» » » » Дик Фрэнсис - По заказу


Авторские права

Дик Фрэнсис - По заказу

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Фрэнсис - По заказу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дик Фрэнсис - По заказу
Рейтинг:
Название:
По заказу
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-23207-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По заказу"

Описание и краткое содержание "По заказу" читать бесплатно онлайн.



Новый долгожданный роман Дика Фрэнсиса!

Новое расследование частного детектива Сида Холли! Он давно привык рисковать собственной жизнью, но теперь маньяк открыто покушался на самого близкого Сиду человека – его подругу Марину. Сам в прошлом жокей, Сид отлично знал мир скачек – мир азарта, риска, изощренного мошенничества и жестокости. Опыт и интуиция еще никогда не подводили сыщика, но удастся ли покарать убийцу на этот раз? Ведь следы кровавого преступления вели на самый верх…

Впервые на русском языке!






– Станут, станут, можешь не сомневаться, – проговорил я. – Но не в лицо, а за глаза.

– Кэйт призналась, что Хью Уокер соблазнил ее, а она с ним никогда не заигрывала и не делала никаких шагов ему навстречу.

Бесспорно или почти бесспорно, что Хью видел в Кэйт желанную добычу, решил я.

– А мне представлялось, что она пытается переложить на него долю вины ради собственного спокойствия. Их роман продолжался довольно долго, – добавила Марина.

– Не понимаю, когда и где они встречались? – изумился я. – Тренеры ипподромов по большей части работают дома, в своих конюшнях, а если их нет, значит, они на скачках. Там же, где и Хью.

– Однако они устраивали свидания, и нередко. Кэйт намекнула мне, что Хью был потрясающим любовником и творил чудеса в постели.

– Да, вы откровенно потолковали.

– Повторяю, она мне понравилась. Чуть не забыла, Кэйт сказала мне, что в последние недели Хью был чем-то встревожен. Она не знает, чем именно, но привела мне его слова: «Речь идет лишь о власти, а не о деньгах». Как по-твоему, в этом есть смысл?

– М-м-м. Может быть, и есть, – ответил я. – Допустим, Хью мошенничал на скачках не потому, что мечтал о выигрыше. Я не исключаю, что ему было мало прежней власти над Биллом и он стремился к большему: овладеть женой своего тренера и его бизнесом.

Мы молча проехали вниз по Кромвел-роад.

– Ну и с чего ты начнешь? – попробовала выяснить Марина.

– О чем ты?

– Об этих убийствах, разумеется.

– Я возьму колокольчик, выйду, стану звонить в него на всех углах и кричать.

– Умник.

– Но это опасно.

– Мы примем меры предосторожности, – успокоила меня Марина. – И уже договорились, что ты будешь отвозить меня на работу и забирать домой. А я обещаю вести себя осмотрительно и не вступать в разговоры с неизвестными. – Она засмеялась.

– Не вижу ничего смешного.

– И зря. По-моему, нам стоит посмеяться. Без юмора и смеха легко можно сойти с ума.

Мы тщательно проверили все темные углы в гараже и нервно захихикали, оглядевшись по сторонам, словно агенты спецслужб, охраняющие президента. Однако я оказался прав. Ситуация была отнюдь не смешной.

Мы в полной безопасности добрались до квартиры и заперли ее на ночь.


Утром я отвез Марину на работу. Проснувшись, она почувствовала себя гораздо лучше, и уродливые синяки на ее лице заметно поблекли.

Я припарковался около исследовательского института в Линкольн'с Инн Филдс и вошел в здание вместе с Мариной. Мы поднялись на лифте в ее лабораторию, желая ознакомиться с результатами проведенных в пятницу тестов по ДНК.

– Мне нужно запечь гель на фотобумаге, и тогда станет ясно, что получилось. Но я не обойдусь без помощи. Возможно, попрошу Рози. Она постоянно выявляет коды ДНК, но в основном на дрозофилах.

– На дрозофилах? – переспросил я.

– Да. Часть их ДНК мало отличается от человеческих. Группа, где работает Рози, пытается обнаружить, как развивается рак. Дрозофилы вполне подходят для подобных опытов, и они быстро размножаются. Никто не будет возражать, если вы ради эксперимента убьете нескольких дрозофил. Другое дело – убийство кроликов и обезьян.

Мы спустились по ступенькам коридора и отыскали Рози, которую глубоко взволновали стежки зашитых ран и синяки под глазами Марины. Она с подозрением взглянула на меня и явно задала себе вопрос, не моих ли это рук дело. Однако Марина расписала меня самыми радужными красками и повторила старую версию о дорожной аварии. Не уверен, удалось ли ей убедить коллегу.

– Рози, дорогая, ты не поможешь мне с кодом ДНК? – обратилась к ней Марина.

– Конечно. У тебя есть образец?

– Я сейчас сделала электрофорез. – Марина отдала ей квадратик геля.

– Ладно. – Рози повернулась к столу за ее спиной и поместила гелевую матрицу в установку. – Будет готово через несколько минут.

Ей надоело ждать, сидя на одном месте, и она прошлась по лаборатории. Рози поймала улетевшую дрозофилу. Мушка была очень маленькая и трудно различимая, но молодая женщина все же прихлопнула ее ладонями.

– Как вы проводите эксперименты на этих крохотулях? – удивился я.

– Мы пользуемся микроскопами, чтобы их рассмотреть. Вот один из них. – Она указала на микроскоп. – Поглядите в него, и вы все поймете.

Я наклонился и уставился в двойные линзы. Дрозофилы предстали передо мной во всем великолепии – крупные, хорошо видные и мертвые.

– Ну как, полюбовались? Они не такие уж маленькие в сравнении с клетками. А вот клетки до того малы, что для них требуется электронный микроскоп.

Я побоялся спросить, как работает электронный микроскоп.

В лаборатории я почувствовал себя неловким, неспособным поймать дрозофилу обеими руками. Да что там поймать. Я даже не смог бы ее прихлопнуть.

Установка за спиной Рози негромко просигналила. Она подошла и вынула из маленькой боковой дверцы нечто напоминающее непроявленный снимок «Полароидом».

– Это код не дрозофилы, – уверенно заявила Рози, – а, по-моему, человеческий. Я его знаю?

– Надеюсь, что нет, – улыбнулась Марина.

– Значит, это была не дорожная авария? – догадалась Рози.

Сообразительная девушка, такую не проведешь, решил я и предупредил их:

– Я сейчас пойду, а не то получу штраф за парковку в неположенном месте.

– Или машину оттащат далеко в сторону, – предположила Марина. – Здесь ужасный подъездной круг.

– Будь осторожна, любовь моя. – Я поцеловал ее.

– Я прослежу за ней, – обещала Рози.

– Да, прошу вас, – проговорил я.

Спустился и отвел машину от бдительного регулировщика, успев сделать это в последнюю минуту. Он заметил отъехавший автомобиль и приуныл.

А я завернул за угол, остановился и позвонил Фрэнку Сноу в Харроу.

– Да. я буду в офисе в четверг и с удовольствием с вами встречусь, – сообщил он. – Что вас интересует?

– Один ваш бывший ученик.

– Мы не обсуждаем с прессой дела наших бывших учеников, – сухо пояснил он.

– Я не из прессы.

– Кто же вы в таком случае?

– Я скажу вам в четверг. Можно мне подъехать к девяти утра?

– Лучше к десяти. – Он заколебался. – Приезжайте, и мы выпьем кофе, если у вас какой-то срочный вопрос.

– Хорошо, – согласился я. – Кофе в десять утра, в четверг. Спасибо. До свидания.


Я не вернулся домой, а отправился на скачки. Мне нужно было наверстать упущенное, встать на углу центральной улицы, зазвонить в колокольчик и привлечь к себе внимание громкими возгласами.

Ипподром Тоусестер расположен в живописных окрестностях графства на западе Нордхэмптона. Я воодушевился, обрадовавшись ярко светившему солнцу, и притормозил у внушительного, украшенного арками и колоннами входа на автостоянку. Пристально осмотрел места для парковки, не сразу выбрав подходящее. Разумеется, я не желал вновь сталкиваться с Эндрю Вудвардом, но и перспектива оказаться в западне между ипподромом и рядами машин меня тоже не привлекала. Как-то я попал в подобную ловушку и с трудом из нее выбрался.

Поиски добычи были недолгими. Он, как всегда, сидел в баре, около весовой, на нижнем этаже Королевской трибуны.

– Хэлло, Падди, – поздоровался я.

– Хэлло, Сид. Что занесло тебя в Нордхэмптоншир?

– Да так, ничего особенного. А ты-то как здесь очутился?

– Я живу совсем рядом, по дороге. И бываю на ипподроме каждую неделю. Успел привыкнуть.

Мне это было известно. Вот почему я и поехал в его родные края, не сомневаясь, что перед первым заездом застану Падди в баре.

– Что мне для тебя сделать, Сид? – полюбопытствовал он.

– Ничего, Падди.

Я огляделся по сторонам, отметив, что бар до отказа набит посетителями, явившимися выпить и съесть по сандвичу до начала скачек.

– Ты не собираешься купить мне пива? – стал допытываться Падди.

– Нет, не собираюсь. Да и с чего бы? – с досадой отозвался я. – Это тебе давно пора раскошелиться и купить что-нибудь мне.

– Значит, ты не хочешь меня расспросить?

– Нет. И о чем?

Какое-то время мы молча стояли, переминаясь с ноги на ногу. Признаюсь, я едва не умер от жажды, пока Падди размышлял, опустить ли ему руку в карман. Наконец он решился, достал деньги, а я заказал себе все ту же диетическую колу и выпил ее, не садясь за столик.

– Ну, и какие у тебя дела в Тоусестере? – не вытерпел Падди.

– Я должен кое с кем встретиться.

– С кем? – не отставал от меня он.

– Тебя это не касается.

– И по какому поводу?

– Об этом тебе тоже незачем знать.

«Антенна» Падди чуть ли не вибрировала от напряжения, и выдержка могла изменить ему в любую секунду. Роль несведущего была ему ненавистна. Он подождал еще немного и купил себе пинту «Гиннесса», надеясь избавиться от нервной дрожи.

Чарлз открыл дверь в дальнем конце бара и вошел, кивнув мне на ходу. Я позвонил ему из машины, как только свернул на север, и вкратце объяснил суть задуманной мною игры. Чарлз без уговоров согласился мне помочь. Он привел с собой импозантного седого господина в твидовом костюме, с темно-синим галстуком-бабочкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По заказу"

Книги похожие на "По заказу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Фрэнсис

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Фрэнсис - По заказу"

Отзывы читателей о книге "По заказу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.