» » » » Пенни Джордан - Слаще любых обещаний


Авторские права

Пенни Джордан - Слаще любых обещаний

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Слаще любых обещаний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Джордан - Слаще любых обещаний
Рейтинг:
Название:
Слаще любых обещаний
Издательство:
Радуга
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слаще любых обещаний"

Описание и краткое содержание "Слаще любых обещаний" читать бесплатно онлайн.



Едва отойдя от неразделенной любви к кузену своего отца, Луиза Крайтон слепо отдается новому чувству к университетскому преподавателю. И тот неожиданно открывает перед ней двери в мир таких страстей и ощущений, что все остальные мужчины перестают для нее существовать...






Не прерывая рассказа, Гарет потянулся за полотенцем и начал вытираться.

Для университетского профессора у него слишком развитые мускулы и отличное телосложение, размышляла тем временем Луиза. Она могла поклясться, что под учительской "униформой", состоящей из поношенной клетчатой рубашки и стареньких брюк, скрывалось нечто убогое и бесформенное. Как же она ошибалась!

Когда хозяин виллы замолчал, Луиза повернула голову и застыла от восхищения. Гарет вытирал волосы, играя накачанными мышцами живота и бицепсами.

Интересно, давно ли он здесь живет, думала Луиза, разглядывая его великолепный загар.

- Ты еще не упала в обморок? - резко спросил он. - Или опять почувствовала дурноту?

Луиза вспыхнула и поспешно отвернулась. Что это с ней происходит? Ведь она выросла в большой сплоченной семье. И привыкла видеть мужское тело на разных стадиях развития, от детского до юношеского и старше. Все это казалось девушке настолько банальным, до того как она влюбилась в Саула, конечно, что она только насмехалась над смущением и любопытством других девчонок при виде мужского тела.

И тем не менее факты были налицо. Ее дыхание участилось, лицо горело, а куда-то в низ живота будто подложили взрывчатое вещество, которое угрожающе распространялось по всему телу. Еще немного, и ее разнесет на куски и все только потому, что увидела Гарета Симмондса в плавках!

- Послушай, давай зайдем внутрь, там попрохладней. Расскажешь точно, где твоя машина, и я...

- Нет. Нет, со мной все в порядке, - возразила Луиза, но было поздно. Гарет уже заходил в дом, не оставив девушке выбора.

В глаза бросились многочисленные фотографии, расставленные на массивной деревянной мебели, уничтожая последние сомнения в правдивости истории Гарета о его семье. Сходство между ним и счастливой, трогательно сплоченной группой людей было очевидным. И, несмотря на то что и крохотная гостиная ее мамы, и элегантная комната тети Руфи тоже пестрили семейными фотографиями, девушка не могла расслабиться. При мысли о том, на чью территорию ее занесло, Луизу одолевало чувство настороженности и тревоги.

- Здесь кухня, - сообщил Гарет, заходя в просторное, традиционное для тосканской усадьбы помещение. - Присаживайся, - твердо сказал он, подвигая ей стул, и нахмурился при виде ее нерешительности.

Если она сядет на стул, то окажется слишком близко к нему - чересчур близко, сознавала Луиза. Да, у него поистине мужские, сексуальные руки. Можно было только мечтать о том, чтобы оказаться в этих крепко обвивающих тело руках...

- Луиза!

Его резкий голос, пробравшись сквозь туман ее грез, моментально отрезвил девушку.

Да что с ней такое происходит? Наверное, это все от жары, быстро решила Луиза. Так и не сев, она продолжала утверждать, что с ней все в порядке.

- Могу ли я позвонить отцу и объяснить, где машина? - спросила она.

- Будет лучше, если сначала посмотрю я, возразил Гарет Симмондс.

Краска залила лицо Луизы. Но это смущение не имело ничего общего с ее необъяснимым влечением к мужчине. Луизу возмутило то, что он сомневается в ее способностях.

- Вам не удастся завести машину, - тут же предупредила девушка. - Она на полпути к холму. Я остановилась там сделать набросок с усыпальницы...

- А, Мадонна. Я знаю, о чем речь. Послушай, а почему бы тебе не подождать здесь, в прохладе, пока я схожу и посмотрю, в чем дело?

На самом деле ей ужасно хотелось отправиться с ним и полюбоваться выражением его лица, когда он убедится, что она была права и "фиат" не заводится. Но внутренний голос подсказывал, что лучше последовать совету и остаться на вилле. Удивительно, но на этот раз Луиза не только прислушалась к словам Гарета, но и согласилась с ним.

Неважно, почему плутовка судьба привела ее сюда, к человеку, которого после Саула, разумеется, - она хотела видеть меньше всего, но ее непонятная реакция... Так что лучше держаться от него подальше и не настаивать на совместном времяпрепровождении.

К слову, если бы Луиза могла набраться мужества и поспорить с Гаретом, то скорее убедила бы его в необходимости вызвать отца.

Оставив виллу в полном распоряжении гостьи, Гарет удалился, посоветовав держаться в тени, а не жариться на солнце.

На столе стояла бутылка кьянти, и девушка чуть не поддалась искушению плеснуть себе в стаканчик, но вовремя спохватилась. И, вспомнив о неприятных последствиях их последней встречи и бутылке тетиного вина, решила ограничиться стаканом воды.

Прихватив его с собой, девушка принялась изучать фотографии в гостиной. Вот маленький Гарет стоит в окружении родителей, бабушки и старших сестер. Луиза поспешно отвернулась.

За окном переливалась и играла в солнечных лучах вода в бассейне. Если бы на их вилле был собственный бассейн... А так приходилось довольствоваться одним на две близлежащие виллы.

Луиза смочила неожиданно пересохшие губы. В любом случае Гарета не будет еще некоторое время. К тому же он не производил впечатления человека, который легко сдается. Похоже, не успокоится до тех пор, пока не докажет ей, что машина все-таки завелась.

Ее тело зудело от пыли и жары, а вода в бассейне так и манила.

Прищурившись, Луиза посмотрела на воду. И, пренебрежительно игнорируя внутренний голос, назойливо предупреждавший об опасности, направилась к бассейну, скинула шорты и топик.

Месяцы любовной тоски по Саулу давали о себе знать. От девушки остались лишь кожа да кости. Впервые увидев исхудавшую дочь без других, более просторных шортов, мама пришла в ужас. Но, несмотря на то что для тосканских мужчин девушка была слишком худенькой, это нисколько не смущало Джованни, племянника Марии. Он наведывался на виллу по несколько раз в день под разными предлогами и неуклюже флиртовал с обеими сестрами.

Ее лишь слегка обветренная кожа не шла ни в какое сравнение со здоровым загаром Гарета Симмондса. Едва утратившая британскую бледность, она внешне напоминала светлый мед, а не золотой слиток. Оставив на себе лишь простые белые трусики, девушка прыгнула в воду, мягко обволакивающую прохладой ее разгоряченное тело.

Лениво понежившись на поверхности несколько секунд, Луиза поплыла. Она успела проплыть до противоположного бортика и обратно до того, как поняла, что вернулся Гарет Симмондс. В чистом, прозрачном воздухе отчетливо раздалось урчанье автомобильного мотора.

Сделав еще пару кругов, Луиза беззаботно распласталась на спине. Однако вскоре какое-то тревожное предчувствие заставило ее открыть глаза и быстро погрузиться в воду.

В конце бассейна стоял Гарет и наблюдал за девушкой. Луиза осторожно поплыла туда, где лежала ее одежда и брошенное им раньше полотенце. Интересно, давно он здесь стоит? Наверно, недавно, ведь вроде бы только что приехал.

Выйдя из воды, девушка увидела, что Гарет приближается, и поспешно завернулась в мокрое полотенце.

- Возьми это. Оно сухое.

Он стоит слишком близко, осознала Луиза, перебирая на груди складки мокрой материи.

Неохотно протянув руку, она почувствовала, что полотенце соскользнуло с тела. Луиза попыталась удержать его за края, но было слишком поздно. Она густо покраснела, заметив пристально изучающий ее взгляд. Но сразу поняла, что Симмондс совершенно равнодушен к ее упругим, высоким грудям, костлявым ребрам и осиной талии.

- А ты все такая же худенькая, - коротко заметил он и, не дав ей ответить, быстро завернул девушку в нагретое солнцем сухое полотенце.

- Я не худенькая, а стройная, - процедила Луиза сквозь зубы.

- Ты худая, - серьезно констатировал Гарет. -И знаешь это сама, иначе не вставала бы на дыбы. Вижу, твоего... Саула здесь нет.

Луиза уставилась на преподавателя. Ее уже не смущало то, что он видел ее нагой. Девушка дивилась его памяти и способности поставить ее на место, не давая забыть, что она всего лишь его студентка.

- Нет, его нет. И это уже не ваше дело, - резко парировала Луиза.

- Разве? Несмотря на то что ты все еще моя студентка - с безнадежной курсовой? А по-моему, очень даже мое. Кстати, насчет "фиата" ты оказалась права. Он не завелся, - добавил он. -Я отвезу тебя домой.

- Не стоит, - возразила Луиза. - Я позвоню отцу и...

- Я отвезу тебя, - повторил Гарет, не обращая на нее внимания. - Только приму душ и переоденусь. - Он зашагал по бортику, но на пороге душевой снова повернулся к ней:

- Ты и впрямь считаешь себя женщиной, Луиза? Да в тебе еще детство играет, что ты только что доказала. - Гарет окинул взглядом ее завернутую в полотенце фигуру, хмыкнул и скрылся за дверью душевой.

К великому разочарованию Луизы, ее родители только что вернулись и еще не успели зайти в дом. Поэтому пришлось не только пуститься в подробные разъяснения насчет сломавшегося "фиата" и представлять Гарета, но и поведать, кем он является.

- Вы преподаватель Луизы! - улыбаясь, воскликнула мама. - Бедолага, проделать такой путь, чтобы снова быть атакованным одним из студентов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слаще любых обещаний"

Книги похожие на "Слаще любых обещаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Слаще любых обещаний"

Отзывы читателей о книге "Слаще любых обещаний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.