» » » » Вайолет Винспиер - Дыхание песков


Авторские права

Вайолет Винспиер - Дыхание песков

Здесь можно скачать бесплатно "Вайолет Винспиер - Дыхание песков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Петрополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолет Винспиер - Дыхание песков
Рейтинг:
Название:
Дыхание песков
Издательство:
Петрополис
Год:
1994
ISBN:
5-86708-044-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дыхание песков"

Описание и краткое содержание "Дыхание песков" читать бесплатно онлайн.



В саду роскошного отеля ссорились двое — красивый мужчина и очаровательная женщина. Свидетельницей душераздирающей сцены случайно стала Жанна Смит, секретарша богатой постоялицы. Сначала девушку возмутило поведение незнакомца, но когда она выслушала дона Рауля, то неожиданно для себя согласилась поехать в незнакомую страну, чтобы помочь влюбленным. Жанна не знала, что совсем скоро и ей предстоит познать муки неразделенной любви и жгучей ревности…






Милдред постепенно успокоилась прекрасно понимая, что хорошую машинистку, вроде Жанны, найти нелегко, тем более на такое смешное жалованье. К тому же не каждая девушка согласится безропотно трудиться постольку часов в день. Однако, втирая оливковое масло в дряблую кожу хозяйки, Жанна не переставала вспоминать пристальный взгляд ее светло-серых глаз. Милдред, без сомнения, разбирало любопытство. Она чувствовала в своей секретарше какую-то перемену — об этом свидетельствовал непривычный для Жанны уверенный вид, скрытое нетерпение в ее глазах. Не иначе как это связано с мужчиной!

— Надеюсь, ты приступишь сегодня к новой главе? — Милдред в расслабленной позе возлежала на подушках кушетки, когда официантка принесла чай и печенье, — писательница любила перекусить после сиесты.

— Мне хотелось бы сходить в кино, — храбро заявила Жанна. — После такой тяжелой недели глазам нужно отдохнуть.

— Ну, разумеется, кино — самое подходящее для этого место, — съязвила Милдред. — Вместо того, чтобы честно отрабатывать свое жалованье, все бы вам, молодым девицам, развлекаться, словно жизнь — это вечный праздник.

— По-моему, я добросовестно исполняю свои обязанности, миссис Нойес.

— Я тебе хорошо плачу. Не забудь, разумеется, что ты живешь здесь, в дорогом отеле, и питаешься за мой счет.

— Понимаю, но все же один свободный вечер я могла бы себе позволить?

— Да ведь ты и так свободна после обеда. Не выношу стука машинки во время сиесты.

— Но мне вечно приходится куда-то бегать, выполняя ваши поручения.

— Послушай-ка, милочка, да ты никак считаешь меня чуть ли не рабовладелицей? — Милдред отхлебнула чаю, уставившись на Жанну подозрительно-изучающим взглядом. — Ну-ка, отвечай, ты познакомилась с каким-нибудь мальчишкой?

Жанна чуть было не пролила оливковое масло на пушистый ковер.

— Нет, миссис Нойес. — При этом она не так уж сильно солгала. Никто не смог бы назвать дона Рауля мальчишкой. Из всех знакомых Жанны только он был мужчиной в полном смысле этого слова, сильным и мужественным, напористым и дерзким. Его страстные, сверкающие как брильянты, глаза завораживали, а от худощавой фигуры веяло чем-то опасным и неукротимым.

— Эту главу нужно отправить утренней почтой, — раздраженно произнесла Милдред. — Так что, если ты намерена вечером где-то болтаться, лучше сейчас же приступай к работе. «Романтическая женщина» — повесть с продолжением, и в редакции его с нетерпением ждут.

— Я буду работать у себя, — Жанна схватила машинку, — чтобы не мешать вам стуком.

Господи, какое счастье захлопнуть за собой дверь, чтобы не видеть злобное лицо Милдред, и усесться за работу, которую нужно закончить как минимум за час до свидания.

Жанне хотелось успеть искупаться в ароматной мыльной пене, а потом не спеша, со вкусом, одеться. Она не мечтала внезапно превратиться в красавицу, но все же надеялась выглядеть как можно лучше, да и замечательное платье должно помочь… У девушки созрел план, если к восьми часам Милдред уже отправится в казино, — позаимствовать у нее столу [4] из светлого, золотисто-медового оттенка пушистого меха, которую хозяйка надевала редко. Конечно, обращаться с накидкой придется крайне осторожно, и надо положить ее на место задолго до того, как утомленная карточной игрой Милдред, зевая, вернется в отель. Но разве можно сравнить этот роскошный мех с потертым плащиком Жанны? Внезапно она подумала, что раньше никогда бы не осмелилась тронуть хоть что-то из многочисленных украшений хозяйки.

Тонкие пальцы девушки порхали над клавишами, и с каждой готовой страницей волнение ее возрастало. Пусть эта волшебная ночь будет единственной, но Жанна проживет ее так, как героини любовных романов Милдред. Она пообедает в роскошном ресторане в обществе красивого мужчины, который знает о жизни столько, сколько Жанне и не снилось. Он много путешествовал, многое пережил и теперь, похоже, хранит некую тайну. Тайну, привезенную из пустыни, где он обитал до того, как предаться соблазнам Ривьеры.

Было уже без двадцати восемь, когда Жанна, запечатав законченную главу в конверт, заглянула в соседнюю комнату, чтобы выяснить, ушла ли Милдред. В номере было тихо. Жанна, не теряя времени, бросилась принимать ванну, затем надела нейлоновое белье, капнула на ладошку чуть-чуть любимых духов и подушила себе за ушами. Теперь настала очередь заняться макияжем. Обычно Жанна пренебрегала косметикой, но сейчас она воспользовалась крем-пудрой и помадой красивого, подходящего ей тона; легкого мазка светлых теней на веки оказалось достаточно, чтобы подчеркнуть очарование голубых глаз, опушенных густыми темными ресницами, которые эффектно контрастировали со светлыми волосами и молочно-белой кожей. Благодаря этому прелестные выразительные глаза были, пожалуй, самым красивым в лице Жанны. Родителей своих она не помнила, но кто-то однажды заметил, что глаза у нее ирландские.

Вымытая, благоухающая, с колотящимся сердечком скользнула она в мягкий шелк платья, сразу же послушно прильнувшего к ее стройной фигурке. Драгоценные камушки, которыми были расшиты бретельки корсажа, посверкивали на фоне матовой кожи, и, увидев себя в зеркале, Жанна даже затаила дыхание от удивления. Правду, оказывается, говорят, что платье красит человека. Красивая одежда и впрямь совершенно меняет наружность. В этом изящном наряде из великолепной ткани Жанна выглядела настоящей красавицей. Серебристый оттенок, с легкой голубизной, гамма лунных лучей, — было как раз то, что ей нужно.

Рауль Сезар-бей и в самом деле немало знал о женщинах и о том, что им подходит. Жанна боялась даже подумать о цене этого платья, так обольстительно оставлявшего открытыми стройную юную шею и плечи, белизну которых подчеркивали посверкивающие, когда на них падал свет, бретельки. Мягкий шелк стыдливо обрисовывал нежную грудь, а талия была так стройна, что, казалось, вот-вот преломится. Каблучки серебряных туфелек слегка прибавили Жанне росту; крохотные голубые сердечки мягко светились в порозовевших мочках небольших ушек. Коротко стриженные, изящно уложенные волосы цвета меда делали головку похожей на пушистый шарик мимозы, а к самому затылку трогательно прильнул беззащитный, совсем уж золотой, завиток.

Она была почти готова. Оставалось только набраться смелости и пойти в спальню Милдред, где вместе с другими мехами в гардеробе висела и столь желанная стола. Рискнуть или нет? Милдред придет в неописуемую ярость, если обнаружит пропажу. С нее станется даже обвинить секретаршу в краже, а ведь Жанне всего-навсего не хочется портить впечатление от платья своим дешевеньким плащом. Такому королевскому наряду нужно достойное дополнение. Ах, если б иметь свою вечернюю накидку! Но девушке и в голову не могло прийти, что когда-нибудь это понадобится. Даже в мечтах она не представляла, что ей назначит свидание такой элегантный мужчина, которому нравится, чтобы его спутница была не только хорошенькой, но и хорошо одетой.

Жанна взглянула на часы: стрелка неуклонно приближалась к долгожданному часу. Надо все-таки решить… чужая роскошная стола или свой невзрачный плащик?

— А, была не была! — воскликнула она с отчаянной решимостью. — Чего ее величество Милдред не знает, о том и не беспокоится. А тебе, голубушка, надо побеспокоиться о том, чтобы вовремя вернуться в отель и повесить накидку на место.

Жанна стремительно пересекла гостиную, повернула ручку хозяйской спальни, скользнула внутрь, и через несколько секунд шелковистый мех уже ласково облегал плечи, приятно щекоча кожу и придавая всему облику девушки некую загадочность. Может, на древнюю тайну женской красоты и намекал Рауль Сезар-бей, когда приглашал Жанну поужинать в экзотическом «Персидском зале»?

— Ну, что ж, вперед, Жанна, — она скрестила пальцы на счастье. — Тебе предстоит провести вечер с опасным мужчиной, так что будь осторожна, сопротивляйся, что есть сил, а не то он воспользуется твоей неопытностью и совсем вскружит тебе головку.

На площадке автостоянки стояла длинная, матово поблескивающая роскошная машина, носящая романтическое название «серебряное облако», а в ней, небрежно опершись на спинку сиденья, расположился мужчина в белом смокинге, окутанный сигаретным дымом. Затаив дыхание, Жанна направилась к машине, невольно замедлив шаги. Теперь она уже хорошо различала гладкие черные волосы, чеканный профиль и весь надменно властный облик внука принцессы, стряхивающего пепел через открытое окно.

Самые противоречивые чувства охватили девушку. Ей хотелось повернуться и убежать, прежде чем испанец заметит, что она уже здесь. В то же время Жанна мечтала, чтобы дон Рауль поскорее увидел ее, и, еле передвигая ноги, медленно шла вперед, влекомая странным магнетизмом этого человека. Он и пугал и зачаровывал одновременно. Страшно даже подумать, как ей придется благодарить испанца за щедрый подарок и что он попросит взамен. Пожалуй, сочтет само собой разумеющимся, что на эту ночь она принадлежит ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дыхание песков"

Книги похожие на "Дыхание песков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолет Винспиер

Вайолет Винспиер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолет Винспиер - Дыхание песков"

Отзывы читателей о книге "Дыхание песков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.