» » » » Ками Гарсиа - Прекрасная тьма


Авторские права

Ками Гарсиа - Прекрасная тьма

Здесь можно скачать бесплатно "Ками Гарсиа - Прекрасная тьма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ками Гарсиа - Прекрасная тьма
Рейтинг:
Название:
Прекрасная тьма
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная тьма"

Описание и краткое содержание "Прекрасная тьма" читать бесплатно онлайн.



Итан Уэйт всегда думал о Гатлине, небольшом южном городке, который он привык называть своим домом, как о месте, где всё всегда оставалось неизменным. Но вскоре он встретил таинственную Лену Дюкейн, которая открыла ему тайны, долгие годы хранивший в себе, казалось бы, совершенно непримечательный городок. Гатлин, скрывающий древние тайны под своими ветхими дубами и потрескавшимися тротуарами. Гатлин, где проклятие, посланное на семью Лены, существует вот уже несколько поколений. Гатлин, где происходят невозможные, магические, изменяющие жизнь события.

Вместе они могли бы преодолеть все препятствия, которые приготовил для них Гатлин, но пережив трагическую потерю, Лена начинает отдаляться, между ними появляются новые тайны, которым и предстоит проверить их отношениям. И теперь, когда Итану открылась тёмная сторона города, нет пути назад. Преследуемый странными видениями, которые может видеть лишь он, Итан пробирается в глубь запутанной и таинственной истории своего города, и в итоге оказывается в опасной сети подземных проходов, пролегающих через весь Юг, где нет ничего и никого, но так кажется лишь на первый взгляд.






— Ага.

Линк снова начал мерить шагами комнату:

— Знаешь, он ведь мог меня убить, так?

Я не был уверен, что хочу услышать, к чему он клонит:

— Но не убил, и, наверное, он мёртв, как и Ларкин.

Джон исчез в ту ночь, но никто не знал, что случилось с ним на самом деле.

— Да, однако, если и мёртв, то оставил прощальный подарок. Даже два, — Линк склонился над моей кроватью. Инстинктивно я отпрянул назад, толкнув Лену.

— Что происходит? — она была полусонная, её голос — глубоким и хриплым.

— Расслабься, друг, — Линк потянулся ко мне и включил свет рядом с кроватью. — Что это тебе напоминает?

Мои глаза приспособились к тусклому свету, и я разглядел на бледной шее Линка две маленькие колотые ранки, отчётливый след двух гладких клыков.

— Он тебя укусил?! — я резко дёрнулся от него, стаскивая Лену с кровати и прижимая собой к стене.

— Так я прав? Вот дерьмо, — Линк сел на кровать, уронив голову в ладони. Выглядел он скверно. — Я превращусь в одного из тех кровососов? — он не сводил глаз с Лены, ожидая, что она подтвердит то, что он уже и так знал.

— Технически, да. Наверное, ты уже обращаешься, но это не значит, что ты станешь Кровавым инкубом. Ты можешь побороть это, как дядя Мэйкон, и питаться снами и воспоминаниями вместо крови, — Лена протиснулась из-за моей спины. — Успокойся, Итан. Он не собирается на нас нападать как вампир из одного вашего банального ужастика смертных, где все ведьмы носят чёрные шляпы.

— Мне хотя бы идут шляпы, — вздохнул Линк. — И чёрный цвет.

Лена села рядом с ним на край кровати:

— Он всё ещё Линк.

— Ты в этом уверена? — чем дольше я на него смотрел, тем хуже он выглядел.

— Ну да, знаю я эту чушь, — Линк расстроенно покачал головой. Было совершенно очевидно, что он надеялся, будто Лена скажет ему, что есть другое объяснение. — Вот дерьмо, мама вышвырнет меня из дома, когда узнает. Придётся мне жить в Колотушке.

— Всё будет нормально, дружище, — это была ложь, но что ещё я мог сказать? Лена была права. Линк всё ещё был моим лучшим другом. Он последовал за мной в Туннели, по этой причине он теперь и сидит здесь с двумя дырками в шее.

Линк нервно провёл рукой по волосам:

— Чувак, моя мама — баптистка. Думаешь, она разрешит мне остаться дома, когда узнает, что я демон? Она даже методистов не жалует.

— Может, она не заметит, — я знал, было глупостью говорить такое, но я хотя бы попытался.

— Конечно. Может, и не заметит, если я не буду выходить днём, потому что иначе моя кожа сгорит, — Линк потёр свои бледные руки, как будто уже мог чувствовать, как его кожа начинает шелушиться.

— Не обязательно, — Лена что-то подсчитывала в уме. — Джон не был обычным инкубом. Он был гибридом. Дядя Эм всё ещё пытается понять, что Абрахам с ним сделал.

Я помнил, что Мэйкон говорил о гибридах, когда спорил с Абрахамом на Великом Рубеже, что, казалось, было в прошлой жизни. Но мне совсем не хотелось думать о Джоне Бриде. Я не мог забыть, как видел его обнимающим Лену.

Во всяком случае, Лена ничего не заметила:

— Его мать была Кукловодом. Они могут трансформироваться — превращаться в практически любой вид, даже в смертных. Вот почему Джон мог выходить днём, тогда как другие инкубы вынуждены избегать солнечного света.

— Да? Так я что, типа, кровосос на четверть?

Лена кивнула:

— Наверно. То есть я не могу быть ни в чём уверенной.

Линк покачал головой:

— Поэтому я сначала и не был уверен. Я провёл на улице целый день, и ничего не случилось. Решил, это значит, что я не заражён.

— Почему ты сразу ничего не сказал? — это был глупый вопрос. Кто захочет рассказать друзьям, что его обратили в какого-нибудь демона?

— Я не понял, что он меня укусил. Просто подумал, что устал в схватке, но потом почувствовал себя странно и увидел отметины.

— Придётся тебе быть осторожным, друг. Мы немногое знаем о Джоне Бриде. Если он какой-то гибрид, то кто знает, что можешь ты?

Лена кашлянула:

— Вообще-то я довольно хорошо его знаю, — мы с Линком одновременно обернулись и посмотрели на неё. Она нервно крутила ожерелье. — То есть не то, чтобы хорошо. Но мы долгое время провели вместе в Туннелях.

— И? — я чувствовал, что закипаю.

— Он был по-настоящему силён и обладал некого рода магнетизмом, который сводил с ума девушек, куда бы мы ни пошли.

— Девушек вроде тебя? — не удержался я.

— Заткнись, — Лена слегка толкнула меня плечом.

— Теперь звучит не так плохо, — Линк невольно выдавил из себя улыбку.

Лена собиралась по памяти озвучить список качеств Джона — список, который, я надеялся, не был слишком длинным:

— Он мог увидеть, услышать и почуять то, чего не могла увидеть, услышать и унюхать я.

Линк сделал глубокий вдох и закашлялся:

— Чувак, тебе, правда, надо принять душ.

— Теперь у тебя есть сверхспособности, и это лучшее, что ты можешь? — я пихнул его. Линк толкнул меня в ответ, и я свалился с кровати на пол.

— Какого чёрта? — я привык, что обычно я клал Линка на лопатки.

Линк посмотрел на свои руки, удовлетворенно кивая:

— Точно, кулаки ярости. Как я всегда и говорил.

Лена взяла на руки Люсиль, которая забилась в угол:

— И ты, должно быть, способен Путешествовать. Ну, знаешь, материализовываться везде, где захочешь. Тебе не нужно будет пользоваться окном, хотя дядя Мэйкон говорит, что это более цивилизованно.

— Я могу проходить сквозь стены, как супергерой? — Линк существенно воспрял духом.

— Пожалуй, ты будешь весело проводить время, кроме того… — Лена сделала вдох и попыталась говорить буднично. — Больше ты не будешь питаться по-настоящему. И, исходя из того, что ты планируешь больше походить на дядю Мэйкона, чем на Хантинга, тебе придётся питаться человеческими снами и воспоминаниями, чтобы поддерживать своё существование. Дядя Мэйкон называет это несанкционированным извлечением информации. Зато у тебя будет уйма времени, потому что ты больше не будешь спать.

— Я не могу есть? Что я скажу своей маме?

Лена пожала плечами:

— Скажи ей, что стал вегетарианцем.

— Вегетарианцем? Ты что, ненормальная? Это ещё хуже, чем быть на четверть демоном! — Линк перестал мерить шагами комнату. — Вы это слышали?

— Слышали что?

Он подошёл к открытому окну и высунулся наружу:

— Серьёзно?

Раздалось несколько ударов по стене дома, и Линк втянул Ридли в окно. Я поспешил отвернуться, потому что большая часть её нижнего белья была продемонстрирована в тот или иной момент, пока Ридли перелезала через подоконник. Это было не самое грациозное её появление.

По-видимому, Ридли привела себя в порядок и вернула внешнее сходство с Сиреной, являлась ли она ею на самом деле или нет. Она опустила юбку и тряхнула своими светлыми с розовыми прядями волосами:

— Давайте-ка разберёмся. Вся компания здесь, а я, значит, должна оставаться в своей тюремной камере с псом?

Лена вздохнула:

— Ты имеешь в виду мою спальню?

— Да какая разница. Я не хочу, чтобы вы трое тусовались вместе и сплетничали обо мне. У меня и без того достаточно проблем. Дядя Мэйкон с моей мамой решили, что мне следует вернуться в школу, учитывая, что, по всей видимости, я больше не опасна ни для кого из вас, — было похоже, что Ридли вот-вот разрыдается.

— Но это не так, — Линк выдвинул для неё стул из-за моего письменного стола.

— Я чрезвычайно опасна, — Ридли проигнорировала его, плюхнувшись на мою кровать. — Вот увидите, — Линк усмехнулся. Он не очень на это рассчитывал, и это было так очевидно. — Они не могут заставить меня ходить в эту захолустную дыру, которую вы называете школой.

— Никто о тебе и не сплетничал, Ридли, — Лена села на кровать рядом с сестрой.

Линк опять начал шагать туда-сюда по комнате:

— Мы говорили обо мне.

— О чём именно? — он отвернулся, но Ридли, должно быть, уже что-то заметила, потому что в одно мгновение она пересекла комнату и повернула лицо Линка к себе. — Посмотри на меня.

— Зачем?

Ридли вглядывалась в его лицо словно Сивилла:

— Смотри на меня.

Когда Линк отвернулся, его бледная потная кожа попала в пятнышко проникавшего в комнату лунного света. Но этого было достаточно, чтобы увидеть следы укусов.

Ридли всё ещё держала его за лицо, но её рука дрожала. Линк опустил руку на её запястье:

— Рид…

— Это он сделал это с тобой? — её глаза сощурились. Хотя теперь они были голубыми, а не золотыми, и Ридли не могла никому внушить спрыгнуть с утёса, но выглядела она так, будто могла сбросить оттуда кого-нибудь. Нетрудно было представить её защищающей Лену в школе, когда они были детьми.

Линк взял руку Ридли и притянул её к себе, обхватывая за плечи:

— Ничего страшного. Может, теперь, когда мне не требуется сон, я время от времени буду делать домашнее задание, — Линк выдавил из себя улыбку, но Ридли не улыбнулась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная тьма"

Книги похожие на "Прекрасная тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ками Гарсиа

Ками Гарсиа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ками Гарсиа - Прекрасная тьма"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная тьма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.