! Он не придет. Я все объясню. Но не сейчас. Отведи меня домой.

ГЛАВА ВТОРАЯ

За ней кто-то следил. Она почти физически ощущала на себе чей-то взгляд.

Лиза пыталась убедить себя, что причиной ее страхов стало утомление, и не обращать на них внимания. Она просто переработала, и все…

С недавнего времени Лиза занимала должности редактора отдела моды и заместителя редактора общественного отдела. Она так сильно устала, что еле стояла на ногах. Если ничего в редакции «Стиля жизни» не изменится, ей придется работать по семь дней в неделю. Опытные редакторы увольнялись. Крысы бегут с тонущего корабля, как говорил ее отец каждый раз, когда на его столе оказывалось очередное заявление об уходе.

От суматохи у нее жутко разболелась голова, и она мечтала вернуться домой. Как бы ни старалась Лиза, она не могла победить свалившиеся на «Стиль жизни» беды и чувствовала себя круглой затычкой в квадратной дырке. Возможно, именно из-за этого Лизе казалось, что чей-то мрачный взгляд следит за каждым ее движением, она просто переносила свои чувства на окружающую реальность.

Конечно, никто за ней не следит!

На Лизе в тот день было короткое облегающее платье черного цвета. Подойдя к буфету, она встретила Нила, своего фотографа. Он заглатывал бутерброд с такой жадностью, как будто не ел недели две.

— Наконец-то, — сказала она и отрицательно покачала головой, когда он предложил ей вина, — у нас есть все, что нам нужно.

Нил взглянул на бледное лицо Лизы.

— Ты выглядишь усталой. Может, тебе стоит поискать работу получше? — Он перестал жевать и потянулся за бокалом красного вина. Подожди секунду, я подвезу тебя домой. Твое приглашение на помолвку завтра вечером еще в силе?

— Конечно, — впервые за этот день улыбнулась Лиза. Она почувствовала, как тепло разливается по всему ее телу.

Милый Бен. Она решила сделать все, чтобы стать ему хорошей женой. Между ними не было и не могло быть страстной любви. Зато их отношения всегда будут ровными, без взлетов и падений. Они уже все обсудили и спланировали. Крепкая семья, любовь и взаимное уважение — вот чего они оба хотели. Лиза понимала, что Бен слишком прагматичен, чтобы испытывать сильные чувства. Ее же события пятилетней давности заставили с опаской относиться к страстной любви. Лиза надеялась, что больше никого не полюбит так же сильно, как того испанца. Ей казалось, что так будет лучше: чем сильнее чувство, тем больнее.

Лизе опять почудилось, будто за ней следят.

Ей нужно было выбраться отсюда! Она хотела как можно скорее попасть домой, чтобы успокоить расстроенные нервы.

— Не нужно меня подвозить, — сказала Лиза. — Я возьму такси. Увидимся.

Она повернулась и не поверила своим глазам. Удивление было настолько велико, что некоторое время она не могла дышать. Лиза увидела наконец того, чьи холодные темные глаза следили за ней.

Он мало изменился, если не считать какого-то надменного изящества, из-за которого выглядел старше своих двадцати семи лет. Он был одет в хорошо сшитый костюм, который усиливал это впечатление, создавая образ спокойного, довольного собой, самоуверенного мужчины.

Он был красив и надменно холоден.

— Диего!

Его имя вырвалось из ее груди, и ей покачалось, внутри нее все перепуталось, когда он холодно кивнул головой. Диего сразу же повернулся на каблуках своих безукоризненно чистых дорогих туфель и ушел, пробираясь сквозь модно одетую шумящую толпу.


Софи возлежала на софе, в гостиной квартиры, где жила вместе с Лизой. Ее привлекательное лицо было озарено светом умиротворения.

— Боже, ты ужасно выглядишь! — Софи заставила себя сесть. — Что случилось? Нил опять приставал к тебе? Хочешь, я попрошу Бена разобраться с ним?

Губы Лизы задрожали. Она знала, что Софи — человек рассудительный и сможет помочь ей разобраться в произошедшем: Лиза увидела того, кого когда-то считала любовью всей своей жизни.

Она кинула на пол портфель и упала в кресло.

— Все эти благотворительные приемы, устраиваемые в высшем обществе, очень утомительны.

— Это твоя вина, — хладнокровно заявила Софи. — Ты не должна была позволять им заставить тебя работать в журнале. Они пытались втянуть в это дело и меня, если ты помнишь, но я отказалась, чтобы заниматься тем делом, которое сама выбрала, — физиотерапией.

Лиза пожала плечами и скинула туфли. Это старая история. Она так и не поступила в университет. Отец сразу после возвращения Лизы из Испании попросил ее пересмотреть свои планы на будущее.

Издательство переживало трудные времена. Оно сокращало выпуск приложений, сосредоточивая свое внимание только на «Стиле жизни». Всем сотрудникам приходилось потуже затянуть пояса. Лиза считала, что стать сотрудником издательства и сделать все от нее зависящее, чтобы помочь спасти его, — это ее долг.

— Думаю, ты права. — Она вытащила из гладкой прически несколько шпилек, и ее светлые волосы упали на лицо.

Лиза колебалась, стоит ли рассказать Софии о том, что она видела Диего Раффачани. Подруга прервала ее раздумья, поставив на кофейный столик бутылку шампанского и два бокала. Лиза удивленно подняла брови.

— Джеймс сделал мне предложение, и я его приняла, — засмеялась Софи, покраснев.

Мгновенно вскочив на ноги и позабыв все свои терзания, Лиза обняла подругу и устроилась рядом с ней на софе, подвернув под себя ноги.

— Это для меня самая лучшая новость. (Софи уже год встречалась с привлекательным молодым врачом и была по уши влюблена в него.) — Я так счастлива за тебя! Расскажи мне!

— Он едет на практику в сельскую местность, — Софи потянулась за бутылкой. — Его вызвали, поэтому будешь праздновать только со мной.

Пробка пролетела через всю комнату.

— Мы присмотрели там дом, — призналась Софи. — Я уже представляю себя в роли жены сельского врача. У меня будет куча детей. Я запишусь в график дежурств и стану вместе с другими женщинами по очереди носить в церковь цветы. Буду носить твидовые юбки, зеленые стеганые жилеты и шляпы с фазаньими перьями!

Лиза обрадовалась тому, что ей самой никогда не придется испытывать такое же возбуждение, планируя жизнь после свадьбы. Они с Беном не любили друг друга и поэтому не строили воздушных замков. Их объединяли лишь товарищеские отношения и взаимное уважение.

— И когда день свадьбы?

— Через три месяца. Я выйду замуж в середине лета, — ответила Софи. — Слушай, а давай поженимся вместе! Это было бы здорово! Вы с Беном могли бы переехать сюда.

Неплохая идея. Лиза слушала, как Софии болтала о свадебных платьях, подружках невесты и планах на медовый месяц.

Бен предлагал подождать год после официального обручения, назначенного на следующий день. Исключительно из прагматичных соображений он жил с родителями в доме на Холланд — Парк. Так он мог копить деньги на квартиру и содержание семьи. Но после отъезда Софи Лиза все равно собиралась оставаться в этой квартире, а значит, Бен вполне мог жить здесь в качестве ее мужа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пылкий испанец"

Книги похожие на "Пылкий испанец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Гамильтон

Диана Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Гамильтон - Пылкий испанец"

Отзывы читателей о книге "Пылкий испанец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.