» » » » Эва Киншоу - Влюбленная женщина


Авторские права

Эва Киншоу - Влюбленная женщина

Здесь можно скачать бесплатно "Эва Киншоу - Влюбленная женщина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эва Киншоу - Влюбленная женщина
Рейтинг:
Название:
Влюбленная женщина
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1373-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбленная женщина"

Описание и краткое содержание "Влюбленная женщина" читать бесплатно онлайн.



На этом маленьком острове Стив нашел все, о чем мечтал: благословенное уединение, возможность заниматься любимым делом, наслаждаться природой. Это ли не счастье? И Стив искренне верил, что счастлив, пока не появилась Патриция. Поначалу отнесшись к ней настороженно и неприязненно, Стив вскоре понял, что не может жить без этой милой и симпатичной девушки. Патриция, как никто другой, заслуживает любви, она мечтает о собственной семье, о детях, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо сильно привязаться душой и сердцем?






Однако теперь Патриция понимала, что Стив никогда не изменит своего мнения ни о ней, ни о том, что удерживает ее рядом с ним.

— Ну, если ты хочешь знать, сумею ли я красиво уйти, то не сомневайся. Я расстанусь с Джоном, не причинив ему боли. Но я больше не хочу выслушивать твои нравоучения. Лучше помоги мне собрать вещи.

Их взгляды на мгновение встретились. Патриция вспомнила, как однажды Стив уже говорил ей, что не стоит сражаться из-за ерунды. Но было поздно: пути к отступлению уже отрезаны!

— Это все? — спросил он наконец.

Патриция поймала себя на желании объявить ему, что только он сам в силах изменить сложившуюся ситуацию. Но что толку в пустых словах!

— Было приятно познакомиться с тобой, — Патриция с преувеличенным вниманием изучала свой маникюр, — временами это было даже поучительно. Очень поучительно. Передай, пожалуйста, Петре, что я собираюсь отправиться к родителям сегодня после обеда. А сейчас я хотела бы немного полежать, у меня болит голова.

Патриция услышала неровное, тяжелое дыхание Стива и напряглась, не зная, чего ожидать. Потом раздался звук открываемой и закрываемой двери, и она осталась одна. У Патриции началась настоящая истерика.

Ей понадобилось не менее двух часов, прежде чем она смогла взять себя в руки, успокоиться и выйти из комнаты. Она была совершенно одна в доме. Патриция подумала, что бежать стоит или сейчас, или никогда. Она написала Джону записку, в которой сообщила, что уехала погостить к своим родителям. Не унывай, старина, — приписала она и, подумав, добавила: — И не шали!

Потом она позвонила домой и долго разговаривала с отцом. Вызвала такси. Однако, покинув дом Эрбоу, Патриция отправилась не к родителям.


Проведя два дня и две ночи в отеле, Патриция отправилась на остров.

Расспросив капитана парома, она выяснила, что Дэвид и Лиз ушли на яхте на пару дней в море, и облегченно вздохнула: отпала необходимость все им объяснять или просить не сообщать Стиву, где она. Впрочем, Патриция была совершенно уверена, что ему ни за что не придет в голову искать ее на острове и уж конечно он не появится здесь в ближайшие дни. Она также знала, что отец не выдаст ее.

Ворота были закрыты, объявление сообщало, что до начала следующего курортного сезона ресторан закрыт.

Но Патриция не зря прожила на этом острове три месяца. Она успела изучить некоторые привычки его обитателей. На острове никогда не совершались преступления, поэтому редко кто утруждал себя запиранием дверей. Дэвид и Лиз могли оставить ресторан на несколько дней совершенно безбоязненно. Патриция открыла створку ворот и вошла.

Она шла по пляжу и размышляла, что же заставило ее вернуться в эти места. Не для того же, чтобы собрать вещи! Это вполне могла сделать за нее и Лиз. Нет, Патриция словно услышала зов сирены и ощутила непреодолимое желание увидеть остров в последний раз. Возможно, здесь она хотела найти ответ на мучивший ее вопрос, почему у них со Стивом все разладилось. Без ответа на этот вопрос Патриция не смогла бы жить дальше.

Легкий ветерок шевелил ее волосы, солнце клонилось к горизонту. Мерно бормотали разбивающиеся о рифы волны, кричали охотившиеся на рыбу чайки. Все это было таким знакомым, таким родным… Патриция вдруг подумала, что, возможно, просчиталась. Воспоминания о днях, проведенных здесь, оказались настолько живыми, что вынести это было выше ее сил.

Стив был везде. Невозможно было смотреть на ресторан, безжизненный и пустынный сейчас, и не вспоминать его, колдующим у гриля, или прекрасные ночи, проведенные с ним.

Как можно забыть длинные и серьезные разговоры, которые Стив вел с Джоном? И взрывы смеха, время от времени прерывавшие эти разговоры? А их пение?

Патриция обхватила себя руками, словно пытаясь защититься от нахлынувших воспоминаний. Ей стало нестерпимо больно от мысли о том, зачем она сделала то, что сделала, — ушла от Стива.

Прошло довольно много времени, прежде чем она заставила себя подняться по ступенькам на террасу их со Стивом бунгало. Здесь ее посетили новые воспоминания. Мужчина, которого мучают ночные кошмары и который ни словом не обмолвился ей об этом. И Патриция поняла — к своему счастью или к несчастью, но теперь это было все равно, — зачем она это сделала.

Она не стоит и мизинца своего возлюбленного! Иначе бы не поступила так. Смогла бы сберечь, сохранить их отношения. Слезы ручьем текли из глаз Патриции. Она ругала себя за то, что мучилась подозрениями относительно прошлого Стива, того, что случилось с его сестрой, и прочие мелочи, отравлявшие ей жизнь.

Выплакавшись, Патриция почувствовала некоторое облегчение. Здесь, на острове, она должна выработать философский подход к худшему, что произошло в ее жизни, — разрыву со Стивом.

Ей пришла на память строчка из какого-то стихотворения. «Иди и поймай падающую звезду»…

Поймает ли когда-нибудь другая женщина падающую звезду по имени Стив Эрбоу? Патриция не знала. Ей это не удалось. Как можно поймать падающую звезду?


Утром Патриция начала паковать вещи. Кое-что, конечно, придется отправить багажом, например, пианино, но большую часть вещей она сможет забрать с собой. Особенно если оставить на острове ее новый гардероб, приобретенный вместе со Стивом. Мысль о том, что ей придется приобретать новую одежду для другого мужчины, заставила Патрицию содрогнуться. Она поняла, что не сможет оставить здесь вещи, любовно выбранные для нее Стивом.

Завершив дела, Патриция решила пойти искупаться в последний раз. Поплавав, она легла на спину и мерно покачивалась на волнах, размышляя о том, как же решилась порвать с мужем. Выйдя из воды, Патриция слегка обсохла под жаркими солнечными лучами и накинула поверх купальника подаренный ей Лиз саронг. Казалось, прошла вечность, прежде чем Патриция смогла заставить себя уйти с пляжа.

Подойдя к ресторану, она остановилась как вкопанная. Со ступенек террасы ей навстречу поднялся Стив. На нем были джинсы, футболка и сандалии. Патриция незаметно ущипнула себя за руку — может, она перегрелась на солнце и у нее галлюцинации?

— Привет, Патриция.

— Но… но… Джон… твой отец… — От волнения она не могла подобрать нужных слов. — Как ты мог их оставить? Зачем ты приехал сюда? Я думала, что здесь я в безопасности…

— Я знал, что ты здесь. — Стив прикрыл глаза.

— Ты не мог этого знать, — запротестовала Патриция, — я ничего не сказала даже отцу. Я просто предупредила его, что уеду на несколько дней, но тебе он должен был говорить, что я гощу у них. А Лиз и Дэвид…

— Мне никто ничего не говорил, Патриция. Я… просто почувствовал это.

— Как?! — вырвалось у Патриции.

— Этот остров — место, в котором я хотел бы оказаться больше всего на свете, — Стив сухо улыбнулся, — а интуиция подсказала мне, что я так стремлюсь сюда, потому что здесь найду тебя.

— Стив, что ты говоришь? — прошептала Патриция, пытаясь унять бешеное сердцебиение.

— Моя интуиция вернулась ко мне, когда я потерял тебя, — угрюмо произнес Стив.

— Но я… я не смогу пройти через это еще раз… — Патриция в отчаянии прижала руки к груди. — Я освободилась от всего, что связывало меня с тобой, я…

— Я и не прошу тебя об этом, — перебил ее Стив, — я просто хочу, чтобы ты знала, почему я такой, какой я есть. Послушай, я сварил кофе. Давай поговорим.

Они сели на террасе. Стив разлил кофе по чашкам.

— Мне так много нужно тебе сказать. Просто не знаю, с чего начать. Возможно, начать следует с несчастного случая, когда мы хотели пойти на яхте с море.

Патриция молчала.

— Я ненавижу больницы. — Стив скривился. — Конечно, больницы не нравятся никому. Но у меня о них самые ужасные воспоминания. У меня был друг и коллега, который погиб, когда мы делали репортаж о беспорядках в Белфасте. Он не просто погиб, он закрыл собой меня, потому что увидел в объектив своей камеры, что в меня целится снайпер. Врачи делали все, что могли, чтобы спасти его, но они всего лишь люди. Теперь, каждый раз попадая в больницу, я оказываюсь во власти воспоминаний о той трагедии.

Патриция смотрела на мужа, не в силах произнести ни слова, потом она собралась с мыслями и выдохнула:

— Папа рассказывал мне — он читал об этом в газете, но разумеется, подробности там не сообщались… А Дэвид… он предположил, что тебя после этого могут мучить ночные кошмары.

— Что еще тебе сказал Дэвид?

— Только то, что он там тоже был… Поэтому ты все бросил и уехал на остров?

— Да.

— Почему ты сразу не рассказал мне об этом, Стив?

Вокруг его рта обозначились резкие складки.

— Патриция, сейчас я скажу тебе то, что не говорил ни одному человеку. Я приехал на этот остров в первую очередь из-за того несчастного случая. Это был единственный способ справиться с тем чувством вины, которое я ощущал. — Стив резко выдохнул. — Все могло бы быть по-другому, если бы я не зациклился на этой истории.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбленная женщина"

Книги похожие на "Влюбленная женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эва Киншоу

Эва Киншоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эва Киншоу - Влюбленная женщина"

Отзывы читателей о книге "Влюбленная женщина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.