» » » » Александр Прасол - Вариант Серая Гончая


Авторские права

Александр Прасол - Вариант Серая Гончая

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Прасол - Вариант Серая Гончая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вариант Серая Гончая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вариант Серая Гончая"

Описание и краткое содержание "Вариант Серая Гончая" читать бесплатно онлайн.








Прасол Александр

Вариант 'Серая Гончая'

Александр Прасол

Вариант "Серая Гончая"

Колокольчик над дверью подпрыгнул и тихо звякпул. Стив перешагнул невысокий порожек. Майкл Портер торчал за стойкой и полировал массивный латунный прилавок, который блестел так, словно был из чистого золота. Услышав звон колокольчика, бармен поднял голову. Он сразу узнал вошедшего. На его лицо выползла улыбка, а тряпка так усердно заелозила по поверхности прилавка, будто бармен крутил мельничные жернова. - Хэлло, Майкл! - Доброе утро, мистер Корнейв. - Что новенького в мире, Майкл? - спросил Стив, усаживаясь на высокий вертящийся стульчик. - Было много работы, сэр, и я еще не успел развернуть "Кроникл".

Три года, с тех самых пор, как Стив перешел на работу в "Литлвуд дейли кроникл", они играют в одну и ту же игру: по утрам репортер всегда спрашивает Майкла о последних новостях, и что бы тот ни ответил, оба остаются довольны. Стива больше всего забавляло то, что чистюля бармен умудряется обслуживать клиентов, не оставляя своего постоянного занятия полировки. - У тебя отличная микромоторика. - Стив посмотрел на руку бармена, сжимавшего мягкую сухую тряпку. - Как обычно, мистер Корнейв? - словно и не услышал обращенного к нему комплимента Майкл. Впрочем, мог бы и не спрашивать, потому что Стив в этот час заказывал только чашечку кофе и крохотную булочку с изюмом. - Сильно устали, сэр? - участливо спросил бармен, и в голосе его появилось нечто такое, что Стива слегка насторожило. - Ты мне хочешь что-то предложить? - перешел он на такой же заговорщицкий шепот. - Обернитесь... Стив слегка отодвинул от себя чашку, наклонился так, будто собирался полезть в задний карман брюк за сигаретами и повернулся на стульчике. Зал ресторанчика "Золотой порог" был пуст, в чем репортер убеждался всякий раз, заходя сюда перекусить, - утро делового города. Только за последним, стоящим у окна столиком сидел мужчина. - "Этот?" - движением бровей спросил Стив. - Да, - все тем же таинственным шепотом ответил Майкл. - Что же в нем необычного? - разочарованно спросил Стив, переходя на нормальный тон. - Он пришел ко мне надраться. - Бог мой, Майкл, что я слышу? Ты боишься клиента, который хочет оставить у тебя пару десятков долларов? - Посмотрите на часы, мистер Корнейв, - обиженно засопел бармен. - Кто приходит к Майклу надраться с утра? Только псих. Или человек, у которого большое горе... - Или тот, кому просто захотелось надраться в это утро, - насмешливо ввернул Стив, однако бармен словно его и но слышал и гнул свое. - У него точно что-нибудь произошло. Поверьте моему опыту, сэр. Сидит уже три четверти часа, выпил подряд два стакана виски и не спросил даже сигарету на закуску. Если бы у этого парня было все о'кей, он бы не стал здесь торчать, а занялся бы своими делами... - Или уселся бы перед стойкой и восхищался твоим золотым прилавком! рассмеялся Стив. На какое-то мгновение по лицу Майкла скользнула самодовольная ухмылка, потому что репортер вновь тронул самую сладкоголосую струну его души полированный прилавок которым бармен гордился, пожалуй больше, чем самим питейным заведением. - Если бы он пришел ко мне вечером и сказал: "Майкл, я сегодня чертовски устал на работе и у меня неприятности дома, поэтому помоги мне надраться", - в такой просьбе для меня не прозвучало бы ни одной фальшивой ноты. А так... Я думаю, вы не пожалеете, сэр, если подсядете к нему. - Майкл, ты занялся не своим делом, - задумчиво произнес Стив, еще раз пристально вглядевшись в незнакомца. - В тебе умирает прирожденный психоаналитик. Мне кажется, что старикашка Фрейд, будь он жив, дорого заплатил бы Америке, чтобы заполучить тебя в свои ассистенты. - Я не знаю, что это за штуковина - психоаналитик, но по крайней мере еще ни разу не слышал, чтобы этим словом ругались у меня в "Золотом пороге"! обиделся бармен. - А если так, то большое спасибо вам, мистер Корнейв, за то, что вы так любезны... - Плесни-ка мне лучше виски в стаканчик, - перебил Стив. Слова бармена его слегка подзадорили, он уже более внимательно посматривал на ссутулившегося за столиком мужчину. Внутреннее чутье подсказывало ему: к совету Майкла стоит прислушаться. В отличие от своего приятеля Харрисопа Стив Корнейв не торопился по утрам снимать с телетайпа длинные простыни лент, чтобы тут же настрочить свой комментарий. Он выискивал материалы по всему Литтлвуду и потом в каком-нибудь укромном месте без суеты обрабатывал свою жертву. Стив встал со стульчика и уже было направился к незнакомцу, как Майкл снова шепнул: - Он не из Литтлвуда, сэр. Учтите это... Стив рассмеялся: - Браво, Майкл! Я всегда верил в твои исключительные способности, но до сих пор не знал, что ты помнишь в лицо все шестьсот тысяч жителей Литтлвуда. - Вы далеко не всегда справедливы, мистер Корнейв. - Ладно, старина, не обижайся. - И репортер пошел к столику незнакомца, а бармен буквально распластался над стойкой, словно хотел превратиться в одно большое ухо, но правая рука его по-прежнему механически рисовала на полированной поверхности почти правильные круги. "Пожалуй, Майкл прав, - подумал Стив, пересекая пустой зал. - Что-то в нем... провинциальное, что ли?" Он еще не мог осознать, что же натолкнуло его на ту же мысль - и костюм на мужчине, и рубашка, и галстук были точно такими же, какие можно было свободно купить в универмаге "Бразерс энд Сонз". - Можно присесть, дружище? - как можно бесцеремоннее спросил репортер, садясь напротив мужчины. Тот поднял голову и посмотрел на Стива так, как смотрят люди, унесшиеся мыслями далеко-далеко и внезапно возвращенные на грешную землю. Лицо его не было лишено приятности, светло-серые глаза полны тихой печали. Ни слова не сказав в ответ, мужчина допил свой стакан, но не опустил его на стол, а так же молча поднялся со своего места и пошел к стойке бара. Стив проводил его недоуменным взглядом, ему не хотелось, чтобы поклевка на этом и закончилась. Он уже пришел в то возбужденное состояние, когда мозги напрягаются для жадного впитывания новой информации. А уж вытянуть ее Стив умеет...

Незнакомец протянул свой стакан Майклу проследил, как тот его наполняет, затем вернулся за свой стол. Будто только сейчас он увидел Стива, удивленно обвел взглядом пустой зал и отхлебнул из стакана. Стив тоже отпил глоток и представился: - Стивен Корнейв. - Бенджамин Крас, - ответил мужчина и снова сделал глоток виски. - Хорошо здесь, не правда ли? - махнул рукой Стив. - Дерьмо, - мрачно заметил мужчина. - Все дерьмо... Он смотрел на меня, будто я весь с головы до ног был облеплеп коровьим навозом, - без всякой видимой связи и с вызовом сказал Крас. "О-ла-ла", - Стив был удивлен таким поворотом, но ни единым движением не выдал охватившей его радости. Жертва зреет, теперь надо незаметно подтолкнуть ее к западне, из которой один выход - говорить, говорить, говорить... А Стив нанижет любые сбивчивые фразы, как крохотные жемчужинки, в одному ему известном порядке, и назавтра все читатели "Кроникл" рты раскроют от изумления. Мужчина явно порывался о чем-то рассказать. Его лицо напряглось, на щеках заходили желваки, словно это невыговоренные слова бугрили кожу, ища выход. Наконец губы Краса разлепились, и полились новые ругательства в чей-то адрес: - Серая бесцветная мышь! Хомяк с отвисшими щеками... Стив запасся терпением до той поры, пока сумбур в одурманенной виски голове Краса не уляжется и его исповедь но войдет в более-менее спокойное русло. - Я пропил последние деньги, - вдруг четко произнес Бенджамин Крас с тем хладнокровным спокойствием, которое обретают лица, подведшие черту под собственной жизнью. "Эге, приятель, ты наверняка уже приглядел себе местечко на Сенди-бридж, - подумал Стив. - Давай-ка мы тебя растормошим". - Бен, я думаю, тебе не стоит так переживать,- сказал он первое, что пришло в голову. Собственно, и придумывать ничего не стоило. Пьяным никогда не надо говорить здравые вещи - они все равно от них отмахнутся. - Ты и вправду так думаешь... Стив? - чуть помедлив, словно припоминая, как его зовут, спросил Крас у репортера. - Конечно, иначе никогда бы тебе так не ответил, - уверенно произнес Стив, чувствуя, что попал в точку. Правда, как дальше повернуть разговор, он пока не знал. - Я тоже знаком с одним здесь, в Литтлвуде, так большего дерьма в мире не встречал. Крас молча кивнул, но по тому, как постепенно расслабилось его лицо, репортер понял, что его собеседник "дозревает" и спустя несколько минут выложит ему все. Надо только быть осторожнее, чтобы его не спугнуть, не переторопить. - Ты откуда приехал, Бен? - Мы, кажется, на "ты" еще не переходили, - удивленно вскинул на него глаза Крас. - Но так и быть, я тебе сегодня прощаю. Ты ведь не думай, я ведь пе какой-нибудь там... - Он неопределенно покрутил в воздухе рукой. Я - доктор Бенджамин Крас, работаю преподавателем в Моллесворской сельскохозяйственной школе... Уже двадцать три года, - добавил он и со значением посмотрел на Стива. - Так ты, значит, приехал из Моллесворса? - как можно добродушнее спросил Стив, пропуская мимо ушей замечание относительно знакомства. - Ну да. Я проделал сто семьдесят миль на утреннем поезде только затем, чтобы эта крыса выставила меня за дверь с брезгливым видом. Будто я нищий попрошайка из романов Диккенса или Теккерея... - На кой черт ты обратился именно к нему? - осторожно стал выпытывать Стив. В мире нет ничего надежнее винчестера с кривым дулом, так считал он, а потому задавал людям только косвенные вопросы. И те начинали говорить о самом сокровенном, о чем наверняка промолчали бы, поинтересуйся он напрямик. - Я ведь написал письмо в адрес правления, меня и пригласили. Занял денег у Сьюзен!.. Впрочем,- спохватился Крас, - это к делу не относится. Ровно в девять я был в банке, Я волновался, потому что мне нельзя терять ни дня, а он... Стоило мне только сказать, что я преподаю в сельскохозяйственной щколе, как он наморщил нос, будто я провонял навозом весь оффис. Если бы он захотел выслушать меня, у него в кабинете через секунду благоухала бы целая клумба роз. Или ландышей, или мяты, какая мне разница... Стив был озадачен. Его собеседник оказался не так прост, как это могло показаться с первого взгляда, и репортер решил тут же поменять тактику. - Слушай, Бен, ты мне совсем заморочил голову, - сказал он таким тоном, будто доктор толковал ему о своем деле битых два часа. - Если можешь, расскажи яснее и с самого начала. Ты написал письмо в банк... - Ну если уж начинать сначала, тогда нужно вернуться назад лет эдак на пяток, иначе ты ничего не поймешь. - Тогда погоди минутку, старина, - улыбнулся дружески Стив и, обернувшись, негромко позвал: - Майкл, я чертовски проголодался, доктор такой интересный собеседник, так что принеси-ка нам чего-нибудь подкрепиться. Боковым зрением Стив заметил, как доктор вдруг напрягся, но не промолвил ни слова. Молчал он и тогда, когда бармен с бесстрастным лицом поставил перед ними яичницу с ветчиной, гренки с зеленью и ломтиками лимона и высокие стаканы с соком манго. Стив начал есть. Он видел, что Крас очень голоден, но почему-то не притрагивается к еде. - Бен, не могу же я есть один, - сказал он с упреком. - И потом, ты гость моего города, поэтому я должен угостить тебя, А когда приедешь в другой раз, то расквитаешься. Идет? - Мне незачем приезжать сюда снова, - угрюмо ответил Крас. - Но сейчас я поем, - с вызовом сказал он. - Домой мне так быстро не добраться, Оба съели все, что принес бармен, не проронив ни слова. Хмель из головы доктора Краса помаленьку выветривался, а он, судя по всему, начинал конфузиться от того, что в кармане у него пусто, Допив сок и вытерев салфеткой губы, доктор спросил: - А стоит ли тебе рассказывать об этом, Стив? Мне эта история ни к чему. Я ведь не собираюсь перемахнуть туда, - он красноречиво кивнул на потолок, - а ты не духовник. Все мои надежды похоронены, это верно, но ведь я-то жив. Ладно, на годик прервусь, надо поднакопить деньжат. Обидно только, что еще на целый год отодвинется то время, когда люди, не только ты, но и, к примеру, этот малый... - Он повернулся к бармену. - Ты только глянь, как он занятно трет... Да, так вот, и этот малый, и, понимаешь, все-все скажут мне; "Доктор, вы сделали нас счастливыми". Целый год, - задумчиво протянул он. - Так что мне с того, расскажу. я тебе или нет? - Скажи мне, Бен, у тебя есть друзья? - Это мое личное дело, Стив, а в Америке частная собственность неприкасаема. Я же тебя не спрашиваю об этом. - Но неужели тебе не хочется, чтобы у тебя появился надежный и искренний друг? - За кусок яичницы с ветчиной? - насмешливо спросил доктор. - Не дорого же ты ценишь дружбу, Стив... - Послушай, старина, а ты мне нравишься. В самом деле. Если бы у меня был такой друг, как ты, я был бы счастливым человеком. - А кто же тебе мешает найти такого? - Литтлвуд! - отрезал Стив, совершенно сбитый с толку. Против своей воли они неожиданно поменялись ролями, и теперь из него самого тянули признания. Но такой поворот событий лишь подогрел его профессиональное любопытство, и Стив испытывал нетерпение горчей, которая мчится по следу с раздувающимися ноздрями и повизгивает от нетерпения. - Ладно, - вдруг согласился доктор. - Но одно условие: если ты меня хоть раз перебьешь, услышишь то же самое, что и этот паршивый клерк из "Литтлвуд сити бэнка".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вариант Серая Гончая"

Книги похожие на "Вариант Серая Гончая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Прасол

Александр Прасол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Прасол - Вариант Серая Гончая"

Отзывы читателей о книге "Вариант Серая Гончая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.