» » » » Айрис Оллби - Не отпускай меня


Авторские права

Айрис Оллби - Не отпускай меня

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Оллби - Не отпускай меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Оллби - Не отпускай меня
Рейтинг:
Название:
Не отпускай меня
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2707-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не отпускай меня"

Описание и краткое содержание "Не отпускай меня" читать бесплатно онлайн.



Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.






Мгновения казались вечностью. Молодая женщина пыталась как-то оправдать свое поведение. Она ждала этой минуты четыре года! Не она сама, конечно, а та беспечная сладострастница, что очнулась вдруг от долгого сна.

Стивен, впившись пальцами в ее ягодицы, прижимался все теснее. Миранда явственно ощутила, насколько он возбужден.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем уста их разъединились. Сердце Миранды колотилось с непостижимой скоростью, а его оглушительные толчки отдавались в ушах, словно удары колокола. Она перехватила безумный взгляд Стивена и облизнула пересохшие губы.

Бледный как смерть, он сделал глубокий неровный вдох. Чувствовалось, что он обуздывает себя сверхчеловеческим усилием. Пальцы его разжались.

— Мне очень жаль, — выдавил он. — Я не хотел… сделать тебе больно.

Она потерла предплечья, где все ярче проступали красные пятна. Но что значила физическая боль по сравнению с теми ощущениями, которые ему удалось разбудить!

— У меня в эти дни все путается в голове из-за Дугласа. — Он заставил себя сесть. — Я не должен был этого делать.

— Ты? — Миранда отвернулась. — Нет, это мы не должны были.

Тяжелое молчание на миг повисло между ними.

— Прости меня, Анди. Этого больше не случится. Можешь быть уверена.

Если бы он только знал, как она хочет, чтобы это случилось опять, чтобы повторялось еще и еще? Боже праведный! Горячая краска залила ее лицо, и оставалось лишь радоваться, что она стоит спиной к Стивену.

— Да. Этого не случится, — сказала она со всей твердостью, на какую была способна.

— Что ж, инцидент исчерпан? Поищем более приятную тему? — с наигранной легкостью предложил он, приглаживая волосы.

Сладкая судорога пробежала по ее телу, и она закусила губу.

— Грег говорил, что нашел сенсационный новый материал, песни неизвестного автора… — сказал Стивен и осекся, встретив скептический взгляд Миранды.

— Раскопал среди всякого хлама мои детские упражнения и носится с ними, как с писаной торбой, — желчно прокомментировала она. — Надеется сделать из этого альбом.

— Это написала ты? — Стивен ошарашенно уставился на нее.

Поэт. Композитор. Жена. Мать. Любовница, наконец. Эти слова вихрем вращались в голове молодой женщины, чем-то напоминая строки ее песни.

— Собираешься записывать это вместе с «Кантри Блюз»? — небрежно спросил он.

— По-моему, до контракта Грегу еще далеко.

— Мне так не кажется. Но, как я понял, карьера певицы тебя не прельщает. Почему же ты согласилась? — Стивен чуть пригубил уже теплое пиво.

— Запись с моим участием исключается. Да у меня и времени-то на это нет.

— Я думаю, он… — Стивен помрачнел. — Ты уверена, что Грег не ждет от тебя большего? Если хочешь, я поговорю с ним.

Миранда широко раскрыла глаза от удивления.

— Зачем тебе это?

— Мне кажется, у твоего брата есть очаровательная манера садиться тебе на шею. — Он слабо улыбнулся.

— Как-нибудь справлюсь сама. — Миранда почувствовала закипающий внутри гнев. Тоже еще, ангел-хранитель нашелся…

— Допустим, — согласился он. — Просто имей в виду, что я готов защитить тебя. А если учесть, каково тебе выходить на сцену… — Он поднял голову. — Вчера вечером, когда я вез тебя в клуб, ты была сама не своя.

Удивительно, что ты помнишь, Стивен. Это было сказано вслух? Украдкой ощупав взглядом его лицо, Миранда поняла, что ей померещилось.

Пора было кончать затянувшуюся комедию.

— Видишь ли, Стивен, — вздохнула она, — я не постоянная солистка «Кантри Блюз». С группой Грега работает его невеста. А я временно заменяю Софи, пока та не вернется из Австралии.

Стивен пристально посмотрел ей в глаза.

— Зачем же ты водила меня за нос?

— Ты просто неправильно понял Грега.

— Что верно, то верно… А голос у тебя действительно чудесный, — вдруг сказал он.

Миранда стояла спиной к улице, облокотившись на перила веранды. Ее взгляд жадно скользил по крупным чертам лица Стивена, который с отсутствующим видом покачивался на стуле. Внезапно до нее дошло, как заметно он похудел. Скулы отчетливо проступают сквозь загорелую кожу, да и джинсы явно стали великоваты. Неужели?..

Чушь, ересь! Ему сейчас хватает тревог и забот с дядей Дугласом. Кто не потеряет сон и аппетит, когда родной человек угасает на глазах? Но изнемогать от тоски по утраченной любви ему не дано. Разве только… Нет! Только не та девочка, о которой он говорил. А если и не она? За четыре года их могло быть сколько угодно.

Сердце Миранды сдавила тупая боль, и она едва сдержала саркастическую усмешку, осознав, что мучительно ревнует Стивена едва ли не к каждой особи женского пола.

— Грег в восторге от песен, которые отобрал для альбома. — Голос Стивена вернул ее к действительности. — А одна из них, по его словам, непременно должна стать лидером хит-парадов. Как она называется? Я мог ее слышать? — Вопрос заставил Миранду оцепенеть. Этого она не пела ему никогда. — Грег проговорился, что более чувственной песни он в жизни не слышал.

Осуждает? Миранда закусила губу. Она становится болезненно восприимчивой. Ловит каждое его слово. Прислушивается к интонациям. Все ищет намека, что он…

— Куда сейчас денешься без эротики? — сказала она заведомую банальность и осторожно покосилась на Стивена.

Тот созерцал пивную банку с таким выражением, будто там находились не остатки теплого пойла, а смертельный яд. Невыносимая тоска сдавила ей горло. Хотелось обнять его и тихо баюкать, шепча ласковые слова, чтобы разгладились лучистые морщинки в уголках ясных синих глаз. Такие бывают, когда часто смеешься. Но ему, кажется, уже давно не до смеха.

Подняв глаза, Стивен поймал ее взгляд, в котором только слепой не смог бы прочитать бесконечной нежности. Миранде почудилось, что на долю секунды в его взгляде отчаянно мелькнула ответная вспышка желания, но в следующее мгновение он опустил густые ресницы.

Этого, впрочем, оказалось достаточно, чтобы заставить ее сердце сильно и беспорядочно забиться. Нет, его чувства и не думали остывать. Этот поцелуй был для них естественным. Но что стоит за попытками Стивена продемонстрировать обратное?

Только бы вновь не принять желаемое за действительное! Ведь это может быть просто физическое влечение. А если, припомнив, чего ей стоило поставить крест на их убогой интрижке, ее совестливый друг просто не решается повторить спектакль, несмотря на дружные крики «бис!» со всех сторон? Боже праведный! Ни за что на свете она не хотела бы еще раз пережить ту страшную ночь. Ночь, которая оставила в ее душе зловещий, несмываемый отпечаток.


Миранда почти наяву ощущала одуряющий аромат цветущей мимозы, чувствовала, как прохладный бриз хозяйничает в волосах. Танцующим шагом она шла по тропинке в еще прозрачных сумерках, тая глубоко под сердцем невероятную тайну, которой собиралась поделиться со Стивеном.

В гостиной дома Родвудов горел свет. Она знала, что дядя Дуглас в Гонконге. В освещенном окне показался точеный силуэт тети Ванессы. Входная дверь была почему-то распахнута настежь. Охваченная нетерпением, Миранда почти бежала, бесшумно перепрыгивая через ступеньки деревянной лестницы. Она уже потянула руку, чтобы позвонить, как вдруг услышала голос тети. У девушки и в мыслях не было подслушивать, но какое-то необъяснимое предчувствие заставило ее помедлить.

— Тебе, надеюсь, не нужно объяснять, что делать в этой ситуации, Стивен? — наставляла Ванесса.

— Прежде всего я должен поговорить с отцом. — Голос Стивена был почти неузнаваем, и Миранда изумленно ахнула.

— По-твоему, это что-нибудь изменит? — язвительно заметила мачеха. — Ты чуть-чуть опоздал!

— Как ты можешь спокойно говорить мне все это? Да ты после этого…

— Дуглас сам попросил меня выйти за него. Наш брак был тогда совершенно естественным. Что мне оставалось делать? Кому нужна стареющая вдова? Садиться на шею родной сестре? Изредка жизнь толкает нас на благородные поступки, Стивен.

— Ты усматриваешь в этом благородство?

Миранда услышала, как Стивен произнес ругательство, которого ни разу не позволял себе в ее присутствии, и в беспокойстве шагнула к открытой двери.

— Почему же он тогда не женился на ней? Разве это было бы не благородно? — срывающимся голосом спросил он.

— Она его не любила.

Стивен снова выругался.

— Когда ты наконец поймешь, что за человек твой отец, — насмешливо сказала Ванесса. — Взять хотя бы твою мать…

— Оставь ее в покое, — огрызнулся Стивен, и гневный тон его голоса вновь заставил Миранду застыть на месте. — Почему он сам не рассказал мне об этом? Ему не хватило смелости ввести меня в курс дела, и он предпочел свалить эту грязную работу на тебя?

— Он ничего не знал. Сильвия решила молчать…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не отпускай меня"

Книги похожие на "Не отпускай меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Оллби

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Оллби - Не отпускай меня"

Отзывы читателей о книге "Не отпускай меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.