» » » » Марджори Уорби - Любимый грубиян


Авторские права

Марджори Уорби - Любимый грубиян

Здесь можно скачать бесплатно "Марджори Уорби - Любимый грубиян" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджори Уорби - Любимый грубиян
Рейтинг:
Название:
Любимый грубиян
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0456-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любимый грубиян"

Описание и краткое содержание "Любимый грубиян" читать бесплатно онлайн.



Оставив работу в Лондоне, юная Джоанна Киркланд приезжает на несколько месяцев с кузиной и ее детьми в маленькую деревушку в графстве Эссекс. Чудесные весенние дни, очаровательный коттедж, ожидаемый приезд жениха… Джоанна на пороге счастья, и, кажется, ничто не может нарушить спокойного течения ее жизни. Кто бы мог предположить, что уже в ближайшие дни все изменится?..

Для широкого круга читателей.






— Если вы и ваша кузина нормальные люди, не советую вам общаться с нами, — сказала она на прощание. — Это несчастливый дом.

Когда Джоанна с девочкой шли вниз по улице, мимо них верхом на пони проехал маленький мальчик, свернувший к «Яблоневому саду», и Мэнди проводила его восхищенным взглядом.

3

На следующее утро обнаружилось, что у них кончилась еда для кошек. А Перкинс, избалованная, изнеженная персидская кошка, была чрезвычайно разборчива.

— Сегодня прелестное утро, — сказала Джоанна, — я прогуляюсь до магазина и все куплю. Кстати, мне хочется взглянуть на деревню, если ты ничего не имеешь против… Пошли, ребята?

Но Мэнди и Стивен были слишком заняты превращением пустующего курятника в помещение для игр, чтобы согласиться на скучную прогулку. Поэтому Джоанне пришлось отправиться одной. Она с любопытством осматривала все вокруг, возвращая приветствия местным жителям и размышляя о том, что одна из прелестей деревенской жизни — обычай желать встречному незнакомцу доброго утра.

Ветерок, гулявший по главной дороге, облеплял вокруг ног девушки юбку ее розового летнего платья и развевал белокурые волосы. Она наслаждалась этим ветерком, подставляя лицо его чуть солоноватым прикосновениям, напоминающим о близости моря.

Она размышляла о вчерашнем визите в «Яблоневый сад». Это было лучше, чем думать о своих разрушенных надеждах на счастье. С любовью было покончено, и ей следовало смириться с происшедшим.

Джоанна была здравомыслящей девушкой, но все еще не могла найти в себе силы ответить на письмо Дона. После нескольких неудачных попыток она отказалась от этой мысли и решила подождать.

Каковы бы ни были ее чувства, она не собиралась жаловаться или упрекать его. Но и искренне пожелать ему счастья тоже не могла.

Она не единственный человек в мире, у которого есть проблемы. Слова рыжеволосой девушки из «Яблоневого сада» все еще звучали у нее в ушах: «Если вы и ваша кузина нормальные люди, не советую вам общаться с нами. Это несчастливый дом».

Когда Джоанна возвращалась после посещения дома Хадсонов, мисс Смит появилась у своей калитки и многозначительно намекнула, что из окна ее спальни открывается чудесный вид на подъездную дорожку к «Яблоневому саду».

Девушка принялась рассказывать ей о том, как они обнаружили нож Джейка, и удивилась, поняв, что оправдывается. Совершенно не обязательно объяснять мисс Смит свои поступки… но внутренний голос говорил, что лучше все-таки это сделать. Похоже, они уже вовлечены в какие-то сложные взаимоотношения с соседями и вряд ли смогут совершить что-либо незаметно.

Видавший виды «бентли», который вчера был припаркован у «Яблоневого сада», обогнал девушку. Молодой человек, сидящий за рулем, с интересом посмотрел на нее, затем машина замедлила ход и остановилась.

— Вас не подвезти? — вежливо поинтересовался он.

Джоанна отказалась, сказав, что идет в деревенский магазин.

— Возможно, я должен представиться, — проговорил молодой человек. — Я Ларри. Ларри Хадсон из «Яблоневого сада».

— А я Джоанна Киркланд из коттеджа «Розмарин».

— Знаю. — Он подмигнул ей. — Никто не может пробыть в этой деревне и пяти минут, чтобы мы не узнали о нем все. А то, что не знаем, мы придумываем.

— Звучит пугающе.

— Так оно и есть!

У него были веселые глаза и дерзкая улыбка. Более изящный, чем старший брат, он скорее походил на Кристину, но глаза его были карими, а волосы — светлыми. Джоанне он показался самым приятным из семьи Хадсонов. Его дружеская непосредственность разительно отличалась и от агрессивности Джейка, и от властности его бабушки.

— Что ж, если вы не хотите, чтобы я подвез вас, отправлюсь своей дорогой. До встречи… — И он помчался дальше в своем автомобиле.

Джоанна продолжила свой путь, ободренная приятной встречей.

Бакалейная лавка Браунов размещалась в старом кривобоком коттедже с высокой соломенной крышей и маленькой витриной, где среди товаров, выставленных на продажу, мирно дремал черный кот. Когда Джоанна открыла дверь лавки, зазвонил колокольчик. После ослепительного дневного света глаза девушки на мгновение перестали видеть в темном помещении.

Миссис Браун и Мэри вдвоем вели дело, в то время как мистер Браун на маленьком огороде выращивал овощи для продажи. Это был тихий человек, обожающий играть на трубе. Он чувствовал себя вполне счастливым, копаясь на грядках. Семья жила над лавкой, и из комнаты Мэри открывался прелестный вид на поля и леса вплоть до серебряного устья реки.

Когда Джоанна вошла, в лавке никого не было, но почти сразу же из двери, ведущей в жилое помещение, появилась Мэри. Вид у нее был обеспокоенный.

— Извините, что заставила вас ждать, но мама сегодня не очень хорошо себя чувствует и лежит в кровати… Неужели я забыла что-то из вашего заказа?

Джоанна объяснила ситуацию, добавив, что получила удовольствие от прогулки.

В этот момент сверху донесся голос миссис Браун:

— Мэри! Ты не можешь подняться ко мне, дорогая?

Лицо дочери стало еще более встревоженным.

— Если бы отец смог хоть на некоторое время заменить меня в магазине, но он где-то в саду.

— Ничего, я не спешу.

Миссис Браун снова позвала дочь.

— Иду! — крикнула Мэри. — У мамы сильные боли, и я боюсь за нее. Она не позволяет мне послать за доктором, но если подобное будет продолжаться, я вызову его, ничего не говоря ей. Послушайте… если вы действительно не торопитесь… — Она мгновение поколебалась, потом попросила: — Не могли бы вы заменить меня, пока я поднимусь к маме?

— Разумеется.

— Я не стала бы просить, но у нас как-то стащили немного конфет и сигареты, когда я на минуту вышла из лавки, и мне бы не хотелось оставлять магазин без присмотра. Сейчас поблизости живут цыгане, и некоторые из них нечисты на руку.

Джоанна заняла место за прилавком и внимательно осмотрела лавку с ее пестрым набором товаров, наполненную ароматами сыра и бекона, овощей и кондитерских изделий и иными менее характерными запахами.

Миссис Род, следившая за порядком в коттедже, добродушная женщина, поставлявшая им местную информацию, сообщила, что в деревне есть еще один магазин, более современный и хорошо отделанный, который принадлежал мистеру и миссис Поллард. Но большинство местных жителей сохраняли верность старой лавке, хотя сами Брауны приехали сюда совсем недавно. Брауны содержали Рождественский клуб и не только откладывали товары для своих постоянных клиентов, но и позволяли платить за них в рассрочку.

Полларды были очень милой парой, но товары в их магазине более высокого качества и стоили дороже, поэтому они обслуживали только наиболее состоятельных жителей.

Не подозревая о существовании второго магазина, Ева сделала свой первый заказ Браунам и теперь не решалась изменить свой выбор. В конце концов она пришла к выводу, что самое необходимое будет покупать у Браунов, а к Поллардам ходить за деликатесами, надеясь сохранить хорошие отношения и с теми и с другими.

Осматриваясь в темном маленьком помещении, Джоанна подумала: неужели Мэри не жалеет об оставленной ею работе в лондонском банке? Ее нынешняя жизнь, наверное, очень отличалась от той, к какой она привыкла. Ей приходилось трудиться в поте лица, и вряд ли у нее было так уж много времени на отдых, а теперь ко всему этому прибавилось еще беспокойство за здоровье матери.

Колокольчик вновь предупреждающе зазвонил, и Джоанна приготовилась встретить своего первого покупателя. Когда дверь отворилась, дыхание замерло у нее в груди, потому что на пороге появился Джейк Хадсон. Он был одет в свои обычные рабочие брюки и рубашку с открытым воротом. Его густые рыжие волосы разлохматил ветер.

Джоанна инстинктивно приготовилась к обороне. Он подошел к прилавку.

— Пачку сигарет, пожалуйста. Обычных.

— Какой марки?

— Разве вы до сих пор не знаете? Послушайте, Мэри, вам следует быть более сообразительной!.. — Но тут он всмотрелся в девушку за прилавком более внимательно. — Я думал, вы Мэри Браун. Извините.

— Я заменила ее, пока она поднялась наверх. Ее мать больна.

— Очень жаль. А кто вы?

Джоанна негодующе вспыхнула. Как будто он не знает! Она пошевелилась, и свет из окна упал на ее лицо.

— Боже! — удивленно воскликнул он. — Девушка из коттеджа «Розмарин»!

— Неплохо!

— Что вы сказали?

— Не имеет значения.

— Почему же? Если я заслужил ваше одобрение, я польщен. Что именно я сделал неплохо?

— Похоже, что после трех встреч вы уже узнаете меня.

— Неужели их было три? Я не считал.

Девушка снова вспыхнула. Раз он не считал, подразумевается, что считала она.

— Вот ваши сигареты, — сказала она.

Он с усмешкой взглянул на нее.

— Не смотрите так сердито, это не идет вам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любимый грубиян"

Книги похожие на "Любимый грубиян" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджори Уорби

Марджори Уорби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджори Уорби - Любимый грубиян"

Отзывы читателей о книге "Любимый грубиян", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.