» » » » Джоди Питт - Все золото мира


Авторские права

Джоди Питт - Все золото мира

Здесь можно скачать бесплатно "Джоди Питт - Все золото мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоди Питт - Все золото мира
Рейтинг:
Название:
Все золото мира
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1576-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все золото мира"

Описание и краткое содержание "Все золото мира" читать бесплатно онлайн.



Он поклялся никогда не любить. Любовь — это слабость, а Дейв Бертон не позволяет себе быть слабым. Но зеленые глаза Грейс Бенедикт заглянули ему прямо в душу, заставили усомниться в привычных правилах и ценностях… Может быть, деньги и власть — отнюдь не самое главное в жизни? Неужели правда, что истинное счастье невозможно без любви?






Разве не твердил, чтобы она не пыталась разгадать его душу, не смела им восхищаться? Кто же виноват, что ее постигло разочарование? Не он — это уж точно! Он просто выполнял свою работу. А она выполняла свою. И в качестве оплаты получила особняк стоимостью в несколько миллионов — так что жаловаться ей не на что.

Схватив молоток, Дейв принялся с размаху бить по гвоздям — так, словно весь свой гнев и скорбь вымещал в этих ударах.

Вообще что ему за дело до ее чувств? Почему, черт возьми, он позволил какой-то жалкой слезливой неудачнице испортить себе победу?! Сначала черт знает что о нем напридумывала, теперь, словно дура-школьница, страдает над гибелью собственной фантазии… Он не виноват — он ее предупреждал!

Из горестных размышлений Дейва извлекла внезапная острая боль: забывшись, он ударил себя молотком по пальцу. Чертыхнувшись, Дейв выронил молоток.

— Проклятье, Бертон! — прорычал он. — Приди же в себя, наконец!

— Что стряслось?

Дверь скрипнула; на пороге появился Джеймс в новой рубахе.

— По пальцу попал, — морщась от боли, коротко объяснил Дейв.

— Не повезло. Давай-ка приложим лед.

И снова Дейв сидел за исцарапанным столом, подняв руку, чтобы облегчить пульсирующую боль. Отец достал из холодильника несколько кусочков льда и, обложив ими пострадавший палец, перевязал его выцветшим голубым платком.

Сварив новую порцию кофе и пододвинув к Дейву коробку конфет, отец сел за стол напротив сына. В задумчивом взгляде его читалось нечто, весьма напоминающее сострадание, — и от мысли, что это сострадание может относиться не только к ушибленному Пальцу, Дейву сделалось не по себе.

— У тебя усталый вид, сынок.

Дейв поморщился. Такое направление беседы было ему не по душе.

— Со мной все в порядке, — быстро ответил он, желая поскорее перевести разговор на другую тему. — И дела у меня сейчас идут лучше некуда.

Джеймс скрестил руки на груди.

— Я слышал. Поздравляю с очень удачной сделкой.

- Откуда ты знаешь? — удивился Дейв. Джеймс улыбнулся.

- От друзей.

Да, в самом деле. Следовало бы догадаться. Денег Джеймсу вечно не хватало — а вот друзей у него, на взгляд сына, даже больше чем достаточно.

— Ну вот, тогда ты и сам знаешь, что у меня все хорошо.

Джеймс молчал, и темные глаза его светились добродушной иронией, хорошо знакомой и ненавистной сыну.

Ты прав, мысленно ответил отцу Дейв. Жизнь у нас совсем разная. Ты живешь в глуши, подбираешь бродячих собак и кошек, раздаешь все, что у тебя есть, нищим и бродягам — а что получаешь взамен? Дырявую крышу и пустые карманы. Ну и… да, хорошо, и друзей. Много толку с твоих друзей!

А теперь взгляни на меня. Я, говоря без ложной скромности, купаюсь в деньгах. Стоит мне войти в комнату — и люди едва на колени передо мной не падают. У меня есть власть, потому что деньги — великая сила. Не только по всей стране, но и в Европе мое имя окружено почетом и уважением. Есть у меня й друзья. Быть может, будь я беден, их было бы куда меньше — но так уж жизнь устроена: богатому человеку трудно понять, любят ли друзья его самого или его кошелек.

Вздохнув, Дейв отвел глаза. Внимание его привлекло цоканье когтей по дощатому полу: колли-полукровка снова подковылял к нему и положил голову на колени. Дейв рассеянно погладил пса — и получил от него такой влюбленный взгляд, что не мог не улыбнулся в ответ.

— Значит, ты намерен закрыть корпорацию «Бенедикт Лимитед» и распродать ее по частям?

Дейв кивнул, не отрывая глаз от собаки. В глазах пса светилась верность и преданность, какую не купишь ни за какие миллионы. Хромому псу неважно, сколько у Дейва денег, — он любит его только за то, что Дейв его приласкал. Как давно он не видел такого выражения в человеческих глазах…

Нежданное воспоминание поразило его, словно пощечина. Неправда! Один человек смотрел на него таким же влюбленным взглядом. Совсем недавно. Грейс Бенедикт.

Она не спрашивала, сколько у него денег. Она любила его — или думала, что любит, потому что верила в его душевную чистоту. Она отдалась без сожалений, без страха, без эгоистических мыслей о будущем. А он… он растоптал ее любовь.

— Мне говорили, ты теперь станешь очень богатым.

Дейв почувствовал странный укол в сердце. Черт возьми, с какой стати ему стыдиться своего богатства?

— Верно, — ответил он наконец, даже не пытаясь изобразить энтузиазм.

Еще несколько секунд Джеймс пристально смотрел на сына, затем сдвинул очки на лоб.

— И приехал спросить, почему же ты несчастлив.

Дейв был так поражен, что даже ответить не смог — просто молча уставился на отца. Ничего подобного он не ожидал.

— Что ж, раз ты проделал такой далекий путь, давай поговорим. — Джеймс сочувственно улыбнулся. — Видишь ли, сынок, все очень просто.

Дейв не понимал, почему не может просто прекратить этот разговор, попрощаться и уехать. Любой разумный человек на его месте, несомненно, так и поступил бы. Но, к величайшему изумлению и ужасу Дейва, из уст его не вылетало ни звука. Что это значит? Что за власть, черт возьми, имеет над ним — всесильным магнатом — жалкий нищий старик?

Дейв плотно сжал губы. Ну нет, он уже не мальчишка, он взрослый человек и не позволит читать ему нотации!

— Не глупи, отец, — резко ответил он. — Разумеется, я счастлив — как все.

Джеймс задумчиво кивнул.

— Скорее уж несчастен, как все.

Дейв нахмурился. С губ его уже готово было сорваться очередное «не глупи!» — но Джеймс, подняв руку, заставил его умолкнуть на полуслове.

— В детстве ты думал, что деньги решают все. Теперь ты богат, сынок, и богат уже не первый год. У тебя было время узнать, можно ли купить счастье.

Вспомнив о собственных размышлениях на крыльце, Дейв прикусил язык. В самом деле, состояние он скопил, а вот счастья купить так и не удалось. Может быть, стоит послушать, что скажет отец?

— Мы с твоей матерью, — негромко продолжал Джеймс, — всю жизнь помогали тем, кто нуждается в помощи. А ты строишь свою жизнь на чужом несчастье. — Протянув руку, он ласково потрепал Дейва по плечу. — Подумай, сынок, не пора ли от разрушения перейти к созиданию?

Дейв фыркнул — недоверчиво и презрительно, — но в самом этом звуке слышалась подавленная грусть. Что, если отец прав? Но он тут же усмехнулся над собственной ребяческой мыслью.

— Как его зовут? — спросил он вдруг, переведя взгляд на хромого пса.

— Не знаю, сынок. Я подобрал его полуживого недели две назад. Как-то еще не удосужился дать ему имя.

Дейв поднял глаза.

— Папа, тебе никогда не бывает одиноко? — И поразился собственному вопросу.

Джеймс отпил кофе.

— Нет, сынок. У меня есть друзья. И всегда есть чем заняться. А еще, — он бросил взгляд на выцветшую от солнца стену, где висела фотография матери Дейва, — а еще у меня есть хорошие воспоминания. Мне кажется, ты уже начал кое-что понимать, сынок. Счастья не купишь за все золото мира. Истинное счастье приходит только тогда, когда ты что-то создаешь своими руками. — Он бросил на сына проницательный взгляд. — И еще — когда есть рядом тот, кто может разделить твое счастье.

— Таких, как она, мало, — глухо ответил Дейв, не сводя глаз с портрета матери.

— И все же такие бывают, — мягко ответил Джеймс. — Когда ты встретишь ту, которая предназначена для тебя, ты сразу ее узнаешь.

Только не в этой жизни, мысленно возразил Дейв. Любовь, поцелуи при луне и прочая слезливая чушь — все это не для меня. Кто любит — уязвим; уязвимость — это слабость, а я научился не давать воли слабостям. Ни в бизнесе, ни в личной жизни — нигде и никогда!

— Гм…

Джеймс снова вгляделся в лицо сына. Поёжившись под его проницательным взглядом, Дейв резко встал, отошел к окну и невидящим взглядом уставился на высокие сосны.

— Понимаю, — проговорил Джеймс. Дейв сосчитал до десяти. Очень медленно.

Очень старательно. И только после этого позволил себе обернуться.

— И что же ты понимаешь? — поинтересовался он, мысленно негодуя на себя за то, что хочет услышать ответ.

Ты несчастлив, потому что нашел ее — а потом позволил ей уйти.

13

Медленно, неохотно зима уступала место весне.

В особняке Бенедиктов появился новый обитатель. Когда сэр Эдмунд покинул больницу, выяснилось, что идти ему некуда: вместе с постом директора корпорации «Бенедикт» он лишился и лондонской квартиры, принадлежавшей компании. Узнав, что больному старику негде жить, Грейс возблагодарила судьбу за то, что сумела сохранить для него семейное гнездо. Она перевезла в особняк его вещи и, несмотря на недовольство тети Хетти, осталась, чтобы ухаживать за свекром.

Сэр Эдмунд по-прежнему рычал на нее, словно раненый медведь, но Грейс понимала: его враждебность — лишь способ справиться с невыносимым горем. Пройдет время, и он смирится с потерей сына. Старик больше не пил, и Грейс следила за тем, чтобы он правильно питался. Со временем она начала замечать, что горе его смягчается, в нем возрождается интерес к жизни. Однако, чтобы полностью оправиться от удара, сэру Эдмунду не хватало работы; ему нечем было занять себя, и мысли его постоянно возвращались к трагической гибели сына.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все золото мира"

Книги похожие на "Все золото мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоди Питт

Джоди Питт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоди Питт - Все золото мира"

Отзывы читателей о книге "Все золото мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.