» » » » Томаш Ржезач - Пациент доктора Паарелбакка


Авторские права

Томаш Ржезач - Пациент доктора Паарелбакка

Здесь можно скачать бесплатно "Томаш Ржезач - Пациент доктора Паарелбакка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Молодая гвардия, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пациент доктора Паарелбакка
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пациент доктора Паарелбакка"

Описание и краткое содержание "Пациент доктора Паарелбакка" читать бесплатно онлайн.








— Слушаю! Битте!

— Господин Карстенс дома? — спросил я по-немецки.

К сожалению, он только что ушел…

— С вами говорит Лео Шмидт, — сказал я. — Если господин Карстенс вернется до полуночи, передайте ему, пожалуйста, чтобы он позвонил в «Вилларс».

— Хорошо, передам.

— Благодарю. Доброй ночи! — пожелал я незнакомой даме.

Выйдя из телефонной будки, я огляделся. Нигде никого. Я шел, позвякивая мелочью в кармане, и тихонько насвистывал.

Итак, контакт налажен.

Теперь важно лишь, чтобы удачно началась операция.

Я остановил первое попавшееся такси и доехал до отеля «Хилтон», где, по договоренности с моей фирмой в Швейцарии, снимал номер.

* * *

— Ну, как там у тебя дела? — звучал в телефонной трубке голос Барри Рейнолдса.

— Я столкнулся с некоторыми трудностями в порту. Переполнены склады. Нашим контейнерам придется, вероятно, с неделю стоять на рейде. Раньше места для них не получить. Дело серьезное. Оно обойдется в целую кучу денег.

— О деньгах не беспокойся. Но складские помещения все же обещают?

— Конечно. И не на словах, а в письменной форме.

— Хорошо. Да, вот еще что. Тебе передает привет Рик.

В Роттердаме тебе придется задержаться. Центральное управление из Нью-Джерси передало по телетайпу, чтобы ты принял там партию груза для Чехословакии.

Барри сообщил мне дату прибытия и название судна, а я продиктовал все это сидевшей рядом секретарше.

Затем мы распрощались.

Секунду, быть может, две я стоял с закрытыми глазами, и голову мою сверлил вопрос: как это понимать? Они хотят меня здесь задержать? Зачем? Быть может, не готова еще ловушка, в которую я должен попасть? Или они просто относятся ко мне как к доверенному сотруднику фирмы «САССЕКС Кеми инкорпорейтед» и поручают очередное задание?

Открыв глаза, я был удивлен, вероятно, не более, чем был бы удивлен турист в итальянском городе Пиза, который, просмотрев иллюстрированный путеводитель по городу, обнаружил бы, что на том самом месте, где он стоит, судя по данным справочника, находится знаменитая наклонная башня: человек, из конторы которого в его отсутствие я звонил по телефону в Швейцарию, стоял во плоти подле меня. До сих пор я знал его только по фотографии и описанию, хотя и значительно лучше, чем он сам мог об этом предполагать. Потому меня не удивило, что он был двух метров роста, имел волосы цвета соломы и звали его Гайе ван Заалм — представитель фирмы «Шерико» в Голландии и в других странах НАТО, а также в некоторых странах социалистического содружества — собственной персоной.

— Так вы из Праги? — спросил оп меня по-английски и жестом пригласил в следующую комнату, велев секретарше принести нам кофе.

Я ответил, что действительно из Праги и не возражаю против кофе.

Когда мы остались одни, Гайе ван Заалм раскрыл красивую резную коробку с сигаретами и предложил мне закурить.

— Я был недавно в Праге. И вероятно, через две недели поеду туда снова. Чехословакия предоставляет для нас интересные торговые возможности, — начал он, не спеша и пристально меня разглядывая.

— Не говорите мне о Праге, — воскликнул я, закуривая предложенную сигарету. — Я туда больше не ездок! Не хочу. Ничто меня туда уже не влечет.

— Погодите немного, еще затоскуете! — заметил Гайе ван Заалм.

Мне не пристало отступать от роли эмигранта, на уме у которого лишь одно — деньги, и я заявил:

— Господин ван Заалм, хотя я тут еще новичок, но уже зарабатываю в месяц столько, сколько не мог бы у себя в стране заработать и за полгода…

Он склонился над столиком и стал помешивать ложечкой кофе, широко расставив локти длинных рук, похожий на башенный кран где-нибудь на высотной стройке.

И сосредоточенно слушал.

Я объяснял ему, что, эмигрировав, лишился, само собой, семьи и вообще намерен предать забвению все прошлое. История, которую я рисовал Гайе ван Заалму, должна была тютелька в тютельку, до самой последней буковки, соответствовать той реакции на письмо Марии, которую я разыграл прежде в Люцерне перед Барри Рейнолдсом. В том, что оба они служат центральному управлению, и не столько в Нью-Джерси, сколько главным образом в Лэнгли, где обосновалась штаб-квартира ЦРУ, я не сомневался.

Гайе ван Заалм поднял склоненную над чашкой кофе голову и вперил в меня испытующий взгляд.

— Вы бросаете дома двух сыновей, которых любите, жену, которая вам явно небезразлична, и преисполнены оптимизма! Как же так?! — задаю я себе вопрос и, откровенно говоря, не нахожу ответа…

«Ага, значит, проверка продолжается…»

Я пожал плечами:

— Не удивляйтесь, господин ван Заалм. Я твердо решил уехать. И осуществить свое намерение готов был любой ценой, даже ценой семьи.

Допив кофе, я продолжал:

— Скажите, если мне понадобится связаться с «САССЕКСом» по телексу, я могу воспользоваться вашей установкой?

Я делал вид, что чешского эмигранта уже совершенно не интересует судьба его семьи, и единственное, о чем он готов говорить, — это работа в фирме, короче говоря, подтверждал свою легенду, как говорится, на высоком профессиональном уровне.

Красивый деревянный шкаф в конторе ван Заалма на шестом этаже стеклобетонного дворца с видом на рейд, по которому сновали лоцманские буксирные суда, был холодильником марки «Баукнехт». Гайе ван Заалм открыл его дверцу, смешал в двух стаканах джин с тоником.

— За удачные сделки! За доброе сотрудничество! — провозгласил он.

— С удовольствием! — поднял я свой стакан.

Гайе ван Заалм попытался изобразить доверительную улыбку.

— Скоро я снова поеду в Прагу. Не хотите ли вы что-нибудь переслать со мной?

Проверка продолжалась. Я рассказал, что доктор Рик из Нью-Джерси уже передал немного денег моей супруге. (То, что будет докладывать Гайе ван Заалм своему начальству, должно полностью совпадать с тем, что оно уже знает…)

— Благодарю! — ответил я. — Если можно, гульденов двести моим сыновьям… Правда, лучше переслать там по почте. Дело в том, что моя супруга едва не выставила доктора Рика из дома.

Я выложил на стол двести голландских гульденов.

— Дать вам расписку? — спросил ван Заалм.

— Привезите лучше почтовую квитанцию из Праги, — небрежно предложил я и допустил ошибку.

Гайе ван Заалм сразу же за нее ухватился.

— Я могу послать эти деньги из любого почтового отделения, или вы предпочитаете какое-либо определенное?

Да, я дал маху… Ох, какого маху…

— Прежде всего я хотел бы просить вас обменять эти деньги законным порядком в Чехословацком банке, а не тайком у валютчиков. Для безопасности. Вашей, разумеется. Из какого же почтового отделения вы пошлете деньги, мне совершенно безразлично.

Он улыбнулся кривым безгубым ртом.

— Дело в том, что мне довелось однажды пересылать письмо одного вашего соотечественника, который решил вернуться на родину. Письмо к его матери. И он хотел, чтобы я отослал его с почты, находящейся поблизости от дома матери.

Угу… Я это знаю давно. Видно, парни из ЦРУ начинают вести довольно открытую игру. Курс, взятый Гайе в нашей беседе и как-то незаметно выводящий к Бобину, свидетельствовал, что меня стремятся заманить в западню.

Я пожал плечами:

— Этот мой соотечественник, должно быть, просто псих. Во-первых, потому, что хотел, чтобы его письмо отправили с определенной почты, а главное потому, что хочет вернуться.

Ван Заалм выдохнул воздух одновременно и носом и ртом.

— Вы говорите — псих. Да, этот ваш соотечественник действительно находится в доме умалишенных. Или в неврологическом санатории, если выражаться деликатнее.

— Все зависит от человека. У нас некоторые думают, что тут, на Западе, их ждут «мерседесы», виллы и Брижит Бардо. А не обретя этого и столкнувшись с трудностями, такие и кончают обычно в сумасшедшем доме.

— Вот тут вы ошибаетесь. Этот человек достиг здесь успеха. Фантастического. Мартин Шульц мог позволить себе иметь два автомобиля и виллу у моря, хотя и в рассрочку, но все-таки виллу. Брижит Бардо он, правда, не имеет, но у него и законная супруга такая красотка, что… — Ван Заалм причмокнул.

Беседа наша приобретала характер, подсказывавший, что вариант А операции, о котором я в зашифрованном виде сообщил Центру, совершенно неожиданно начинается уже сейчас, 10 сентября в 11 часов 32 минуты по за-Ьадноевропейскому времени. Теперь все зависит от того, как Центр на это отреагирует.

— Так, стало быть, он и в самом деле находится в сумасшедшем доме, этот… как его зовут?

— Мартин Шульц! — четко повторил имя Гайе ван Заалм.

— Нет, нет… — завертел я головой, — это невозможно…

— Что?

— Это было бы невероятным стечением обстоятельств. Дело в том, что я учился в школе вместе с одним Мартином Шульцем. С первого класса и до выпускных экзаменов. Но потом потерял его из виду. Я поступил на юридический факультет, а он — на химический. Только тот Мартин Шульц, мой соученик, был не таким человеком, о котором можно бы сказать, что он кончит свои дни эмигрантом в доме для умалишенных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пациент доктора Паарелбакка"

Книги похожие на "Пациент доктора Паарелбакка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томаш Ржезач

Томаш Ржезач - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томаш Ржезач - Пациент доктора Паарелбакка"

Отзывы читателей о книге "Пациент доктора Паарелбакка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.