Дик Фрэнсис - По заказу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По заказу"
Описание и краткое содержание "По заказу" читать бесплатно онлайн.
Новый долгожданный роман Дика Фрэнсиса!
Новое расследование частного детектива Сида Холли! Он давно привык рисковать собственной жизнью, но теперь маньяк открыто покушался на самого близкого Сиду человека – его подругу Марину. Сам в прошлом жокей, Сид отлично знал мир скачек – мир азарта, риска, изощренного мошенничества и жестокости. Опыт и интуиция еще никогда не подводили сыщика, но удастся ли покарать убийцу на этот раз? Ведь следы кровавого преступления вели на самый верх…
Впервые на русском языке!
«Нет, в конце концов суть была в деньгах. Как обычно».
– А отчего он расправился с Биллом? – осведомился я.
– Питер не так давно пустил слух, будто Билл Бартон причастен к махинациям на скачках.
– Зачем? – не понял я.
– Он считал, что это остудит пыл любителей задавать вопросы и лезть не в свои дела. Нас ни в чем не заподозрят и оставят в покое.
«По-моему, он как раз возбудил подозрения, размахивая красной тряпкой и привлекая к себе ненужное внимание».
– Питер страшно разволновался, когда арестовали Билла, – продолжила Джульет. – И сказал, что если нам не удастся выйти сухими из воды, то нужно будет обвинить в убийстве Хью кого-нибудь еще.
Да, Питера Энстона трудно назвать добрым и великодушным человеком.
– Ему было больно и досадно, когда полиция освободила Билла.
Он заявил: «Значит, они не думают, что он убил Хью».
– Но почему он застрелил Билла? – Мотив преступления по-прежнему оставался мне неясен. – Бартон ничем не заслужил подобной участи.
– Питер желал направить полицию по ложному следу. Внушить ей мысль, будто Билл покончил с собой после убийства Хью. И тогда она перестанет искать истинного убийцу. – Она посмотрела на меня. – И ведь его план уже сработал, но тут появились вы и сунули в эти дела ваш проклятый нос.
– Вы видели, как был убит Билл? – спросил я.
– Нет, не видела! – воскликнула она. – Даже краем глаза. И понятия не имела, что Питер решил его убить. Я – не убийца и не соучастница преступления. Слышите!
Я до сих пор не был уверен, лжет она или говорит правду.
– Что же произошло в ту ночь? – обратился я к Джульет.
– Питер позвонил мне и сообщил, что ему нужно срочно поговорить с Биллом, – ответила она. – Он собирался передать лошадей своего отца другому тренеру.
– Но ведь лошадей и без того передали Эндрю Вудварду, – напомнил я.
– Да, я знаю. Но Питер объяснил мне, что хочет помочь Биллу вернуть их назад.
Последние слова Джульет лишь усугубили мои сомнения.
– Так что же случилось? – повторил я.
– Я попыталась дозвониться до Билла, но его не было дома, – сказала она.
Да, он отправился к Дафне Роджерс, чтобы повидаться с Кэйт и детьми.
– Питер заехал за мной, – продолжила Джульет, – и мы целую вечность ждали у подъездного круга, когда вернется Билл. Наконец его машина притормозила у дома в половине одиннадцатого вечера.
– И что вы сделали? – не отставал я.
– Признаюсь честно, Билл немного растерялся, заметив нас. И полюбопытствовал: «Что вам понадобилось здесь в столь поздний час?» Но он был в хорошем настроении, постоянно шутил и смеялся. Предложил нам выпить и пригласил в свой кабинет. Билл налил себе скотч, а Питер попросил меня пройти на кухню и сварить ему кофе. Он не стал пить ничего крепкого, поскольку был за рулем.
И заблаговременно решил удалить ее с места преступления, догадался я.
– Я ждала на кухне, когда закипит чайник, – рассказала она. – И вдруг раздался громкий хлопок, а потом на кухню прибежал Питер. Он вел себя как сумасшедший, махал руками, вскрикивал и долго не мог успокоиться. Заявил, что сбил с толку полицию. А я спросила его, что он сделал.
Она начала дышать быстро и прерывисто, вспоминая каждую подробность.
– Он не откликнулся и словно не расслышал меня, – с горечью проговорила Джульет. – Питер просто стоял, громко хохотал и повторял, что теперь они все поймут: «Вот оно. доказательство, и пусть попробуют возразить!» Я возвратилась в кабинет и увидела Билла.
Или то, что от него осталось, мысленно уточнил я. Джульет окинула взглядом поблекшее пятно на стене.
– Я не могла поверить, что Питер его убил. – Она обхватила голову руками. – И страшно разозлилась на него. Я не желала смерти Биллу и не имела ничего общего с этим преступлением. Это была не моя идея, и я ни в чем не виновата.
– Почему же вы не пошли в полицию? – осведомился я.
Она вновь воскликнула:
– Я хотела, я хотела! И заявила Питеру, что непременно позвоню в полицию, прямо сейчас. Но он меня припугнул, пообещав расправиться, совсем как с Биллом, если я свяжусь с полицией. Сперва я приняла его слова за шутку, однако он вовсе не шутил и точно с цепи сорвался. Прежде я его не боялась, но в ту ночь дрожала от страха, находясь рядом с ним.
«Не без оснований, – подумал я. – Может быть, это первая унция правды в ее путаном рассказе?» Я отнюдь не был уверен в точности ее описания гибели Билла.
– Питер не объяснил, как он заставил Билла выстрелить себе в рот? – начал допытываться я.
– Он рассказал, что когда навел револьвер и прицелился, Билл обомлел от ужаса, – сообщила она. – Питер обрадовался и стал подробно излагать, как все произойдет, и Билл просто оцепенел. Очевидно, он сидел с раскрытым ртом и трясся в судорогах, когда Питер выстрелил прямо туда.
– А что случилось потом? – задал я очередной вопрос.
– Я металась в панике, но Питер полностью успокоился и оправился от потрясения, – продолжила Джульет. – Не знаю почему, но он то и дело упоминал, что хотел бы выстрелить еще раз и создать впечатление, будто Билл покончил с собой. Он желал выстрелить из окна, но я решила, что это опасно. Ведь в темноте легко попасть в одну из лошадей в конюшнях.
Она явно любила лошадей куда сильнее, чем своего хозяина.
– Я предложила выстрелить в ведро с песком для тушения огня, – призналась она. – И вышла во двор.
Джульет посмотрела на меня почти умоляющим взглядом.
– Понимаю, я не должна была этого делать. И мне очень жаль.
Она прервала себя, расплакалась и повторила:
– Клянусь, я не желала смерти Биллу!
Поверил ли я ей? Да и что значит моя вера? Пусть суд определит, говорила она правду или нет.
– И что же вы сделали? – спросил я.
– Питер уехал домой, а я просидела всю ночь здесь, на кухне. И не знала, как мне поступить. По-прежнему считала, что мне нужно позвонить в полицию, хотя меня беспокоило, что они начнут расспрашивать, почему я оказалась в чужом доме среди ночи и зачем искала Билла. Ну вот, я и дождалась раннего утра, когда обычно приходила на работу, и позвонила им.
Я вспомнил, в каком шоковом состоянии застал Джульет, подъехав в то утро к дому Билла. Несомненно, она довела себя до этого шока, намеренно нагнетая страх и тревогу. И также вспомнил ее вопрос: «Как он мог это сделать?»
Тогда я решил, что она говорила о Билле, но теперь понял – речь шла о Питере.
– Но почему вы избрали Марину своей мишенью? – попробовал разобраться я.
– Питер сказал, что вас все равно не остановишь, а значит, нападать на вас бессмысленно. Он пояснил, что никакое насилие вас не запугает и вы от своего не отступитесь. А я сперва предложила ему убить вас.
«Спасибо, – подумал я. – После такого откровения я не стану особо стараться и добиваться ее освобождения из тюрьмы».
– Почему же он отказался? – полюбопытствовал я.
– Он считал, что это разрушит наши планы. Тогда полиция наверняка догадается, что смерть Билла не была самоубийством.
Добрый старый Питер.
– Он заявил, что путь к вам проходит через вашу подружку.
Да, почти так оно и было.
– Питер не слишком умен, – заметил я.
– Он умнее вас, – возразила она, до последнего сохраняя ему верность.
– Будь он действительно умен, – разъяснил я, – то убил бы вас, прежде чем у вас появилась возможность рассказать мне обо всем.
– Но он меня любит, – упорствовала Джульет. – Он не стал бы от меня избавляться. Или хоть как-нибудь обижать.
Она тоже была не слишком умна.
– Поступайте как хотите, – ответил я, – но на вашем месте я следил бы за каждым его шагом. Да и вообще почаще оглядывайтесь по сторонам. Вы не сможете дать показания против Питера, если будете мертвы.
Она сидела и не сводила с меня глаз. Не знаю, поверила она мне или нет, но я посеял в ее душе семена сомнения.
Кивнув Крису, я дал знак, что ему следует выйти из кабинета вместе со мной. Вынул ключ из кармана и отпер дверь.
Джульет осталась сидеть в кресле и рассматривала свои руки. Интересно, не сожалеет ли она о разговоре с нами? Немного поразмыслив, я вынес в коридор видеокамеру и пленки.
– Я просто не в силах этому поверить! – воскликнул Крис, когда я закрыл за нами дверь. – Как тебе удалось разработать такой план? И что теперь будет?
– Прежде всего ты должен сесть за стол и написать статью, – проговорил я. – Если Джульет предъявят обвинение, ты не сможешь ее опубликовать. Это будет незаконно.
– Ты совершенно прав, черт бы тебя побрал. Что же ты станешь с ней делать?
– Я бы охотно удушил эту сучку, – признался я.
– У тебя не получится, – возразил он. – С твоей-то одной рукой.
Я улыбнулся Крису. Напряжение исчезло.
– Наверное, я передам все это полиции, – заметил я, указав на пленки. – А затем позволю им заняться расследованием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По заказу"
Книги похожие на "По заказу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дик Фрэнсис - По заказу"
Отзывы читателей о книге "По заказу", комментарии и мнения людей о произведении.