» » » » Хельга Нортон - Жена лучшего друга


Авторские права

Хельга Нортон - Жена лучшего друга

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Жена лучшего друга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Жена лучшего друга
Рейтинг:
Название:
Жена лучшего друга
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2876-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена лучшего друга"

Описание и краткое содержание "Жена лучшего друга" читать бесплатно онлайн.



Судьба дает Шону шанс завоевать Дейзи, которую он давно любит, скрывая это чувство и от самой Дейзи, и от всех окружающих, ведь когда-то она была женой его лучшего друга. Он начинает активно ухаживать за ней, но… неожиданно натыкается на сопротивление. Не в меру осторожная и подозрительная Дейзи, влюбившись в Шона, бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая своего избранника в неискренности. Тем более что последнее обстоятельство по внешним признакам выглядит вполне правдоподобно…






— А чем именно ты занимаешься в Ноксвилле? — неожиданно услышала Дейзи вопрос Рика.

Она вскинула голову и, увидев, что жених Эшли неприлично близко наклонился к ней, нервно улыбнулась.

— Я воспитываю ребенка и работаю в школе учителем, мистер Мейсон.

— Лучше просто Рик. — Он наклонился еще ниже и оказался так близко от Дейзи, что она почувствовала ментоловую свежесть его дыхания. Тихо, поскольку сказанное предназначалось только для ее ушей, он промурлыкал: — Жаль, что ты живешь так далеко. У нас совсем мало времени, чтобы познакомиться поближе.

Слова звучали достаточно прилично, но плотоядный блеск в глазах Рика придавал им совсем иное звучание. В целях самозащиты Дейзи чуть подвинула свой стул к Руперту.

Рик выглядел вполне довольным собой. Стремясь избежать его навязчивой близости, Дейзи еще ближе придвинулась к разговаривавшему с отцом Руперту и случайно задела того локтем. Руперт вежливо улыбнулся и переключил на нее свое внимание. Обрадованная Дейзи решила искать спасения в его компании.

Трапеза шла своим чередом. Неторопливый семейный разговор не стихал ни на минуту. Дейзи взгрустнулось: у них в доме никогда не было такого застолья. Когда ей было пять лет, мать, прекратив неравную борьбу с раком, умерла под самое Рождество. Они с отцом остались вдвоем — Рон уже учился в школе и жил в пансионе при ней. Потом, конечно, появились друзья, знакомые, но такое общение за столом было для Дейзи внове.

Десерт развеял ее горестные мысли. Шоколадный пирог, сливочный мусс и фруктовое желе — на выбор. Дейзи выбрала сливочный мусс. Она положила в рот ложечку и уже начала ощущать потрясающий вкус, когда случилось неожиданное.

Чья-то нога, проделав неслышный путь под столом, встала на ее ногу.

У Дейзи вырвался короткий удивленный вздох. Мусс застрял в горле. Она бросила быстрый взгляд на Шона. Неужели он? Нет, невозможно. Учитывая направление атаки и траекторию движения ноги под столом… Да, ошибки быть не может: играет в носочки Рик Мейсон.

Дейзи покраснела от смущения, потому что взгляды присутствующих, в том числе и Шона, обратились к ней. Не желая устраивать сцену, она пробормотала какие-то извинения и снова принялась за мусс.

К несчастью, всеобщее внимание не смутило ее наглого соседа. Более того, Рик стал еще развязнее. Дейзи похолодела, почувствовав, как его нога вновь скользит по ее лодыжке, пробирается по икре…

Не зная, что делать, Дейзи скрестила ноги и таким образом остановила нападение. Но при этом она оказалась еще ближе к Руперту.

Шон нахмурился.

Руперт улыбался, с любопытством глядя на нее.

Дейзи мечтала об одном: чтобы разверзлась земля и спасла ее от позора. Донельзя смущенная и растерянная, она сидела как на раскаленных углях.

Из всех присутствующих за столом, по-видимому, только Рик ничего не замечал, потому что с той же настойчивостью продолжал свои заигрывания. При очередном прикосновении его ноги Дейзи выронила ложечку и чуть не прыгнула на колени к Руперту.

Над столом скользнули и перекрестились любопытные взгляды.

Разумеется, эта сценка не ускользнула от внимания Шона. Судя по выражению его лица, ему больше всего хотелось сейчас кого-нибудь задушить. Интересно кого: ее, Дейзи, брата или их обоих?

— Дейзи, с тобой все в порядке? — спросил, теперь уже озабоченно, Руперт.

— Да-да, все прекрасно, — пробормотала она, чуть отодвигаясь от него и поднимая со стола ложечку. — Просто что-то с горлом…

— Наверное, это холодный мусс, — пришла на помощь миссис Доусон.

Дейзи натянуто улыбнулась.

Ее мучитель снова принялся за свое.

Однако Дейзи уже пришла в себя и решила достойно встретить нападение. Гнев обратился в действие, и ее трехдюймовый каблучок вонзился в самую болезненную часть подъема бессовестной ноги.

Рик скривился, но не издал ни звука.

Дейзи почувствовала себя настоящим триумфатором, когда он встал, извинился и, прихрамывая, вышел из столовой.

Однако ее торжество было кратковременным — она ощутила на себе чей-то тяжелый взгляд. На нее в упор смотрел Шон.

Кофе пили в гостиной. Все разместились в большой комнате, кто где хотел. Рик стоял у кресла Эшли, иногда потирая одну ногу о другую. Мистер Доусон облюбовал себе место у окна, а его жена расположилась на маленьком диванчике.

Шон сидел на диване вместе с Дейзи и Рупертом. Он так и не понял толком, что произошло за ужином, но рисковать не хотел и поэтому, сердито косясь на брата, жестом собственника обнимал Дейзи за плечи.

В течение часа или около того, слушая вполуха разговоры о предстоящей свадьбе, он старался взять себя в руки, восстановить утраченное равновесие. Во всем виновато платье, говорил он себе. То самое платье, что носила Дейзи в моих эротических сновидениях. Шелковое, сексуальное, красного цвета. Я остолбенел, когда увидел на ней это чертово платье.

Она выглядит в нем еще прекраснее, чем в моих грёзах.

Шону стало жарко. Наверное, как раз сейчас в моем теле начали бродить излишки вина, выпитого за обедом, подумалось ему.

Если бы он приписал это истинной причине, то, скорее всего, сбежал бы из гостиной.

В этот момент Дейзи пошевелилась и, зевнув, слегка наклонилась в сторону Шона. Изящные округлости ее фигуры оказались в укрытии его тела. Кончиками пальцев Шон касался ее нежной кожи, легкий аромат ее духов дразнил обоняние…

Будто белый горячий шар взорвался перед его глазами тысячей мелких осколков, и на миг он ослеп, онемел, оглох… Интересно, доживет ли он до конца вечера, притворяясь джентльменом, не выдав себя, если Дейзи так и будет сидеть, прильнув к нему? А что, разве нужно думать только об этом вечере? Ему предстоит прожить еще остаток уик-энда, черт побери!

Однако и остальные члены семьи заметили усталость Дейзи.

— О чем мы только думаем?! — вскричала миссис Доусон. — Так поздно, а наша гостья еще на ногах! Шон, ты бы проводил Дейзи в ее комнату.

На самом деле время было еще не очень позднее, около одиннадцати, но Шон не стал спорить: чем скорее закончится этот вечер, тем лучше.

Он встал и протянул Дейзи руку, чтобы помочь ей подняться. И на этот раз она не раздумывала. Последовали слова прощания, и, сопровождаемые пожеланиями доброй ночи, они удалились.

Однако, едва оказавшись вне пределов слышимости, Шон начал обвинять Дейзи — типичная мужская реакция на повышение гормонов в крови.

Мрачно глядя на нее, он требовательно спросил:

— Ты не хочешь рассказать, что произошло между тобой и Рупертом?

— Между мной и Рупертом? — удивленно повторила Дейзи.

— Разве ты не слышала моего вопроса?! — чуть не закричал Шон, не в силах справиться с бушевавшей в нем ревностью. Он машинально ускорил шаги, поэтому Дейзи пришлось чуть ли не бежать за ним: ее руки он так и не выпустил.

— Но это же просто смешно, — фыркнула она.

— Смешно?! — продолжал кипеть Шон. — Я не слепой! За ужином что-то произошло. Ты ведь не станешь это отрицать?!

— А… ты про это… — Дейзи вздохнула. — Представляешь…

— Я знаю, в последнее время ты нечасто общалась с мужчинами! — не слушая ее, горячился он. — И все же тебе следует понять: сегодня вечером ты вела себя совершенно определенным образом. Ты…

Дейзи задохнулась от возмущения.

— И каким же это, интересно? Ты полагаешь…

— Дейзи, я привез тебя сюда, чтобы ты отдохнула и восстановила силы, — снова перебил ее Шон. Он стремительно несся по ступеням, заставляя Дейзи буквально скакать по лестнице. — Удовлетворение твоих скрытых потребностей в мои планы не входило.

Все! Довольно! Дейзи выдернула свою руку и остановилась.

— Вот, значит, о чем ты думаешь?! Что я заигрывала с Рупертом?!

Шон сразу пришел в себя, его гнев стих. Он ведет себя как ревнивый дурак. У Дейзи есть полное право возмущаться.

— С женатым мужчиной?! — Голос Дейзи дрожал от негодования. — Ты и вправду думаешь, что брачный обет ничего для меня не значит? Что я могу хотя бы помыслить о каких-то отношениях с женатым мужчиной?!

Вопрос ударил его как хлыст. Упиваясь своим праведным гневом, он забыл один небольшой факт. И Дейзи, не ведая того, швырнула ему этот факт прямо в лицо. Шон сам был грешен в том, в чем сейчас обличал ее.

Дейзи душой и телом была предана своему мужу, а он вожделел ее. Разве не так?

Шон молчал, сраженный открывшейся ему истиной. Он заметил, что на глаза Дейзи навернулись слезы — слезы гнева, а может быть, разочарования. Разочарования в нем.

— Мне казалось, Шон, ты знаешь меня лучше. Как можно так низко обо мне думать?

И, прежде чем он успел ответить, Дейзи повернулась и направилась к своей спальне. Оглушительный звук захлопнувшейся за ней двери заставил его вздрогнуть. Но он не шелохнулся — он прирос к полу.

Как мне пришло в голову затеять этот дурацкий разговор! — клял себя Шон. Моя глупость может стоить мне не только дружбы — под угрозой возможность видеть единственную женщину, которую я когда-либо любил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена лучшего друга"

Книги похожие на "Жена лучшего друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Жена лучшего друга"

Отзывы читателей о книге "Жена лучшего друга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.