» » » » Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай


Авторские права

Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай
Рейтинг:
Название:
Счастливый несчастный случай
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005859-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливый несчастный случай"

Описание и краткое содержание "Счастливый несчастный случай" читать бесплатно онлайн.



Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…

Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!»






Взгляд Кейтлин посуровел.

— Мне придется убедиться в правдивости ваших слов.

Клэй кивнул. Он ожидал этого. С первой встречи с Кейтлин он сразу понял, что за ее красотой скрывается острый ум.

— Я позвоню мистеру Маккэшлину, и вы сможете поговорить с ним. Он…

— Погодите. — Кейтлин сделала протестующий жест. — Разве у меня на шее висит табличка с надписью «тупица»?

— Нет, не висит. — Несмотря на серьезность ситуации, Клэй не смог сдержать улыбку.

— Тогда почему вы думаете, что я позволю вам сделать этот звонок? Вы можете набрать любой номер, и ваш заранее натасканный дружок скажет все, что угодно. — Кейтлин покачала головой. — У меня есть номер его телефона. Первое, что я сделаю утром, это позвоню мистеру Маккэшлину и поговорю с ним сама.

Поразмыслив, Клэй кивнул. Как только Кейтлин уйдет, он свяжется с отцом и предупредит его. Эндрю будет подготовлен и скажет Кейтлин то, что нужно. Сейчас она не должна знать, что Клэй — из семьи Маккэшлин. Пока он не будет уверен в том, что ей можно полностью доверять, чем меньше она знает, тем лучше.

* * *

— Кейтлин! — Лори прикрыла трубку рукой. — Это Эндрю Маккэшлин! Он хочет поговорить с тобой.

Лори явно была в шоке, но Кейтлин, казалось, не удивилась. Тряхнув рыжими волосами, она встала из-за стола.

— Будь добра, переведи звонок в конференцзал. Здесь довольно шумно.

— Сейчас, — отозвалась Лори.

Ее слова громко прозвучали в тишине.

Кейтлин плотно закрыла дверь и подняла трубку.

— Мистер Маккэшлин, это Кейтлин Киллин. Спасибо, что позвонили мне.

— Чем могу быть полезен, мисс Киллин?

У основателя компании был удивительно молодой, бархатный и, несомненно, сексуальный голос.

Кейтлин отогнала эту глупую мысль. Хотя она никогда в жизни не видела Эндрю Маккэшлина, она была уверена, что он ничем не отличается от других пожилых боссов: те же залысины, фунтов двадцать лишнего веса и бифокальные очки в кармане.

Улыбнувшись, она сосредоточилась на деле.

— Мне необходимо поговорить с вами о Клэе Баррете, — с некоторым трудом выговорила Кейтлин это имя.

— Мистер Баррет сообщил, что вы, возможно, позвоните мне.

— Правда ли то, что он говорит? Он действительно работает у вас?

— Да. — Эндрю Маккэшлин понизил голос. — Мисс Киллин, я не могу посвятить вас в причины, по которым прошу считать наш разговор строго конфиденциальным.

— Понимаю.

— Я настоятельно требую никому не пересказывать его содержание: ни вашим родителям, ни подчиненным, ни лучшим друзьям…

— Мистер Маккэшлин, — перебила его Кейтлин. — Последние пять лет я работаю в отделе кадров. Я знаю, что такое держать язык за зубами.

Он рассмеялся.

— Ну, в таком случае, что вы хотите знать о Клэе?

— Почему он здесь? — Кейтлин искоса взглянула на дверь, чтобы убедиться, плотно ли она закрыта. — И для чего вся эта секретность?

— Мисс Киллин, я уверен, вам знакомо выражение «промышленные преступления»?

— Ну, конечно, — медленно произнесла Кейтлин, с силой сжимая трубку.

— Я полагаю, что кто-то в компании занимается воровством, и хочу положить этому конец. Вот почему я послал Клэя в Шелби. Я многим не доверяю, но на него могу полностью положиться.

— Все же я не совсем поняла. — Кейтлин пыталась скрыть волнение. Вор? В Шелби? Даже само предположение, говоря без преувеличения вызывает беспокойство. — Аудиторская проверка была проведена всего три месяца назад, и все оказалось в порядке.

— Действительно, эта проверка не выявила ничего необычного. Но я занимаюсь бизнесом очень давно и знаю: что-то происходит. — Эндрю Маккэшлин понизил голос. — Могу я рассчитывать на вашу помощь? Окажете ли вы Клэю полную поддержку?

— Да, конечно, — не задумываясь пообещала Кейтлин. — Если кто-то обкрадывает компанию, его надо схватить за руку.

— Ну, а теперь, почему бы вам не рассказать немного о себе? — Голос президента компании потеплел, и рука Кейтлин уже не так сильно сжимала трубку. — Сколько лет вы работаете у нас?

Начиная разговор с боссом, Кейтлин была уверена, что задавать вопросы будет она. Однако она не против поменяться ролями, так как ответы уже получены. Можно расслабиться и поболтать.


Лори бросила взгляд на часы и принялась за следующую папку. Наступило время обеденного перерыва, но не может же она бросить офис! К тому же Кейтлин может вернуться в любую минуту.

Через двадцать минут дверь открылась. Лори усердно занималась перекладыванием бумаг, лежащих на столе. Услышав, что Кейтлин села, она сочла нужным поднять голову и изобразить удивление.

— Ты так долго говорила по телефону?

Кейтлин вынула карандаш из ящика стола.

— Мистер Маккэшлин очень приятный мужчина.

— Что ему надо? — выпалила Лори, не в силах скрыть любопытство. — Если, конечно, это не секрет.

— У него возник вопрос относительно истории болезни одного из рабочих завода, — сказала Кейтлин так, как будто президент компании всегда лично проверяет состояние травмированных служащих. На самом деле за семь лет, проведенных Лори в отделе трудовых ресурсов, от мистера Маккэшлина не поступило ни единого звонка.

— Не может быть, что разговор на эту тему занял двадцать пять минут, — запинаясь, произнесла Лори, заметив удивленно поднятые брови Кейтлин. — Я не следила, ничего подобного…

— Просто мы разговорились, — засмеялась Кейтлин. — У него очень сексуальный голос.

— Флиртуешь с нашим президентом? — поддразнила ее подруга, расплываясь в улыбке.

— Вовсе нет. — Кейтлин почувствовала, что краснеет. — Ну, разве чуточку. Забавно было!

Вопреки своим опасениям, разговаривая с Эндрю Маккэшлином, она сразу почувствовала себя непринужденно.

— Действительно забавно! — В глазах Лори появилось мечтательное выражение. — Знаешь, с кем мне нравится флиртовать? С душкой Клэем Реннольдсом!

Кентлин, машинально чертя что-то на лежащем перед ней листе бумаги, ничего не ответила. Если Лори понадобился Клэй, то он почти в ее власти. Кейтлин много раз видела, как это происходит, потому что ни один мужчина не мог устоять перед Лори Лавленд.

— Он тебя не интересует? — Морщинка пересекла гладкий лоб Лори.

— Совершенно не интересует. В августе я уезжаю. У меня нет времени на такое осложнение.

— Осложнение? — Лори наморщила нос. — Первый раз слышу, чтобы красивого парня называли «осложнением».

— Он стал бы им, — небрежно сказала Кейтлин. — Если бы я осталась в Шелби, возможно, я бы присмотрелась к нему. Но я уезжаю.

— Мне просто не верится, что через два месяца тебя здесь не будет!

— Понимаю. Мне тоже нелегко. Я уже связалась с несколькими фирмами, занимающимися моделированием одежды, и получила приглашение на собеседование от одной из них.

— Но я думала, что ты хочешь начать свое дело.

— Хочу, но нужно некоторое время, чтобы организовать и раскрутить его. Кроме того, мне понадобятся деньги на жизнь.

— У тебя получится. — В глазах Лори мелькнуло восхищение. — Ты пробьешься.

Кейтлин вспомнились все годы, проведенные в работе ради осуществления своей мечты. И все, что она принесла в жертву.

— Я всегда говорила, что у меня получится, — с задорной улыбкой подтвердила Кейтлин. Только не говори, что ты сомневалась…

— В последнее время — нет. Хотя, признаюсь, пару лет назад, когда ты встречалась с Кенни Стивенсоном, у меня появились сомнения.

— Он хороший парень, — согласилась Кейтлин, — но время было неподходящее.

— Я так и не поняла, что произошло, ведь у вас были прекрасные отношения.

— В том-то и проблема. Все было слишком хорошо. Кенни начал поговаривать о свадьбе, а я была слишком молода для этого. Если хочешь добиться успеха, карьера должна стоять на первом месте.

Ей было трудно объяснить это Кенни. Но она приняла правильное решение, потому что не могла отказаться от своей мечты.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Клэй пришел с работы и увидел, что Кейтлин сидит на ступеньках.

— Сегодня мне везет, — улыбнулся он. — Закончился первый рабочий день, а дома меня ждет красивая женщина. Лучше не бывает!

Кейтлин встала.

— Который час?

— Скоро полночь. — Он отпер дверь и пропустил Кейтлин вперед. — Вы могли бы подождать меня и внутри.

— Дверь была заперта. Но даже будь она открыта, я бы не вошла. Ведь теперь это ваше жилище.

— В таком случае я даю вам разрешение. Ключ под ковриком.

Кейтлин улыбнулась.

— Вижу, вам не потребовалось много времени, чтобы проникнуться духом Шелби.

— Вы имеете в виду такое очевидное место для ключа, как коврик? — ухмыльнулся Клэй. — Если бы я прикинулся настоящим уроженцем Шелби, я бы не запер дверь.

— Когда вы сделаете это, то поймете, что пора уезжать отсюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливый несчастный случай"

Книги похожие на "Счастливый несчастный случай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Ратледж

Синтия Ратледж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай"

Отзывы читателей о книге "Счастливый несчастный случай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.