» » » » Вольфганг Хольбайн - Анубис


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Анубис

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Анубис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Анубис
Рейтинг:
Название:
Анубис
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01543-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Анубис"

Описание и краткое содержание "Анубис" читать бесплатно онлайн.



Новый роман знаменитого немецкого писателя Вольфганга Хольбайна написан в жанре фантастического триллера и отмечен динамичным сюжетом, острохарактерными героями, непредсказуемым финалом. «Вольфганг Хольбайн — это уже культ» — говорят в Германии, и увлекательный, стилистически точный роман «Анубис» — еще одно тому подтверждение. Любители фэнтези получат огромное удовольствие, с напряжением следя за опасными приключениями профессора археологии Могенса и его сокурсника Грейвса, которые находят пещеру, где царствует Анубис — бог мертвых. Удастся ли им найти выход из этого запутанного, смертельно опасного лабиринта?..






— Почему бы тебе не попытаться забрать его, Джонатан? — ласково спросил Могенс.

Он посмотрел, на свои разодранные руки. Царапины уже не кровоточили, но жгло их по-прежнему нещадно. «Как только доберемся до лагеря, — подумал он, — надо будет попросить мисс Пройслер хорошенько их продезинфицировать. Черт его знает, какая зараза таится под ее грязными ногтями!» Минуту спустя Могенс уже посмеивался над своей дурацкой мыслью. Если уж начистоту, то у него есть пара-другая пунктиков, которые должны заботить больше…

— Как далеко вы продвинулись? — обратился Грейвс к мисс Пройслер. — Я имею в виду, она заговорила?

— Нет, — мисс Пройслер казалась смущенной. — Или она вообще не может говорить, или не хочет. Скорее всего, не может. Единственное, что я могу утверждать с уверенностью, что она страшно боится мужчин. И еще не хочет оставлять здесь ребенка.

— Наверное, потому, что он ее собственный, — невозмутимо прокомментировал Грейвс.

Мисс Пройслер побелела как мел.

— Что вы такое говорите! Это… это существо даже не человек!

— Частично нет, — согласился Грейвс. — А другая половина в нем человеческая. Нет, мисс Пройслер, боюсь, что эта бедная юная дама на самом деле мать этого мерзкого отродья.

— Какая чепуха! — не сдавалась мисс Пройслер, но взгляд, которым она смерила девушку, стал неуверенным и даже испуганным.

— Это подтверждает мою догадку, — пробормотал Грейвс себе под нос. — Хотя должен признаться, что я предпочел бы заблуждаться.

— Какую догадку, Джонатан? — едва слышно выдохнул Могенс.

Грейвс проигнорировал его. Несколько секунд он сосредоточенно изучал взглядом девушку, потом повернулся к мисс Пройслер.

— Простите, моя дорогая, но я должен задать вам нескромный вопрос.

— Могу себе представить, что в ваших устах значит «нескромный»!

Грейвс покусал губу и все-таки спросил:

— Вы были когда-нибудь замужем?

— Нет, — гордо вскинула голову мисс Пройслер.

— Но у вас определенно… то есть… я имею в виду… вы когда-нибудь…

— Да?

Грейвс смущенно откашлялся и, отведя глаза в сторону, наконец выдавил:

— Вы можете иметь детей, мисс Пройслер?

— Что?! — задохнулась она.

— Вы когда-нибудь получали сведения, не бесплодны ли вы? Были бы вы замужем, тогда это выяснилось бы само собой, — поспешно добавил он.

Даже в неверном свете чадящих факелов Могенс увидел, как она залилась краской. Однако гроза, которую он ожидал на голову Грейвса, не разразилась.

— Был один молодой человек… много лет назад. Очень достойный, с честными намерениями. Мы собирались пожениться. Но он был из очень богатой и очень влиятельной семьи… с юга. Единственный наследник. И семья не хотела рисковать, если бы у него не появилось потомства. Так что…

— Так что, — пришел ей на помощь Грейвс, — они настояли на том, чтобы вы прошли соответствующее обследование.

— Да, — понуро подтвердила мисс Пройслер, и Могенс видел, какого неимоверного напряжения стоило ей открыто говорить о самых интимных сторонах ее жизни. — Результат оказался против наших ожиданий. У меня не может быть детей. Господь не сподобил меня этой милости.

— Ваше счастье, что это так, — успокоил ее Грейвс. — Господь оказался к вам милостив. Благодаря бесплодию вы еще живы и вы с нами.

— О чем ты говоришь, Джонатан?!

Грейвс продолжал, обращаясь к мисс Пройслер:

— Помните, что вы нам рассказали? Упыри вас осмотрели… хм… в интимных местах. Думаю, они вас отпустили только потому, что вы не в состоянии рожать детей.

— Что ты мелешь! — вскипел Могенс. Но это было не больше чем чисто рефлекторным выражением ужаса, охватившего его от сказанного Грейвсом. Тем не менее он не сбавил почти визгливого тона. — Откуда твари могут это знать?

— Не могу ручаться, но, возможно, они это вынюхали. В прямом смысле слова. Некоторые животные обладают на удивление тонким чутьем, Могенс, а эти к тому же выходцы из другого мира. И это заключение соответствует моим изысканиям последних лет.

Могенс все еще противился принять то, что слышал, хотя в глубине души давно согласился, что так оно и есть. Тем не менее он уперся, потому что просто не мог иначе:

— Не хочешь ли ты нас на полном серьезе заставить поверить в небылицу…

— …что эти чудовища крадут человеческих самок, чтобы спариваться с ними? — перехватил инициативу Грейвс. Он пожал плечами. — Одно мне достоверно известно: я ни разу не встречал у этих тварей женских особей. Да, вот еще: уже много лет, если не веков, они похищают женщин, которых потом никто никогда не видит. Свяжи одно с другим и сделай вывод сам.

— Нет! Это полный абсурд! Они абсолютно чужеродный биологический вид! Как они могут спариваться с людьми?

— Ты сам только что сказал, Могенс. Они абсолютно иной вид. Так что нам не известно, на что они способны. Мы даже не можем сказать о тварях, которые нам попались, те ли самые это образчики, что прибыли на нашу землю много тысячелетий назад. Возможно, те были совершенно другими. Возможно, то, что мы видели, лишь результат скрещивания двух рас.

У Могенса появилось ощущение, что Грейвс чего-то не договаривает, по крайней мере, сказал далеко не все, что знает. Но прежде чем он успел задать вопрос, вмешалась мисс Пройслер:

— Доктор Грейвс, я, конечно, не такая ученая и понимаю не все, о чем вы тут рассуждаете, но то, что вы говорите, полная нелепица.

— Да? — на лице Грейвса снова появилось легкомысленное выражение.

— Я имею в виду, даже если какая-то крупица смысла есть в том, что касается происхождения этих созданий, то как может воспроизводиться вид, у которого только мужские экземпляры? — Она смущенно улыбнулась. — Пусть у меня и не много опыта в таких делах, но… чего-то тут не хватает.

— Очень метко подмечено, — не преминул откликнуться Грейвс. — Честно говоря, я не знаю. И никто не знает, зачем этих существ сюда доставили. Возможно, никогда и не планировалось, чтобы они размножались. А возможно, они вообще созданы искусственно.

— Искусственно? — не поверила своим ушам мисс Пройслер.

— Возможно, — подчеркнул Грейвс. — Или их забросили на Землю для выполнения определенной задачи. Как рабочую силу, скажем, или сторожей… и они вовсе не должны были здесь оставаться. Но что-то пошло не так. Может быть, некоторым особям удалось сбежать и с течением времени они нашли способ воспроизводить себя.

— И все это время ты знал и молчал? — потрясенно прошептал Могенс.

— Не знал, — поправил его Грейвс. — Предполагал. Или лучше сказать: опасался.

— И ни разу никому не обмолвился? — голос Могенса дрожал. Он бы наорал на Грейвса, оставайся у него еще силы.

— Сказать? — переспросил Грейвс, разворачиваясь к нему всем корпусом, и странным образом задумчиво и участливо посмотрел на него. — Кому?

— Всем! Полиции! Военным! Ну… властям! Мне, наконец.

Грейвс жалостливо улыбнулся:

— И что бы я сказал? Что у меня есть подозрение, будто существа из другого мира бесчинствуют у нас на планете? Что я подозреваю, будто они воруют наших женщин, чтобы вынашивать им приплод? Что я предполагаю, они живут под кладбищами и питаются трупами? — он с сочувствием покачал головой. — И кто бы мне поверил?

— Я! — голос Могенса предательски задрожал. Ему было трудно посмотреть Грейвсу в глаза и еще труднее ухватить хоть одну светлую мысль. — Я, — повторил он.

— Знаю. И ты бы, мой друг, был единственным. Потому что видел их. Но и тебе я не мог сказать.

— Почему? — сдавленным голосом прохрипел Могенс. В глазах у него зажгло, но он не стыдился этих слез.

— Ты еще не был к этому готов, — печально сказал Грейвс. — Открыть тебе, что случилось с Дженис? — он покачал головой. — Тебя бы это убило, Могенс. Я не мог сказать.

Могенс не стал возражать, да и хотел бы — не смог. Голос окончательно отказал ему. Слезы жгли глаза и беспрепятственно текли по щекам. В груди бушевал ураган чувств. Но среди них не было и следа ненависти или гнева, направленных на Грейвса. Грейвс был кругом прав. Если бы он узнал, это знание разбило бы ему сердце и помутило рассудок. Возможно, единственное, что все эти годы давало мужество жить дальше, это надежда, что Дженис еще жива и они могут когда-нибудь свидеться. Но теперь знание того, что это за жизнь и какая участь была уготована ей, оказалось в тысячу раз хуже вести о ее смерти.

Проглотив ком в горле, он повернул голову к девушке и пристально посмотрел на нее. Та ответила ему взглядом, в котором затеплилось своего рода осторожное любопытство, хотя пугающая пустота глаз еще не вполне растворилась. Могенс ничего не знал о ней, ни имени, ни родины, и уж конечно ничего о том, как она попала в лапы упырей. Лишь одно он мог сказать с неколебимой уверенностью, заглянув ей в глаза: если и было в ней что-то человеческое, то теперь ее этого лишили. То, что творили упыри со своими бессловесными жертвами, выходило за рамки физического насилия, как бы ужасно само по себе оно ни было: они насиловали их души. Это несчастное изуродованное существо состояло теперь лишь из страха и боли, и Могенс почувствовал, что ничто и никогда не вернет ей человечность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Анубис"

Книги похожие на "Анубис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Анубис"

Отзывы читателей о книге "Анубис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.