» » » » Дуглас Найлз - Черные Волшебники


Авторские права

Дуглас Найлз - Черные Волшебники

Здесь можно скачать бесплатно "Дуглас Найлз - Черные Волшебники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Мир и семья, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуглас Найлз - Черные Волшебники
Рейтинг:
Название:
Черные Волшебники
Издательство:
Мир и семья
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черные Волшебники"

Описание и краткое содержание "Черные Волшебники" читать бесплатно онлайн.



Совет темных волшебников подавил волю Высокого Короля. Армия огров и зомби, управляемая Баалом, богом смерти и разрушений, нападает на ффолков, отвлекая внимание от действий короля-марионетки. В то же время молодая друидка Робин овладевает своими новыми способностями, а Принц Тристан Кендрик изо всех сил пытается получить то что ему принадлежит по праву рождения. Они должны объединиться с детьми Богини чтобы рассчитаться с Черными Волшебниками и предопределить дальнейшую судьбу островов Муншаез.






Крепкий воин испустил победный вопль.

– Я человек слова, – сказал он. – Можешь рассчитывать на мой меч.

– Лучше погибнуть с друзьями, чем в одиночестве, – сказал другой. Еще несколько человек поднялись на ноги, а за ними и почти все остальные. Из Хикоридейла и Дерналльского леса за принцем и его друзьями вышли около сотни воинов и храбро направились навстречу своей судьбе. Никто из них и представить себе не мог, что же их ждет впереди.


* * * * *

– Я… я возвращаюсь, возвращаюсь! – неожиданно объявил Язиликлик. Он сидел на берегу мирно текущей речки и смотрел на Ньюта.

– Куда? – лениво спросил дракончик, который устроился на ветке, низко висевшей над водой.

Ньюту было скучно.

– Полетели вместе, Ньют! Надо найти Робин!

– Найти Робин? Ой, это же здорово! Полетели!

Они помчались через лес в сторону Донкастла. Лишь к вечеру они поняли, что случилось несчастье.

– Д-дым? – спросил эльф.

– Да уж, я тоже чувствую Робин это вряд ли понравилось – весь лес провонял! Очень жаль, что мы ее не…

Вдруг Ньют умолк, пораженный зрелищем, которое предстало их глазам, когда они вылетели из-за деревьев.

– А где город? – выдохнул Язиликлик. – Где Робин… Робин?

Перед ними лежало пепелище. От обгоревших обломков еще поднимался дым, а а реке Сванмей, бегущей среди руин большого лесного города, плавали обугленные трупы и мусор.

– Давай! – воскликнул Ньют. – Мы должны найти ее! Она наверняка попала в беду.

Два волшебных существа промчались через сожженный город и углубились в лес. Они не знали, куда направилась Робин, но решили, что обязательно найдут ее – они посмотрят под каждым кустиком и за каждым деревом, если надо. Весь следующий день дракончик и эльф торопливо летали по лесу, всюду встречая беженцев из Донкастла и отряды Алой Гвардии. Но никаких следов друиды и ее друзей им обнаружить не удалось.

Наконец, они добрались до восточной окраины леса. Перед ними расстилалась зеленая равнина, а дальше катило серые воды море Муншаез.

– Мы, должно быть, пропустили ее, пропустили! Вернемся обратно и попытаемся еще раз! – закричал древесный эльф.

– Подожди! – сказал Ньют, внимательно разглядывая равнину. – Что это там такое?

И прежде чем Язиликлик успел что-либо ответить, дракончик метнулся в сторону того, что привлекло его внимание. При этом Ньют стал невидимым, и эльф, вздохнув, тоже исчез из виду и полетел вслед за ним.

Вскоре приятели увидели, что это совсем не те люди, которых они искали. Язиликлик хотел вернуться обратно в лес, но неугомонный Ньют полетел дальше.

– Я, кажется, уже однажды их видел. О, я вспомнил – это гномы! Я знаком со многими гномами. Вообще-то, они довольно скучные ребята, но иногда с ними можно посмеяться!

Расстроенный эльф неохотно последовал за Ньютом, и вскоре они опустились на землю перед приближающейся колонной гномов. Дракончик неожиданно стал видимым, вызвав удивленные проклятия у гномы, идущей впереди своего отряда.

– Эй, Финеллин! – затараторил Ньют. – Это я, Ньют! Скажи-ка, ты нигде не видела Робин?


* * * * *

Отряд повстанцев рос по мере продвижения на юго-запад. Они встречали много небольших групп беглецов, которые охотно присоединялись к их войску.

Робин продолжала открывать для них тропу через лес, что позволяло легко ускользать от преследователей.

Тристан слушал, как люди, присоединившиеся к ним в Хикоридейле, рассказывали новым членам их отряда, как Робин наложила свое огненное заклятье. С каждым разом история обрастала новыми подробностями, пока они не начали рассказывать, что в огне сгорел целый отряд великанов.

Тристану нравились эти байки, да и люди начали чувствовать себя увереннее. И чем больше становился их отряд, тем оживленнее выглядели ффолки.

Наконец, они достигли края леса и оказались неподалеку от побережья.

И хотя остатки Алой Гвардии продолжали их преследовать, Тристан решил сделать привал. Люди повалились на мягкую траву, продолжая рассказывать небылицы. Принц заметил, что многие безоружны, – им он приказал сделать себе заостренные колья. На первое время и такое оружие сгодится.

– Теперь они выглядят спокойнее, – заметила Робин.

– Если бы нам удалось избежать столкновений с королевской армией еще хотя бы несколько дней, я думаю, мы смогли бы сформировать свою армию! – сказал Тристан. – Мы отдохнем здесь часок и двинемся дальше – так у нас будет больше шансов собрать еще людей.

– Возможно, нам даже не нужно будет этого делать – смотри! – Друида показала вдоль берега на юг.

Несколько сотен оборванных солдат устало шагали в их сторону. Это были люди из Донкастла. Когда они подошли поближе, Тристан узнал двоих, возглавлявших колонну.

– О'Рорк и Понтсвейн, – спокойно сказал он.

Принц, а с ним Робин и Фиона решительно направились навстречу приближающемуся отряду. Главарь разбойников остановился, поджидая их, а его люди с облегчением расселись на земле.

– Принц Корвелла, – сказал О'Рорк с плохо скрытой враждебностью. – Я вижу с вами моих людей.

– Они больше не ваши, лорд О'Рорк, – холодно ответил Тристан. – Вы потеряли право ими командовать, совершив роковые ошибки при защите Донкастла. Вы, действительно, были лордом города, но Донкастла больше не существует. Если хотите, мы можем спросить их, с кем они хотят сражаться, – и, уверен, их выбор падет на меня!

– Итак, вам не удалось свергнуть королями тогда вы решили отнять у меня моих людей.

– Хью О'Рорк, вы ведете себя как напыщенный дурак! – выкрикнула Фиона, встав перед принцем и гневно глядя на О'Рорка. – Принц Корвелла за неделю сделал больше, чтобы покончить с королем, чем вы за всю жизнь!

Теперь ваш долг помогать принцу – может быть, тогда я буду знать, что мой отец погиб не зря.

– Как ты смеешь… – Хью не мог продолжать, его душила ярость.

– Это как ты смеешь делать вид, что можешь вести за собой людей, – перебил его принц. – Сотням их товарищей твое упрямство стоило жизни.

Из– за того, что ты не смог разумно распределить воинов, сгорел целый город.

Слова принца больно ужалили О'Рорка. Вот уже несколько дней его преследовало чувство вины, но никто не осмеливался вот так, прямо, обвинить его в гибели людей.

– Мы еще можем одержать победу, – уже спокойно стал убеждать лорда Тристан. – Ты и твои люди можете присоединиться к нам. Ты отомстишь за поражение, вновь сразившись с Алой Гвардией! Мы объединимся и вместе дадим бой армии короля!

Искра былого боевого духа вспыхнула в глазах О'Рорка, и он посмотрел сначала на своих людей, а потом на солдат из отряда Тристана, которые сидели и молча мастерили себе оружие.

– Не мешай мне привести нас всех к победе, – тихо сказал Тристан.

Хью О'Рорк быстро выхватил свое оружие, преклонил колено и протянул меч принцу рукояткой вперед. Тристан с благодарностью и облегчением принял оружие.

– Поднимитесь, милорд, и присоединяйтесь к нам!

Издав боевой клич, солдаты из отряда Хью О'Рорка подошли к людям Тристана. Теперь их армия насчитывала около пятисот человек.

– А ты, – Тристан повернулся к Понтсвейну, который мрачно прислушивался к разговору Тристана с О'Рорком, – ты рискнешь вступить в нашу армию?

– У вас нет никаких шансов – абсолютно никаких шансов на победу, – ответил тот Тристану, с отчаяньем глядя на оборванных солдат, окружавших принца. – Но я буду сражаться и погибну здесь, у меня нет выбора! Но знайте, принц! Наши смерти – ваша и моя – означают, что для Корвелла не останется никакой надежды на будущее! Вы решили сражаться здесь, в Каллидирре. По собственной глупости я связался с вами, и мне тоже придется принять участие в этой бессмысленной битве, а наше королевство лишено главы. – С этими словами Понтсвейн отошел к группе людей, стоявших неподалеку.

– Это не так, – тихо сказала Робин. – В этих людях есть внутренняя сила. Мы можем победить!

– Ты права! Я начинаю верить в то, что победа возможна, что мы в состоянии разгромить армию короля. Нам бы еще несколько дней, чтоб отдохнуть да собрать побольше людей, – и мы смогли бы противостоять наемникам из Алой Гвардии.

Отдохнув пару часов, отряд снова отправился в путь по дороге, идущей между лесом и морем. Берег здесь был низким, поросшим травой и сбегал прямо в море, а у самой воды тут и там встречались полосы крупной гальки.

По дороге к Тристану присоединилось еще несколько групп потрепанных солдат из Донкастла. Наконец, они вышли на небольшую возвышенность, на которой располагалась рыбачья деревушка – Кодфин, как им сказал один из солдат.

Повсюду было тихо, и никаких признаков жизни в деревне не наблюдалось.

– Останьтесь здесь с людьми, – сказал Тристан Дарусу и О'Рорку. – Я хочу сходить посмотреть, что там делается.

– Возьмите с собой несколько человек, – сказал О'Рорк.

– С нами все будет в порядке, – возразила ему Робин. – Сейчас здесь уже не опасно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черные Волшебники"

Книги похожие на "Черные Волшебники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Найлз

Дуглас Найлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Найлз - Черные Волшебники"

Отзывы читателей о книге "Черные Волшебники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.