» » » » Марта Акоста - Ночной полдник


Авторские права

Марта Акоста - Ночной полдник

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Акоста - Ночной полдник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Книжный клуб 36.6, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Акоста - Ночной полдник
Рейтинг:
Название:
Ночной полдник
Издательство:
Книжный клуб 36.6
Год:
2008
ISBN:
978-5-98697-117-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной полдник"

Описание и краткое содержание "Ночной полдник" читать бесплатно онлайн.



Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.






Освальд тихонько усмехнулся.

— Не стоит так долго объяснять ей все это. На самом деле ее волнуют только развлечения, флирт и мои деньги.

— Освальд слишком хорошо меня знает, — рассмеявшись, подтвердила я.

— А как вам живетс-ся с-с Томас-сом Куком? — осведомился Сайлас.

— Ах, Сайлас, как это было мудро с вашей стороны — найти мне здесь занятие! Я была в восторге, что рядом со мной находится этот красавчик — услада для глаз. Освальд так разревновался, что пообещал мне машину с откидным верхом!

Освальд закатил глаза.

Заметив, что тема оказалась болезненной, Сайлас сказал Освальду:

— С-спос-собнос-сти и умения Гэбриела в облас-сти безопас-снос-сти принес-сут нам много пользы. Вероятно, вы поможете мне завербовать также С-сэма и Уинни?

— Об этом я как раз и думаю, — ответил Освальд.

Сайлас поведал нам о презентации нового лечебного центра.

— Она с-сос-стоит-сся через два дня, — сказал он. — Милагро, вы будете одним из главных дейс-ствующих лиц этого с-события. Мы хотели бы предложить с-самым выс-сокопос-ставленным гос-стям нашего праздника попробовать вашей крови. И мне надо бы получить еще пол-литра для ис-спользования на курорте.

— Вы уверены, что сможете позволить себе целые пол-литра? — переспросила я. — Я ведь редкая птица.

— Милая, позволь я сам обсужу это с Сайласом, — проговорил Освальд. — Забор крови я тоже могу произвести самостоятельно и бесплатно.

— Я знал, что вы нам поможете, — обрадовался Сайлас.

Мы еще немного поболтали о новом лечебном центре, и Сайлас пообещал на следующий день устроить Освальду экскурсию. Потом мы пожелали хозяину спокойной ночи и отправились назад в домик. Освальд непроизвольно взял меня за руку, и я отпрыгнула в сторону.

— Меня убивает, что я не могу до тебя дотронуться, — признался он.

— Я поправлюсь, но не так быстро.

— Через несколько дней мы покончим с Сайласом и сразу же займемся твоим заболеванием.

Я кивнула:

— Ладно. — Гравий хрустел под нашими ногами. — Сайлас считает тебя жадным и безнравственным, а меня — жадной и распутной.

— Значит, мы достигли цели.

— Да, твои слова звучали очень убедительно, когда ты говорил, что меня волнуют только развлечения, флирт и твои деньги.

Освальд рассмеялся.

— А как насчет того, что ты назвала Томаса «красавчиком» и «усладой для глаз»?

— Если моя речь была слишком похожа на правду, так это потому, что я действительно считаю Томаса красавчиком и усладой для глаз! — Я отпрыгнула подальше от Освальда.

— Почему ты терзаешь меня, Мария Дос Пассос?

— Потому что я раздавлена потерей своего любимого питомца, козлика Панчо, — подыграла я. Воспоминания об этой фразе каждый раз заставляли меня хохотать.

Когда мы зашли в домик, Освальд нежно произнес:

— Милагро, даже сейчас можно придумать, как нам побыть друг с другом. Я люблю тебя. Пойдем.

Я пошла за ним в спальню. Он открыл свой врачебный чемоданчик и достал оттуда узкий футляр с хирургическими перчатками.

— Смотри, — снова заговорил он. — Просто нужно подойти к проблеме творчески. Ты ведь обучалась литературному творчеству, так что тебе это будет нетрудно.

Положив одну пару перчаток на кровать, он быстро натянул на свои руки другую. Потом улыбнулся и приблизился ко мне.

— Шутишь, что ли, Освальд Грант? — изумилась я. — Я не собираюсь заниматься с тобой безопасным сексом. Ты можешь и подождать, пока я выздоровею.

— Это будет нескоро. Я не хочу ждать.

— Освальд, — более серьезным тоном проговорила я, — будет гораздо лучше, когда мы сможем прикасаться друг к другу и я снова буду в состоянии тебя целовать. Ты ведь не против?

Он застонал.

— Против! Но, судя по всему, это не имеет никакого значения.

Я сняла свои сандалии и шорты, а потом умылась. Когда я забралась в постель, Освальд обернул меня простыней и обнял. Время от времени его руки принимались блуждать по мне, поглаживая то тут, то там.

— Освальд, прекрати. Спи давай.

— Ты меня истязаешь.

— Вот и хорошо. Может, в следующий раз у тебя будет меньше секретов от меня.

До встречи с Освальдом я полагала, что все мои проблемы исчезнут, когда я влюблюсь в какого-нибудь мужчину, а он ответит мне взаимностью. Пусть мои проблемы не исчезли, но теперь я не чувствовала себя одинокой. Мне приходилось верить в то, что я выздоровею. Альтернатива была такой мрачной, что мне не хотелось ее обдумывать.

Глава двадцать третья

Если время веселиться, веселиться будем всласть

В день, на который была назначена вечеринка, я сходила с ума от страха. Чарли устроил так, чтобы Мерседес на празднике исполняла роль главного бармена. Наш друг байкер Эрнест «Пеппер» Калпеппер и его товарищи должны были заменить команду настоящих охранников. «Дервиши» прибыли в Ла-Басуру, заселились в мотель и уже успели наделать шуму на вечере самодеятельности в «Клубе Левака».

Берни и Чарли побывали в гипермаркете электроники и приобрели камеры, которые затем установили по всему периметру парагонского танцевального зала, на верхнем этаже основного здания. Мерседес составила замечательное досье на Сайласа с указанием всех его преступных действий. Сэм снабдил нас контактной информацией членов совета: после праздника они должны были получить и Сайласовское досье, и видеозапись с рабочим названием «Безумство вампиров».

Сама я больше не видела Гэбриела, однако знаю, что он затеял горячую дискуссию с Освальдом, в ходе которой пытался заставить нас уехать из «Парагона».

Чтобы выплеснуть энергию, я совершила длинную пробежку. Я как раз остывала, нарезая круги возле тыльной части «Парагона», когда заметила несколько человек, вытаскивавших из грузовика какой-то длинный деревянный ящик. Ими руководил Сайлас, одетый в джинсы, футболку с длинными рукавами и панаму.

— Ос-сторожно. Это бес-сценный груз, — периодически повторял он.

Пока я наблюдала за разгрузкой, Сайлас подошел ко мне, да так близко, что наши бедра соприкоснулись.

— Милагро, это алтарь. — Он непристойно улыбнулся, и мой внутренний измеритель зафиксировал мощное отклонение в гетеросексуальную сторону. — Вы взволнованы?

— Я взволнуюсь куда сильнее, когда вы положите на мой счет те самые денежки.

Сайлас рассмеялся.

— Мы ус-строим им отличное зрелище, верно? Я знаю, вы не относ-ситес-сь к ритуалам с-серьезно, но в них вс-се-таки ес-стъ с-сила. Они с-спос-собны возбуждать по-нас-стоящему.

— Я очень жду этого момента, — ответила я.

Рука Сайласа переместилась на мое бедро, но я не стала отстраняться.

— Я очень интерес-суюс-сь вами, Милагро. Что вы такое делаете, что Дюшарм с-стремитс-ся отомс-стить за вас-с?

Я одарила его томным взглядом:

— Сыграйте свою партию верно и, возможно, узнаете. — И пошла прочь, покачивая бедрами.

Про себя же я думала: «Фу, фу, фу, фу!» Мне очень хотелось верить, что я найду способ вытравить из памяти сцену флирта с Сайласом.

К счастью, о наряде мне в тот вечер волноваться не пришлось. Один из неовампов доставил облачение для церемонии — белое платье и невероятно изящные белые шелковые балетки с цветочной вышивкой и красными камешками, похожими на капли крови.

Примерив их, я спросила:

— Освальд, как ты думаешь, я смогу оставить эти туфли себе?

— А почему бы и нет? Судя по всему, они были сшиты на тебя.

Я села и вытянула ноги так, чтобы можно было любоваться туфельками. Тут в дверь постучали, и, когда Освальд открыл ее, на пороге появился Сайлас.

— Здравс-ствуйте, — поздоровался он. Взглянув на меня, Сайлас обрадовался. — К с-счас-стью, хоть какую-то вещь дос-ставили вовремя.

— А что такое? — спросил Освальд. — Есть какие-то проблемы?

— Именно поэтому я и пришел. Наш фамильный нож должны были привезти из Праги еще вчера, однако Уиллем допус-стил ошибку во время отправки. Нож прибыл только-только, но он нас-столько мне дорог, что я не могу пос-слать за ним какого-нибудь раба. Вс-се мои люди очень заняты. — Сайлас сообщил, что нож находится на экспедиционном складе, неподалеку от аэропорта. — Могу я попрос-сить вас-с забрать его? Понимаю, ехать придетеся далеко.

Освальд посмотрел на часы.

— Я могу поехать прямо сейчас и тогда вернусь самое позднее в десять тридцать, задолго до церемонии. Если, конечно, Милагро не возражает, что я пропущу коктейли.

— Если ты успеешь к основному событию, дорогой, тогда нет, — ответила я.

— С-спас-сибо, — проговорил Сайлас. И передал Освальду какую-то желтую бумажку. — Вот квитанция и довереннос-сть на ваше имя, чтобы вы могли рас-спис-саться в получении.

Когда Сайлас ушел, Освальд уточнил:

— Ты точно не против?

— Все нормально. На дорогах почти никакого движения, к тому же у тебя полно времени. Как же можно устраивать церемонию кровопускания без ритуального ножа?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной полдник"

Книги похожие на "Ночной полдник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Акоста

Марта Акоста - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Акоста - Ночной полдник"

Отзывы читателей о книге "Ночной полдник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.