» » » » Шамраев Юрьевич - Старк благородный


Авторские права

Шамраев Юрьевич - Старк благородный

Здесь можно скачать бесплатно "Шамраев Юрьевич - Старк благородный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Старк благородный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Старк благородный"

Описание и краткое содержание "Старк благородный" читать бесплатно онлайн.








— Ну вот мы и пришли, спасибо, что проводил, мы завтра встретимся? — Сьюзи, ты с кем там это болтаешь? — раздался голос её матери. — Мам, это Старк, их хижина стоит на отшибе, ещё дальше чем наша. О них рассказывала тетка Найра. — Хорошо, только долго не болтайте, уже ночь на дворе. — Старк, а это правда, что твоя мать была королевой Гонды? Я чуть было не поперхнулся. Не то, что бы я не спрашивал Стива о своей матери, спрашивал и неоднократно, но он просто не отвечал на мои вопросы, или делал вид, что их не слышал. Всё что мне было известно о матери, что она знатного происхождения, из за чего я и был награжден прозвищем, — благородный.


— Я не знаю, кем была моя мать. Через неделю после моего рождения она умерла и Илис приняла её тело, а Стив ничего мне о ней не рассказывает. — Но в поселке все уверены, что она та самая королева, что сбежала из дворца после убийства короля Вийгора его братом Скальдом. — Не думаю, что это было бы правдой. Ведь если послушать тебя, то я законный наследник короны Гонда. Да если б это было так, то король Скальд ни когда бы меня не оставил в живых. Он бы наверняка подослал бы наемных убийц. — А он и подослал их. — Кого? — не понял я. — Наемных убийц. — И кто же они? — Я и моя мама, что тут не понятно. С этими словами, она из складок своего платья одним движением достала узкий и длинный нож и нанесла мне удар в живот. Если б не моя реакция, то я уже сейчас бы лежал в луже крови на песке, но удар пришелся вскользь и только располосовал мне рубашку и кожу под ней.


Ещё не осознавая, что это не шутка, я перехватил её руку и вывернул её ладонью в верх так, что бы нож упал на песок. Я оттолкнул Сьюзи в сторону и наклонился за ножом. Это то и спасло меня. Метательная звездочка — сюрикэн, что летела мне в голову, лишь оцарапала мою макушку, а в лунном свете показалась рослая женщина, что уже отвела руку назад для второго броска. Но сделать она его не успела. Тоненько дзенькнула струна арбалета и в её голове буквально расцвела красным кустом роза. К этому времени Сьюзи уже встала на ноги и выхватив второй точно такой же нож, бросилась на меня. Только теперь я уже был к этому готов. Шаг в сторону с поворотом и одновременным извлечением меча, режущий удар снизу и вот уже второй нож лежит на песке, а эта странная девчонка, зажав почти перерезанную руку, нырнула в темноту за гостевую хижину, и вскоре я услышал шум кустов, а затем и всплеск воды.


— Там же Илис, она что бросилась в воду? Вскоре я расслышал жалобный вскрик и бульканье. Подошел Стив. В руке он уже держал взведенный арбалет. — Жив? Не зря я тебя учил с малолетства… И больше не обращая на меня внимания он перевернул женщину на живот и распорол ей платье на плече. — Так я и знал. Ночные феи. Я тоже увидел на плече странную картинку, нарисованную прямо на коже, — узкий кинжал переплетенный змеёй, которая открыла пасть, а с её зубов капал яд.

На шум сбежались жители поселка. Окинув их безразличным взглядом, словно убеждаясь, что посторонних больше нет, Стив позвал меня жестом и повернувшись пошел в нашу хижину. Пока мы шли, он не произнес ни слова.


Не зажигая огня, а только поворошив немного угли в очаге, он кивком головы предложил мне сесть напротив него на свою лежанку и лишь после этого начал говорить усталым, чуть хрипловатым голосом: — Все таки нас нашли. Не знаю, кто виноват в этом, или длинные языки купцов, или кто из жителей поселка сболтнул лишнее. Теперь это уже не важно. Ночные феи никогда не действуют парами, их должно быть не менее шести, — именно столько входит в обычное звено наемных убийц.

А если это не обычное звено, а элитное, то их должно быть три. Так что завтра мы с тобой покидаем поселок. Всем скажем, что идем в Каунг, а сами на несколько лет затаимся в джунглях на берегу Илис. Твое воспитание как воина почти закончено, и через пару лет ты уже самостоятельно пойдешь по жизни, без меня. Мой срок на этой земле заканчивается и меня уже ждут мои братья по мечу в кущах Талазии.


— Стив, а кто эти ночные феи и почему они хотели убить меня и от кого мы прятались. Расскажи мне все, что ты знаешь, в том числе и о моих родителях. — Прежде чем я начну рассказывать, сними рубашку и осмотри свою рану. С сегодняшней ночи ты будешь постоянно носить кольчугу. Я послушно стянул с себя рубашку и глянул на царапину, что прошла вдоль моих нижних ребер. Кровь уже запеклась и только небольшой ржавый след указывал то место, где чиркнул нож. — Безжалостные и самонадеянные сучки, хорошо хоть что нож оказался не отравленный, но на всякий случай на выпей этот порошок. С этими словами из своего пояса он достал небольшой мешочек и отсыпал мне прямо на ладонь небольшую горстку странно пахнущего порошка. Я зачерпнул ковш воды из жбана, слизнул порошок и быстро запил его водой. Меня чуть было не вырвало, такой он был горько-противный. Потом Стив из под своего тюфяка достал тонкий сверток и протянул мне, — Кольчуга, мелкозвеньевая, кованная в горах Маэстро тамошними умельцами, стоит целое состояние. Ты будешь носить её постоянно, даже спать в ней, даже когда будешь переплетать ноги, ты её не снимешь, — обещай мне. — Обещаю, только мыться то мне как? Тоже в кольчуге? — А зачем тебе мыться, грязь сама отпадет, когда настанет для этого время, — и Стив гулко засмеялся, — Ты сам поймешь когда и при каких обстоятельствах можно будет её снять, а когда лучше в ней остаться, даже переплетая ноги, — и он опять гулко засмеялся.


— А теперь слушай. Ты действительно законный наследник короля Гонда Вийгора. За несколько месяцев до твоего рождения, твоя мать, герцогиня Таврическая тайно обвенчалась с твоим отцом, но объявить об этом не успели. Скальд опередил и твой отец был убит на охоте его слугами. Тогда же погибли и семь моих товарищей, что составляли личную охрану короля. И ни один из них не сдался на милость победителей, даже тогда, когда король был уже мертв. Это была славная битва и все мои братья попали в Талазию, где всегда есть место для настоящих героев. Я тоже должен был быть там, но в самый последний момент король что то заподозрил и приказал мне лично охранять герцогиню, до его возвращения с охоты.


О том, что и твою мать собираются убить, меня предупредили и мы вовремя сбежали из дворца. Несколько месяцев мы прятались по всей стране от ищеек Скальда, пока добрые люди не посоветовали нам спрятаться на берегах Илис в поселке со странным названием "берег потерянных душ". Запутав следы, мы вскоре добрались сюда, но тяжелая дорога, невзгоды и тяжесть утраты подорвали здоровье герцогини и вскоре после твоего рождения она умерла. Вот здесь, — тут он опять из под своего тюфяка достал очередной сверток, — лежит указ короля, объявляющий королевой герцогиню Таврическую, а её ребенка, не зависимо от пола, наследником королевства Гонда. Здесь же находится большая королевская печать. Это перстень с твоим фамильным гербом. Перстень обладает большой магической силой, но как им пользоваться я не знаю. Держи, теперь это все твое…


— Целых 16 лет мы жили спокойно, я уж было подумал, что тебя оставили в покое, ан нет. Разыскали. Скальду не столько нужна твоя жизнь, сколько этот перстень. Пока он не будет у него на руке, он не настоящий король. Конечно простой люд можно обмануть и подделкой, но знать, свиту и тех, кто разбирается хоть немного в магии, — нет. О том, что он у тебя, Скальд не знает. Был пущен слух, что перстень спрятан в одной из тайных комнат дворца. Его поиски продолжаются и по сей день. Я развернул сверток. В футляре из красной кожи действительно находился тот документ, о котором говорил Стив. А перстень меня разочаровал. Тонкий металлический ободок и небольшой черный камень, закрепленный по углам трехпалыми лапами. Повертев его в руках, я надел его на безымянный палец правой руки. Явно мне велик и я уже собирался его снять, как вдруг меня пронзила с ног до головы сильная боль. Такая, что я даже застонал и выгнулся в дугу. Если б я не сидел на своей лежанки, я наверное бы упал на пол.


Перстень сверкнул ярким огнем и вдруг исчез из виду. Я ошарашено смотрел на свой палец. Вот же он, я его чувствую, даже могу потрогать, а на пальце его невидно. — Стив, в чем дело, я его чувствую, могу трогать, а в то же время его нет. — Тут я тебе не советчик Старк. Разбирайся сам. Внезапно Стив взял свой арбалет в руки и приложил палец к губам. Знаком он предложил мне опуститься на пол и лечь под лежанку, сам проделал тоже самое. Угли в очаге чуть тлели, но наши глаза уже давно привыкли к темноте. Внезапно стены нашей хижины пронзили по два копья с каждой стороны и точно вошли в середину наших лежанок. Стив притворно застонал. Я в это время тихонько доставал свой меч.

Через некоторое время я услышал женские голоса, что переговаривались вполголоса. — Вроде оба готовы. Только один застонал, а пацана наверное сразу прикончили. — А то, я всегда знаю куда бью. — Ты, гадюка, у нас молодец, вот по этому и пойдешь первой в хижину, а мы за тобой. Приказ не забыли, обыскать все, до последнего уголка, последней нитки. И про правую руку пацана не забудьте. Её надо будет отрубить и доставить заказчику вместе со всеми вещами из хижины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Старк благородный"

Книги похожие на "Старк благородный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шамраев Юрьевич

Шамраев Юрьевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шамраев Юрьевич - Старк благородный"

Отзывы читателей о книге "Старк благородный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.