» » » » Вольфганг Хольбайн - Анубис


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Анубис

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Анубис" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Анубис
Рейтинг:
Название:
Анубис
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01543-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Анубис"

Описание и краткое содержание "Анубис" читать бесплатно онлайн.



Новый роман знаменитого немецкого писателя Вольфганга Хольбайна написан в жанре фантастического триллера и отмечен динамичным сюжетом, острохарактерными героями, непредсказуемым финалом. «Вольфганг Хольбайн — это уже культ» — говорят в Германии, и увлекательный, стилистически точный роман «Анубис» — еще одно тому подтверждение. Любители фэнтези получат огромное удовольствие, с напряжением следя за опасными приключениями профессора археологии Могенса и его сокурсника Грейвса, которые находят пещеру, где царствует Анубис — бог мертвых. Удастся ли им найти выход из этого запутанного, смертельно опасного лабиринта?..






— И? — в голосе мисс Пройслер появилось нетерпеливое раздражение, и Могенс поймал себя на том, что инстинктивно отступил на пару шагов. Определенная дистанция никогда не помешает, если разгорается битва титанов.

— Не могу себе представить, что чудо жизни могло произойти лишь под одним из бесчисленных солнц.

— Господь создал человека по образу и подобию своему, — ответила мисс Пройслер. — Вы сами только что сказали, доктор Грейвс, что жизнь — это чудо. Не больше и не меньше.

— Но разве где-нибудь в Библии написано, что Он создал только человека? — любезно осведомился Грейвс.

Мисс Пройслер с шумом втянула воздух:

— Доктор Грейвс, я не потерплю богохульства в моем присутствии!

— Но, мисс Пройслер, я…

— Довольно! — резко оборвала его мисс Пройслер не терпящим возражения тоном. — Это ересь, доктор Грейвс. Поверьте, если бы здесь не было этого юноши, я бы ответила на ваши еретические речи как подобает. А пока что прошу вас сменить тему. Сколько у нас осталось времени?

— У нас? — Грейвс ошалело заморгал. — Что значит «у нас», мисс Пройслер?

— Насколько я помню, вы собирались спуститься туда, под землю, чтобы освободить этих бедных людей?

— Безусловно, но не намереваетесь же вы…

— …сопровождать вас? — перебила его мисс Пройслер. — Разумеется, я иду с вами.

— Боюсь, что не могу этого допустить, — холодно возразил Грейвс.

— А я боюсь, что вы не в силах этому помешать, доктор! — категорично отмела возражения мисс Пройслер.

Могенса ждало маленькое чудо. Как он и ожидал, лицо Грейвса потемнело, в глазах затеплился тот же огонек, который уже десятилетие назад заставлял их товарищей по университету обходить его за милю, челюсти так сжались, что Могенс всерьез приготовился увидеть, как перекушенная сигарета полетит на землю. Но вместо ожидаемого взрыва Грейвс две-три секунды стоял неподвижно, а потом совершенно спокойно сказал:

— Мисс Пройслер, боюсь, я не совсем понял, о чем идет речь. Там, внизу… довольно опасно. Честно говоря, я даже предполагаю, что нам придется вступить в борьбу с этими… созданиями.

— И, конечно, поэтому вы не хотите подвергать старую беззащитную женщину опасности, — голос мисс Пройслер сочился ядом. — Думаю, я доказала, что сама могу о себе позаботиться, доктор Грейвс.

Могенс наслаждался выражением лица Грейвса.

— Невозможно! — рыкнул тот. — Я не могу взять на себя ответственность…

— Никто и просит вас брать на себя ответственность. По крайней мере, за меня. — Ее голос стал ровным, почти ласковым, что для Могенса явилось сигналом, что тема для нее исчерпана. — Я буду сопровождать вас, Томаса и профессора. Точка.

Грейвс воздел обтянутые черной кожей руки.

— Мисс Пройслер, прошу вас, будьте благоразумны! — Он действительно умолял. — Эти твари могут оказаться не самой большой опасностью, на которую мы натолкнемся. В тех обстоятельствах мы окажемся не в состоянии защитить вас!

— Вы хотите сказать, я стану для вас обузой? — она покачала головой. — Что касается этого, могу вас успокоить, доктор. С Божьей помощью мне однажды удалось уйти от страхолюдин, и я не думаю, что это дело случая. А там, внизу, есть и другие, которых надо спасать.

— Именно за этим мы туда и спускаемся, мисс Пройслер! — отчеканил Грейвс тоном, который для него самого, должно быть, звучал как не терпящий возражений, Могенсу же он показался полным отчаяния. — Мы сделаем все, что в наших силах, но…

— Я иду с вами, — отрезала мисс Пройслер, на этот раз с такой решимостью, что даже Грейвс не отважился тут же на месте противоречить. — Даже если вы попробуете удержать меня силой.

Глаза Грейвса сузились до щелок.

— Не вводите меня в искушение, мисс Пройслер, — сквозь зубы процедил он.

— В таком случае я немедленно отправляюсь в город, — ответила мисс Пройслер, на которую его угроза не произвела ровным счетом никакого впечатления, — и сообщу шерифу Уилсону обо всем, что видела.

В темноте было трудно разглядеть, но Могенс буквально услышал, как последняя капля крови отлила от лица Грейвса.

— Вы этого не сделаете!

— Еще как сделаю, — ласково заверила мисс Пройслер. — Там, внизу, люди в смертельной опасности, доктор Грейвс. И если вы не позволяете мне самой помочь им, то пусть этим займутся власти.

— И вы пойдете пешком в город? — насмешливо спросил Грейвс, тем самым совершая последнюю непоправимую ошибку. — После утомительного марша ночью, в полном одиночестве, дай Бог, если вы к восходу солнца доберетесь до конторы шерифа!

Мисс Пройслер медоточиво улыбнулась ему и сказала сладким голосом:

— Да что вы, мой дорогой доктор! Зачем? До лагеря ваших дражайших коллег меньше часа ходу, даже для пожилой женщины, которая еще нетвердо стоит на ногах. Уверена, что там мне не откажут предоставить машину до города.

Лицо Грейвса окаменело.

— Это шантаж!

— Не преувеличивай, Джонатан, — вмешался Могенс, на сей раз не давая себе труда скрыть злорадную усмешку. — Как я понимаю суть вещей, мисс Пройслер просто «использует любую подвернувшуюся возможность». — Его ухмылка стала шире. — Помнится, один мой хороший знакомый как-то сказал, что иногда приходится менять правила игры, если иначе не выиграть.

Мисс Пройслер и Том непонимающе уставились на него, а в глазах Грейвса вспыхнул кровожадный огонь. Он так затянулся своей сигаретой, что огонек на ее конце раскалился добела, потом выплюнул ее на землю и поднял ногу, чтобы с остервенением растоптать. Но вместо этого он вдруг сдвинул брови, комичным шагом, переставив ноги, как аист, отступил и тут же присел на корточки.

— Что с вами? — тревожно воскликнул Том.

Грейвс, оставив вопрос без ответа, наклонился вперед и вытянул руки, словно хотел опереться на них, но в последний момент отшатнулся в испуге. Несмотря на плохое освещение, Могенс увидел, что на его лице написан неприкрытый ужас.

Он тоже опустился на корточки возле того места, куда упал окурок. Тот все еще теплился на поверхности, а когда Могенс наклонился, чтобы посмотреть, в нос ему ударил острый запах, почти вонь паленого мяса. Нет, не «почти». Это и была та самая вонь, потому что сигарета упала не на топкую землю, а угодила во что-то белое и живое, которое от нестерпимого жара скрючилось и теперь извивалось, не в силах высвободиться из огня, вжигающегося в его плоть.

— Господи помилуй! — вырвалось у мисс Пройслер. — Что это?

Грейвс по-прежнему молчал и, все еще сидя на корточках, отодвинулся на полшага. Могенсу пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не сделать то же самое или не подпрыгнуть с криком ужаса и отвращения. Существо, на которое упала сигарета Грейвса, было своего рода улиткой, без глаз и усиков, только значительно толще и не больше самого окурка. Ее оболочка была почти прозрачной, а через нее просвечивали какие-то непривычные человеческому глазу органы, которые пульсировали и извивались, борясь с огнем, все дальше вгрызавшимся в плавящееся тельце. Могенсу пришлось призвать на помощь разум, чтобы убедить себя, что шипение, которое достигло его ушей, было звуком топящейся плоти, а не криком.

— Доктор Грейвс! — с трудом переводя дыхание, взмолилась мисс Пройслер. — Прошу вас, избавьте это бедное существо от страданий!

Грейвс поднял к ней отсутствующий взгляд, даже Могенс с удивлением отметил, что ни один из них не двинулся, чтобы выполнить просьбу мисс Пройслер или что-то возразить ей.

Том тоже присел и наклонился к земле. Тут он заново доказал, что он самый здравомыслящий из всех их вместе взятых. Должно быть, и для него это зрелище было омерзительным, что не помешало ему зажечь спичку и поднести ее к фитилю карбидной лампы, которую он принес с собой. Белый свет так ударил по глазам Могенса, уже привыкшим к полумраку, что он зажмурился и прикрыл веки рукой.

Тем не менее он успел заметить, что слизняк появился здесь не один.

Совсем не один.

Мисс Пройслер издала короткий пронзительный крик и быстро прикрыла рот рукой. Могенс тоже больше не мог сохранять самообладание. Он вскочил, отступил на шаг, содрогнулся и застыл, на этот раз не удержав возгласа отвращения.

Насколько простирался свет лампы, вся земля вокруг них кишела слизистыми белесыми тварями. Миллионы, тысячи тысяч крошечных безволосых, копошащихся, барахтающихся, ползучих извивающихся тварей заполнили топкие следы от их ног. Могенс изо всех сил старался сдерживаться и тут снова услышал тот же чмокающий звук, который недавно издавали их шаги на кашеобразном грунте. Теперь он разом понял жуткое значение этих звуков: в следы их ног и борозды от автомобильных колес вылилась студенистая масса тварей, они, наползая друг на друга, формировали почти гротескные сооружения, которые рушились так же быстро, как и возникали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Анубис"

Книги похожие на "Анубис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Анубис"

Отзывы читателей о книге "Анубис", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.