Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неблагодарный…"
Описание и краткое содержание "Неблагодарный…" читать бесплатно онлайн.
Героиня романа — деловая женщина. Перед ней не стоял выбор: успешная карьера или любовь. И то и другое! — решила она. Однако у любимого на этот счет было иное мнение, что явно вело к полному разрыву их отношений. Так что же все-таки перевесит, если на одной чаше весов карьера, на другой — любовь?..
— Еще одна деталь, мисс Дайзерт, — остановил ее красавец-директор, когда она после напутственного начальственного слова уже поднялась из кресла, чтобы идти представляться сотрудникам. — Ни при каких обстоятельствах я не позволяю тем, кто работает со мной, смешивать бизнес и удовольствие. Особенно если речь идет о наших клиентах и, простите за нескромность, обо мне. Если быть откровенным, я сыт по горло истериками чувствительных особ, которые по непонятным причинам забивают себе голову абсурдной идеей роковой любви, которую я якобы в них вызываю. Надеюсь, вы меня правильно поняли?
— Не сомневайтесь! — рассмеялась Луиза, поднимая левую руку и демонстрируя кольцо с небольшим бриллиантом на безымянном пальце. — Я помолвлена и собираюсь выйти замуж. Не сочтите меня нескромной, мистер Дэй, но потороплюсь вас заверить: с моей стороны вам ничто не угрожает.
— Рад это слышать… э-э… Луиза. — Мистер Дэй расплылся в улыбке и предложил обращаться к нему по имени. Затем он вызвал своего личного секретаря, Линду Джонс, и попросил проводить мисс Дайзерт в ее кабинет.
— Он говорил вполне серьезно, — доверительно предупредила Луизу Линда, когда пару дней спустя они решили вместе перекусить в ближайшем баре. — У мистера Дэя определенная репутация в мире нашего бизнеса. Не думаю, что в быту он так же щепетилен, но что касается агентства — здесь наш босс не потерпит никаких глупостей. И я бы не стала винить его за это, — добавила Линда, дернув плечиком, — уж очень дамы падки на его внешнюю неотразимость. Такое кого угодно взбесит. А твоя предшественница превзошла всех — она заливала офис слезами всякий раз, когда находила в колонке светской хроники снимок мистера Дэя рядом с какой-нибудь красоткой.
— Конечно, трудно не заметить, что он красив и обаятелен, но в моем случае это ничего не значит, — заверила собеседницу Луиза, подкрепив сказанное беззаботной улыбкой. На последнем курсе университета она влюбилась с будущего инженера Фрэнка Гейза и поэтому была застрахована от чар мистера Дэя. Они для нее не опасны, каким бы неотразимым новый ее босс ни был.
К сожалению, Фрэнк оказался не так верен в своих чувствах, как его невеста. Поступив работать в крупную фирму, он вскоре уехал в Индонезию на строительство большого отеля в центре Джакарты. Там он быстро окунулся в жизнь, полную всевозможных удовольствий. Но он все-таки удосужился известить свою бывшую невесту о том, что женился на красавице-туземке.
Убедив себя в том, что ее сердце окончательно разбито, Луиза ушла с головой в работу. Занимаясь вплотную проблемами клиентов родного агентства, она смогла немного забыться. Но через полгода со смешанным чувством стыда и изумления девушка вдруг обнаружила, что ее сердце вовсе не так уж и разбито, как поначалу казалось.
Успехи новой сотрудницы в работе с клиентами не остались незамеченными. Майк быстро повышал ее, доверяя все более ответственные дела. Все это время Луиза трудилась в тесном контакте со своим боссом. И хотя она долго не желала признаваться самой себе в том, что позже стало очевидным, — со временем пришлось-таки принять за факт: мисс Дайзерт по уши влюбилась в Майка Дэя.
Однако, поскольку Луиза не питала никаких иллюзий в отношении своих шансов снискать ответную любовь мистера Дэя, ей ничего не оставалось, как смириться и покорно принять всю безнадежность сложившейся ситуации.
Потеряв родителей еще в школьном возрасте, Луиза привыкла поверять все свои печали старшей сестре. Та всегда могла понять ее и утешить. Однако исповедь о тайной любви к шефу не получила одобрения. Разумная и практичная Алиса посоветовала младшей сестре немедленно покинуть фирму и искать другую работу.
— В конце концов, дорогая, какой смысл так изводить себя? — резонно заметила она.
К сожалению, полностью признавая правоту сестры, Луиза была совершенно не в состоянии проявить благоразумие. В течение последующих двух лет она тщательно скрывала свои истинные чувства как от сотрудников, так и от предмета своей любви. Ей нередко приходилось сопровождать его в командировках на съемочные площадки в такие отдаленные места, как Австралия, Мексика, Россия, и до поры не возникало никаких осложнений. Почему же вдруг на этот раз все пошло кувырком?
— Вот увидишь, когда Майк успокоится, он поймет, что повел себя несправедливо по отношению к своей бывшей подчиненной, — рассудила Алиса.
— Что? — Луиза посмотрела на сестру, словно только что проснулась и, тяжело вздохнув, призналась: — Извини… я задумалась.
— Я просто хочу сказать, что это еще не конец света. Конечно, тебе не следовало так выходить из себя, но рано или поздно Майк Дэй обязательно поймет, что сам виноват в том, что случилось сегодня.
— Как же! — Луиза скептически хмыкнула. — Допустим, со временем он простит меня, такое возможно, но от этого мне сейчас не легче. Я осталась без работы. И в ближайшее время новое место мне не светит. Если бы только я не купила свою замечательную квартиру! Может быть, Дэй сообразит выплатить мне приличную компенсацию, но, не имея постоянной работы, я все равно не смогу погасить кредит. Слушай… — она с надеждой оглядела кухню, оснащенную по последнему слову техники, — а ты не могла бы устроить меня к себе?
— Это не выход! — Алиса рассмеялась и покачала головой. — Извини, дорогая, ты же знаешь, я сделаю все, чтобы помочь тебе, но кулинария никогда не была твоим коньком, и начинать теперь немного поздновато.
— Понимаю, но … все-таки, возможно…
— Тут не о чем и говорить, — решительно возразила Алиса. — В настоящее время я прекрасно справляюсь с делами, и мой рабочий день удобно совпадает с распорядком дня детей. Если я найму тебя, то потребуется расширять дело, чтобы обеспечить фронт работ, платить тебе зарплату. А это означает, что мне придется меньше времени проводить с детьми. И потом, проблема не только во мне. Я знаю наверняка, что Фрэду это не понравится.
— Ты права, — согласилась Луиза, устыдившись собственного эгоизма.
Муж Алисы, Фрэд, был добрым, покладистым, человеком, немного рассеянным университетским профессором, но даже он способен всерьез воспротивиться ситуации, которая осложнит их семейный, выверенный годами быт.
— Мне было бы проще помочь тебе с выплатой кредита.
— Не глупи! Только этого не хватало! — запротестовала Луиза. — Я никогда не позволю, чтобы ты тратилась на меня.
— Думаю, ты должна продолжать работать в своей области. С какой стати молодая, энергичная женщина должна распрощаться с театральным бизнесом только потому, что повздорила с боссом?
— Я совершенно уверена — он позаботится, чтобы меня внесли в черный список. Я знаю Майка: он ничего не забывает и никогда не прощает обиды. Ты помнишь, что случилось с Мартином Джексоном?
— Мартином Джексоном?
— Давняя история! Мартин был одним из учредителей фирмы, Майк Дэй — инициалы М. Д., Мартин Джексон — инициалы М. Д. Отсюда и название компании — МД-2. Мартина уже нет в конторе, а название осталось прежним. Никто не знает точно, какая кошка пробежала между двумя МД. Но ходят слухи, что они страшно разругались, из-за того, что у Мартина был бурный роман с Доминик Дюмон, которая в то время являлась женой Майка.
— А я и не знала, что Майк был женат на Доминик Дюмон! — изумилась Алиса. — Превосходная актриса и такая красавица!
— Да уж… Может, она и впрямь хороша, но, поговаривают, первостатейная стерва. Только что покинула очередного мужа, пятого по счету. Она действительно была женой Майка, пока не связалась с Мартином. История закончилась тем, что Дэй развелся с ней. А потом ему удалось не только выжить из фирмы своего старого партнера, но еще и позаботиться о том, чтобы ни одно агентство не взяло его на работу.
— Ты уверена, что все было именно так?
Луиза в раздражении передернула плечами.
— Не ручаюсь за полную точность, но такой слух прошел. Кажется, вскоре после разрыва Мартин унаследовал приличное состояние от отца, который был большой шишкой в строительном бизнесе. Однако мораль всего происшедшего все равно одна: не будь этого наследства, Мартин Джексон остался бы на мели. Поэтому я не думаю, что мои перспективы внушают оптимизм.
— Брось, девочка. Не думаю, что Майк станет охотиться за твоим скальпом, — возразила Алиса. — Увести чужую жену и поскандалить в офисе, согласись, не одно и то же.
Луиза устало провела рукой по растрепавшимся волосам.
— Хорошо, если бы ты оказалась права. Пока шанс найти работу в другом агентстве близок к нулю.
— Выше нос! Не стоит впадать в панику. Что тебе сейчас не повредит, так это крепкий сон, — решительно подытожила разговор Алиса. — Я считаю, что твои опасения беспочвенны и не пройдет недели, как тебя засыпят предложениями.
Дай Бог, чтобы Алиса не ошиблась, невесело думала Луиза, чувствуя, как усталость и пережитый стресс сковали мышцы тела. Она отправилась домой, в свою замечательную новую квартиру. Нужно прийти в себя, отдохнуть, отвлечься от навязчивых, мрачных мыслей. Но хорошо сказать — «отвлечься»! Попробуй тут отвлекись, если ты в один день потеряла и любимого человека, и любимую работу, которая доставляла столько радости. А теперь вот предстоит ломать голову над тем, как бы сохранить крышу над головой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неблагодарный…"
Книги похожие на "Неблагодарный…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…"
Отзывы читателей о книге "Неблагодарный…", комментарии и мнения людей о произведении.