» » » » Дениз Робинс - Любить — значит жить


Авторские права

Дениз Робинс - Любить — значит жить

Здесь можно скачать бесплатно "Дениз Робинс - Любить — значит жить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дениз Робинс - Любить — значит жить
Рейтинг:
Название:
Любить — значит жить
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-0989-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любить — значит жить"

Описание и краткое содержание "Любить — значит жить" читать бесплатно онлайн.



С тех пор, как Гейл Патнер рассталась с шотландцем Яном Далмиером, прошло три года. Ей кажется, что она смогла забыть его. Став женой Билла Кардью, она вместе с ним уезжает в Шотландию, и там вновь встречает свою первую любовь. Выясняется, что причиной их разлуки были интриги и наветы родственников. С новой силой вспыхивает былая страсть, и Гейл предстоит решить, останется ли она с нелюбимым мужем или же ответит на любовь Яна…






Что бы она ни сделала и ни сказала, на нее тут же устремлялся злобный взгляд. Ведь ей все известно о связи мужа с Джун. Как можно быть таким лицемером! Он старался не замечать присутствия семьи Ногтонов. Но у него явно была припасена запасная карта в этой игре, и, понимая это, Гейл чувствовала себя скованно и неловко. Передавая ей кофе, Билл сказал:

— Давай сядем поближе к камину и поговорим с Далмиером.

Она бросила быстрый взгляд на Яна, их глаза встретились. Затем Ян повернулся к бригадному майору, который прикуривал сигарету, и что-то сказал ему.

Гейл посмотрела на мужа:

— Я немного устала Билл. Я почти не спала в поезде прошлой ночью. Мне, наверное, лучше пойти в комнату.

Билл схватил ее за руку. Его горячие пальцы с силой впились ей в запястье.

— Нет, не лучше, — процедил он сквозь зубы. — Ты останешься здесь, внизу. Не нужно убегать и забиваться в угол. Мне это до смерти надоело. Придется открыть карты, моя дорогая девочка.

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Судя по тому, как ты обращаешься со мной, можно сделать вывод, что ты сошел с ума.

Билл проигнорировал это замечание и за руку повел девушку к камину. Она была вынуждена подчиниться его желанию.

Бригадный майор в спешном порядке ретировался с дивана.

Билл, Гейл и Ян составили трио перед огнем. В позе Яна чувствовалось напряжение. Как болезненно выглядит Гейл, подумал он. Такая красивая, но очень бледная. Под глазами темные круги. Бедняжка. Она явно не в настроении сегодня, и ей невозможно помочь. Ему остается только молиться Богу, чтобы тот распорядился побыстрее отправить его во Францию.

Билл хотел выглядеть приветливым и искренним.

— Как поживаете, сэр? Я только сейчас сказал своей жене, что если в течение войны мы будем жить здесь, в Лох-Касле, то пусть она продолжается как можно дольше, — проговорил он смеясь.

— Да, мой замок довольно уютное место, но лично я предпочел бы сейчас находиться поближе к линии Мажино.

— Похоже, вам очень нравится Франция? — спросил Билл.

Ян осторожно помешивал ложечкой кофе. Его большие темные глаза больше не смотрели на Гейл. Он просто был не в силах видеть, как она страдает. Затем молодой человек ответил:

— Да, мне очень нравится Франция.

— Где же вы познакомились с Гейл? В Париже? Вы ведь никогда мне не рассказывали об этом! — продолжал Билл.

Гейл почувствовала себя неловко. Что случилось с Биллом? На что он намекает?

Ян ответил:

— Да, мы познакомились в Париже. Не так ли, миссис Кардью?

— О да, да, — отозвался вместо жены Билл и снова рассмеялся. — Не стоит церемониться! И что же обычно делают в Париже? Ха-ха-ха!

Повисла зловещая пауза. Гейл показалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Ян широко раскрыл глаза, к его щекам прилила кровь. Он не мог контролировать свою реакцию. Ян Далмиер был смущен, но это не помешало ему наградить Билла холодным взглядом.

— Я уже забыл обо всем. Это было так давно.

Билл удивленно приподнял бровь:

— Три года? Это не так уж и давно. Расскажите, каким же образом вы познакомились.

Теперь заговорила Гейл:

— Я и капитан Далмиер дружили с Симоной и ее братом Андре. Они живут в Париже. Ведь я же тебе говорила об этом.

— Ты говорила не так уж много, — назидательно проговорил Билл.

— Простите, Кардью. Если вы не возражаете, я отправлюсь поиграть в бридж. Меня ждут, — холодно сказал Ян, поставил чашку на каминную доску и ушел.

Сердце Гейл заныло от боли, любви, жалости. Он не посмел бросить на нее даже прощальный взгляд. Ян знал только одно — он всей душой ненавидел Кардью. Он ушел, потому что не собирался подвергаться перекрестному допросу и выслушивать грязные намеки.

Девушка внезапно почувствовала, что сильно замерзла. Билл сказал:

— Что ж, я передумал и не хочу оставаться здесь. Давай поднимемся наверх и поговорим.

Гейл крепко сжала перед собой руки.

— Нет-нет, — пробормотала она. — Я не вынесу еще одной сцены сегодня. Я просто умру, если…

Билл повернулся к ней спиной и направился в противоположный конец зала. Девушка продолжала сидеть на диване, не зная, что ей делать дальше. Оглянувшись вокруг, она увидела, как все счастливы, спокойны и довольны жизнью. Гейл с завистью разглядывала Джун. Как здорово быть такой глупой и бесчувственной! Не волноваться ни о ком, кроме себя! Такая красивая, сияющая, со светлыми волосами, с белозубой улыбкой! А рядом счастливый офицерик. Без сомнения, по уши в нее влюбленный. Или взять, к примеру, Джойс Фентон. Очень счастливая женщина. Пьет кофе, болтает с мужем, играет в гольф по выходным. Монументальная, без капли воображения. Добрая, хорошая, довольная собой и жизнью. В дружеских отношениях со своим мужем. А разве может женщина желать большего?

Словно в тумане перед Гейл замаячила высокая фигура Яна. Он подошел к ней совсем близко и торопливо прошептал:

— Гейл, дорогая, что все это значит? Кардью что-то подозревает? С какой целью он задавал все эти вопросы?

— Я не знаю, Ян. Я просто не знаю. Он вообще сегодня странно ведет себя.

— Самое главное, дорогая, не беспокойся. Он ничего не сможет узнать. И я не собираюсь больше терпеть такое обращение с его стороны. Если он попытается испортить тебе жизнь, то будет иметь дело со мной.

У Гейл к горлу подкатил комок, а на глаза навернулись слезы. Она боялась расплакаться у всех на глазах.

Ян снова заговорил:

— Нам сейчас не стоит долго разговаривать. Улыбнись, моя хорошая. Все будет хорошо. Помни, я люблю тебя.

Затем молодой человек повернулся и направился к выходу. Какое-то время она стояла не шевелясь и закрыв глаза. Он любит ее! Только эта мысль согревала ее в той темноте, в которой она сейчас пребывала. Только это было ее спасением.

Пожалуй, ей лучше пойти в свою комнату. Там ее снова ждет скандал. Или примирение. Интересно, что в первую очередь? Гейл направилась к лестнице. К ней через всю комнату поспешила Джойс Фен-тон. Джойс не испытывала антипатии к Гейл, и она ничего не знала о проблеме, возникшей в отношениях между миссис Кардью и женой майора. Она сказала:

— Послушайте, дорогая, завтра я на машине отправляюсь в Эдинбург. Не хотите ли присоединиться ко мне? Я собиралась купить немного шерсти для вязания. Мы могли бы зайти куда-нибудь в кафе и выпить кофе.

Это приглашение прозвучало так искренне, так безыскусно и в то же время настолько обыденно, что Гейл с удовольствием приняла его.

— С удовольствием составлю вам компанию, — ответила девушка.

— Вы не слишком хорошо выглядите, — с сочувствием заметила Джойс. — Ваша поездка на юг не пошла вам на пользу.

— Вы правы, — со смехом ответила Гейл.

Затем, неохотно попрощавшись с Джойс, она стала подниматься по лестнице. Когда девушка вошла в гостиную, то застала мужа за странным занятием. Он открыл все ее чемоданы и рылся в вещах. Почти не обратив внимания на появление своей жены, Билл продолжил свои исследования.

Внезапно почувствовав, как тяжело забилось сердце, Гейл сказала:

— Что ты делаешь?

— Просто развлекаюсь, — бросив на нее злобный взгляд, ответил молодой человек.

— Но почему ты роешься в моих вещах?

— Ищу доказательства, — холодно ответил он.

Гейл закрыла дверь:

— Доказательства чего? Честно говоря, Билл, мне кажется, ты сошел с ума.

Внезапно он схватил чемодан и с силой швырнул его на пол:

— Вовсе нет. Как раз наоборот, именно сейчас я все очень хорошо понимаю. Все в замке уже давно догадались о твоей неверности. Один я был долгое время в неведении. А теперь я ищу письма, которые ты могла писать или получать.

Она тяжело задышала, а в больших серых глазах появилась тревога.

— От кого?

— От Далмиера, — ответил он. — Я не сразу догадался, что этот джентльмен пришелся тебе по вкусу, моя дорогая. Ведь именно из-за него ты так внезапно ко мне охладела.

Да, ведь это было правдой. Гейл вдруг стало жарко, а затем холодно. Она нервно сцепила руки за спиной. Ей необходимо сохранять спокойствие. И придется солгать, хотя все в ней восставало против этого. Но здесь был замешан Ян.

— Ты сошел с ума!

Билл резко подошел к ней и грубо схватил ее за плечи. Его пальцы с силой впились в ее тело.

— Ты великолепная лгунья, моя дорогая женушка, но тебе не удастся меня одурачить. У тебя была любовная история в Париже с Далмиером. Это ясно как дважды два. Когда я работал в Глазго, ты тут решила продолжить ваши отношения. Единственное, чего я не понимаю, как можно так глупо вести себя и выставлять свои отношения напоказ? Зачем нужно было ехать вместе на ночном поезде? Ты, наверное, очень устала после такого долгого путешествия. И не спала всю ночь, потому что…

— Замолчи, — прервала его Гейл. — Больше ни одного слова. Если ты скажешь что-то еще, то пожалеешь об этом. Я сейчас же одеваюсь, собираю вещи и уезжаю в Кингстон. И больше мы никогда не будем вместе, Билл. Ты не имеешь права оскорблять меня, и если бы Ян слышал…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любить — значит жить"

Книги похожие на "Любить — значит жить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дениз Робинс

Дениз Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дениз Робинс - Любить — значит жить"

Отзывы читателей о книге "Любить — значит жить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.