» » » » Андреас Винкельман - Слепой инстинкт


Авторские права

Андреас Винкельман - Слепой инстинкт

Здесь можно купить и скачать "Андреас Винкельман - Слепой инстинкт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреас Винкельман - Слепой инстинкт
Рейтинг:
Название:
Слепой инстинкт
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9910-1853-1, 978-966-14-2903-0, 978-3-4424-7338-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слепой инстинкт"

Описание и краткое содержание "Слепой инстинкт" читать бесплатно онлайн.



Когда маньяк под скрип детских качелей подкрадывался к его беззащитной слепой сестренке Сине, Макс защищал… футбольные ворота. Почувствовав неладное, он примчался домой, но было уже слишком поздно. Девочку так и не нашли. А психопат решил завести себе новую игрушку, которая, как и «первенькая», не могла видеть ни его, ни уготованную ей камеру пыток, кишащую мерзкими тварями…






Голова змеи метнулась к цели — мощное и в то же время изящное движение. Слегка изогнутые зубы впились в тело песчанки.

— Да! — он захлопал в ладони, увлеченный зрелищем.

Мышь дернулась еще пару раз, но бежать не пыталась, и, только когда тело песчанки замерло, мамба начала трапезу. Открыв рот, она отпустила маленькое тельце и просунула нижнюю челюсть под свою добычу. Медленно-медленно тело песчанки скрылось во рту змеи. Два метра извивающейся мощной плоти втягивали в себя жертву, легко, без усилий сокращались мышцы, и по перемещениям выпуклости он мог видеть, где сейчас находится трупик мыши.

Дальнейшее было скучным и длилось долго. Процесс пищеварения его не интересовал. Мышь была мертва, больше не было ни ужаса, ни охоты, ни осознания собственного бессилия. Все, что так влекло его, обрывалось в момент смерти. Потому смерть была ему неинтересна.

Глава 7

К утру воскресенья небо очистилось, свежий западный ветерок разогнал сгустившиеся вечером тучи. По сравнению с небом озеро казалось темным, угрожающим. Франциска Готтлоб накинула старую вязаную кофту, которую носила только дома. Ей по-прежнему было холодно. Кутаясь, девушка вышла на деревянные сходни. Наступил июнь, но утром все еще было холодно — термометр на эллинге[4] показывал, что сейчас всего десять градусов, да и ветерок никак не унимался. Но дело было не только в этом. От воды тянуло холодом, Франциску знобило. Ветер поднимал на озере волны, и те били в дубовые сваи сходен. Вода оставалась прозрачной, и даже отсюда можно было увидеть дно.

Подойдя к краю сходен, Франциска остановилась, подставляя лицо ветру, трепавшему ее рыжие волосы, и посмотрела на противоположный берег. Она чувствовала, что здешнее окружение идет ей на пользу. Тут все было полной противоположностью ее беспокойной, исполненной столкновений с жестокостью жизни в городе. В этом доме у озера она жила с семи лет. Родители купили его, когда один из романов отца наконец принес ему хорошую выручку. Тут Франциска была дома, и она это знала. Девушка в который раз задумалась о том, правильно ли поступила, поселившись однажды в другом месте.

Она почувствовала, как дрогнули от чьих-то шагов доски сходен, и повернулась.

Отец надел сегодня зеленые хлопковые брюки и плотную ветровку на подкладке — шерстяной воротник был поднят. Эту одежду, будто вечную, он носил много лет, но теперь она болталась на его исхудалом теле. Отец словно ссохся, и Франциска понимала, что дело не только в старости. Она с трудом растянула губы в улыбке.

— Доброе утро, малышка! — Отец обнял ее. Он еще не успел побриться и оцарапал дочь щетиной. — Мама готовит завтрак. Сказала, что позовет нас через полчаса. — Он повернулся к озеру. — Да, бой вчера был короткий, но все равно отличный, верно?

Франциска кивнула.

— Только в первом раунде он будто отвлекался все время.

— Да ну! — Отец отмахнулся. — Это все шоу. Этот своего не упустит, он не собирается расставаться со своим поясом чемпиона.

Они немного помолчали, наблюдая за парочкой уток.

— Папа, я…

— Подожди! — Отец полез во внутренний карман ветровки и вытащил какой-то сложенный вчетверо листок. — Вот, посмотри сюда… — Развернув бумагу, он ткнул пальцем в обведенное желтым маркером число.

— Что это? — Франциска не понимала, что пытается показать ей отец. Какие-то результаты анализов из лаборатории, это ясно, но вот что они означают…

— Это число — уровень ПСА на момент начала лучевой терапии. Как видишь, он составляет 6,8.

— Что такое ПСА?

— Простат-специфический антиген. Его уровень определяют по анализу крови. Чем он выше, тем хуже. Если его уровень выше 10, то дело плохо. Я показываю тебе этот дурацкий листок потому, что хорошо тебя знаю и понимаю, насколько важны для тебя цифры и факты, все, что можно проверить и сравнить. Я знаю, что мой вчерашний ответ тебя не успокоил. Запомни эти показатели: 6,8. Через пару недель лучевой терапии я сдам кровь на анализ еще раз, и если уровень ПСА понизится, значит, лечение прошло успешно.

— Так просто?

— Так просто! — Отец кивнул. — Даже рак можно выразить числами. Теперь ты знаешь мое судьбоносное число. И я хочу попросить тебя, чтобы ты оставалась спокойной до тех пор, пока я не получу следующие результаты анализа. — Он отвел глаза. — Ты согласна?

— Да, — Франциска вернула ему листок. — Спасибо, папа.

На самом деле ей хотелось сказать ему намного больше, но отец, всю жизнь говоривший только то, что должно быть сказано, ясно дал ей понять, что этот его принцип касается и рака, разъедавшего его тело. Больше тут говорить не о чем, и точка!

— Самое красивое место в мире, правда? — Отец обвел рукой озеро.

Франциска кивнула.

Сейчас оставалось только молчать, и они стояли на сходнях, слушая речь природы — всплески, всхлипывания, шелесты, шорохи и напевы воды.

Но звон мобильного оборвал величие момента.

Вымученно улыбнувшись, Франциска взяла трубку. Отец махнул рукой, давая ей понять, что возвращается в дом.

— Франциска? — Ей звонил коллега по работе.

— Да, что случилось?

— Пропала девочка.

Часть 2

Глава 1

Сара проснулась в другом мире. Все вокруг было не таким, как обычно, и она сразу это почувствовала, но в первый момент для нее важнее были сигналы, подаваемые ее собственным телом: на языке ощущался омерзительный горьковатый привкус, в животе урчало, голова сильно болела, словно боль пробивалась из центра наружу, пульсируя в глазах. Девочка чувствовала себя больной.

А потом пришли воспоминания, и боль отступила на второй план.

Ее пальцы касались чьих-то жестких, колких волос, она чувствовала чужое дыхание на своем лице, тяжесть на матрасе. Вместо звонка ее рука коснулась чьего-то лица, но это было не человеческое лицо, нет, точно нет, оно казалось таким… отвратительным…

А что потом?

Что случилось потом?

После этого воспоминаний не было, только пустота и тьма. До теперешнего момента.

Сара сосредоточилась на обстановке. Она уже не лежала в своей мягкой кроватке, не было здесь и одеяла: девочка не чувствовала привычного запаха постельного белья — оно всегда пахло одним и тем же стиральным порошком. Кроме того, на ней не было пижамы! Она была голой!

Ей хотелось вскочить, убежать отсюда, но пока она оставалась неподвижной. Сара уже научилась подавлять этот инстинкт, призывавший ее к бегству. В любом случае сперва следовало разведать обстановку, прежде чем в панике бросаться прочь.

Девочка принюхалась, жадно втягивая странные запахи. Ни один из них не казался привычным, а обоняние никогда еще не подводило Сару. Она узнала запах земли в лесу, земли, на которой гнила палая листва. Этот запах был сильнее всех остальных. Большинство людей не смогли бы определить, чем тут пахнет, но ее нос различал все тончайшие нюансы ароматов. Некоторые запахи Сара никак не могла для себя обозначить — ничего подобного она еще не знала. Вот аромат теплого дождя, древесной коры, сочащейся смолой… К ним примешивается слабый запах какого-то зверя.

Где же она?

Ей все сильнее хотелось бежать, звать на помощь, чтобы кто-нибудь пришел и спас ее или просто разбудил. Наверняка она спит и все это — лишь кошмар. Но Сара ничего этого не сделала. Она была неглупой девочкой. Кто бы ни похитил ее из комнаты и ни притащил в этот лес, этот человек наверняка не хотел, чтобы она кричала. Потому она продолжала притворяться спящей. Теперь, когда все запахи были восприняты, можно было полностью сосредоточиться на слухе. Сара всегда необычайно чутко улавливала звуки. Но и те здесь оказались чуждыми. Да, она уже бывала в лесу, и тот также наполняли разнообразные звуки, но совсем не такие, как тут.

Тихое стрекотание, клекот, шипение, тонкие нотки птичьего пения и писка… Однако все это совершенно не походило на тот лес, который она знала. Лес, в котором Сара бывала раньше, был глубоким, звуки отдавались далеким эхом, чувствовалось, какой шорох идет сверху, а какой — снизу. Но тут все путалось, переплеталось да и звучало глухо, словно лесу не хватало ширины и высоты.

Ее страх нарастал, жар разливался по щекам и лбу, ужас требовал пространства в теле, и девочка ощутила давление в мочевом пузыре. Нужно было помочиться, немедленно. Она крепко сжала челюсти и скрестила ноги. Нет, Сара больше не могла сидеть тихо. Необходимо двигаться. Она протянула правую руку и начала ощупывать все вокруг. Кончики пальцев, огрубевшие, но остававшиеся очень чувствительными, продвигались вперед, а разум тут же принялся анализировать ощущения.

Что-то мягкое, сыпучее. Это кора и листва. Она лежит на коре и листве. Только мелкие кусочки коры. Они, как и листья, влажные. Недавно прошел дождь? Если это так, то почему она сама не промокла? Может быть, она лежит под крышей? И потому звуки леса так искажаются? Сара запрокинула голову, задрав подбородок. Находясь в помещении, она обычно могла почувствовать, насколько отдален потолок. Вот только тут ее сверхспособность не работала. Сара чувствовала давление некой силы, но не могла определить это ощущение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слепой инстинкт"

Книги похожие на "Слепой инстинкт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреас Винкельман

Андреас Винкельман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреас Винкельман - Слепой инстинкт"

Отзывы читателей о книге "Слепой инстинкт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.