» » » » Джуди Тейлор - Игра словами


Авторские права

Джуди Тейлор - Игра словами

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Тейлор - Игра словами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство .: Редакция международного журнала "Панорама", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Тейлор - Игра словами
Рейтинг:
Название:
Игра словами
Издательство:
.: Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0729-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра словами"

Описание и краткое содержание "Игра словами" читать бесплатно онлайн.



Он уверял, что никогда не влюбится по-настоящему и не женится. Она поклялась, что после одного вероломного возлюбленного в ее жизни не будет больше мужчин. И оба были искренни в своих намерениях.

Но судьба рассудила иначе, сведя героев вместе на одном из Галапагосских островов…






— Я никогда не говорила, что мне здесь не нравится! В этих островах есть нечто особенное, поражающее воображение… Я вовсе не хочу возвращаться домой!

— Признаться, во время нашей прогулки у меня действительно создалось впечатление, что вам здесь понравилось, — согласился он. — Поэтому остается лишь одно объяснение вашего странного поведения. Ведь вы уже несколько дней практически не разговариваете со мной!

Сердце Эстер неприятно застучало.

— А как, по-вашему, я должна была вести себя с вами после того, что произошло? Тем более, после вашего заявления о том, что я спровоцировала поцелуй?!

— А разве нет? — спросил он, безжалостно изучая ее своими голубыми глазами.

— Совершенно определенно нет! — Эстер вздернула подбородок.

— Может быть, вы сделали это непроизвольно? Может быть, вы так привыкли использовать свое тело для достижения намеченных целей, что это стало вашей второй натурой? Вы — чрезвычайно опасная женщина, Эстер Килинг! Неудивительно, что вы, как магнитом, притягиваете мужчин.

Это звучало просто убийственно, но главное — было бесконечно далеко от действительности!

— Кого это, по-вашему, я притягиваю?

— Тома Харди, например! — отрывисто ответил он. — И только небо знает, скольких еще до этого! Вы сами признались, что у вас были другие мужчины — не исключено, что уже после знакомства с Эдвардом. Вы когда-нибудь были преданы одному человеку, Эстер?

— Вы просто сумасшедший, Филип Гордридж, — медленно произнесла она. — Думаю, что вы пытаетесь скрыть собственную слабость.

Голубые глаза угрожающе сузились.

— Слабость, Эстер?

— Да, слабость! Только слабый, безвольный мужчина позволит себе целовать… женщину, которая не свободна!

Его губы сложились в презрительную усмешку.

— И только разочаровавшаяся женщина станет целовать другого мужчину. Может быть, на вас оказывает столь глубокое влияние то, что вы спите в отдельных палатках?

— Разумеется, нет! — Эстер возмущенно выпрямилась. — Просто мы… очень тактичны и не афишируем свою интимную жизнь.

— Правда?

Уголки его губ вздрогнули, и Эстер поняла, что он не верит ни одному ее слову…

Лежа без сна в своей палатке, она думала о том, что сложившаяся ситуация становится все более невыносимой с каждым прожитым днем.

В ту ночь Эстер спала плохо и проснулась с тяжелой головой и чувством отчаяния. Купание в лагуне не помогло, и когда Гордридж встретил ее на обратном пути, ей еще раз пришлось выдержать его испытующий взгляд.

— Еще одна ночь, украденная у любви? — насмешливо спросил он.

Эстер сверкнула глазами и ничего не сказала, но во время завтрака чувствовала себя неуютно. Особенно ее раздражало довольное выражение лица Гордриджа. Неужели он не спал всю ночь, наблюдая за ней, и знает, что она не выходила из своей палатки?

Когда мужчины наконец ушли, она села к столу, вставила в машинку чистый лист и попыталась вернуть себе самообладание. Но мысли ее были далеко, а взгляд постоянно обращался на тихие воды залива. Когда на горизонте появилось судно, Эстер сначала с интересом наблюдала за ним, но заметив, что с него бросили якорь и маленькая шлюпка стала приближаться к их берегу, забеспокоилась. Если это Том Харди, Гордридж непременно подумает, что он приехал из-за нее! Однако, всмотревшись пристальнее, Эстер поняла, что это совсем не их катер, а в шлюпке находится несколько человек.

— Эй, там, на берегу! — крикнул веселый молодой мужчина, первым выскакивая из шлюпки. — Нам говорили, что остров необитаем. Кто вы, женщина-пятница?

Эстер улыбнулась. Перед ней был высокий блондин в джинсовых шортах с бахромой. Красивое, хорошо загоревшее тело было обильно смазано маслом.

— Меня зовут Эстер. Я здесь с двумя учеными, которые занимаются исследованиями на этом острове.

Ее слова, по-видимому, произвели на него впечатление.

— Вы не возражаете, если мы тут высадимся?

— Совсем нет! — ответила она.

Их оказалось трое: два молодых человека и девушка. Все белокурые, веселые и довольные собой.

Эстер думала, что они остановятся примерно на часок, а потом уедут, но они объявили о своем намерении разбить лагерь на острове.

— Боюсь, что здесь только один пляж, — предупредила их Эстер.

— Это неважно, мы займем другой конец, — беззаботно заявил Марк, молодой человек, заговоривший с ней первым. Он совершенно не принимал в расчет, что может помешать им. — Держу пари, что вам не повредит некоторое разнообразие!

В этот день Эстер так и не начала печатать. Марк и Дик, оказавшиеся братьями, пригласили ее присоединиться к ним, а Уэнди, их кузина, открыла бутылку вина. Эстер просто не могла отказаться: все трое были так доброжелательны и непосредственны, что сразу понравились ей. Только сейчас она по-настоящему поняла, как, оказывается, стосковалась по людям!

Время прошло так быстро, что когда Гордридж и Эдвард вернулись, она еще не начала готовить ужин.

— Что происходит? — грозно спросил Гордридж, увидев гостей и Эстер, болтавшую с ними так весело, словно она знала их всю жизнь.

Эстер вскочила на ноги.

— Это Марк и…

— Я не желаю знать, кто они такие! — прорычал Гордридж. — Интересно, что они делают здесь!

— Мы здесь отдыхаем, — вежливо ответил Марк.

— В таком случае, был бы вам признателен, если бы вы отправились отдыхать куда-нибудь в другое место. — Высокая и мощная фигура Гордриджа угрожающе возвышалась над тремя молодыми людьми. — Надеюсь, вы понимаете, что не можете бродяжничать на этих островах по своему усмотрению?

— Понимаем. — Марк все еще старался говорить вежливо, и Эстер восхитилась его выдержкой. — Но ведь остров не является частным владением!

— Нет, — согласился Гордридж. — Но мы здесь работаем, и крайне важно, чтобы никто не нарушал наше уединение.

— Обещаю, что мы будем держаться на своем конце пляжа и не будем мешать вам, — сказал Марк.

Гордридж явно исчерпал свои аргументы, у него не оставалось никакого выбора, но, вернувшись к своим палаткам, он набросился на Эстер:

— О чем, черт возьми, вы думали, разрешая им высадиться на берег?!

Эстер посмотрела на него с удивлением.

— Как, по-вашему, я могла остановить их?

— Могли бы сказать, что остров — частное владение…

— Но они знали, что это не так!

— Могли бы просто сказать, что визитеры здесь нежелательны!

Эстер возмутилась.

— Я могла бы сказать массу вещей. Но их было трое, и у меня не возникло ни малейшего желания вступить с ними врукопашную!

— Во всяком случае, вовсе не обязательно было проводить с ними весь день, — проворчал Гордридж.

— Если вы имеете в виду ужин, то я его сейчас приготовлю. Это не займет много времени.

— Я говорю не о еде, Эстер! Вы находитесь здесь, чтобы работать, а не болтать с кем попало!

— Я просто была вежлива…

Гордридж буквально выходил из себя. Эстер показалось, что столь неадекватная реакция была удивительна даже для него. Хорошо еще, что он не обвинил ее в том, что она набросилась на молодых мужчин!

А позднее вечером, когда Марк, Дик и Уэнди подошли к ним и предложили выпить, Эстер подумала, что Гордридж сейчас взорвется.

— Я не пью, когда работаю! — язвительно ответил он. — Если вам так уж понадобилось расположиться лагерем именно на этом пляже, я был бы признателен, если бы вы держались от нас подальше!

Оба брата переглянулись и пожали плечами, а их кузина явно не могла оторвать глаз от Гордриджа. Эстер не понимала, объясняется ли это его привлекательной внешностью, или мощным магнетизмом, исходящим от него, но, что бы там ни было, девушка пребывала в полном восхищении.

Сам Гордридж, казалось, ничего не замечал: он был слишком разгневан, чтобы обратить внимание на то, как Уэнди смотрит на него. Зато Дик обратил и нахмурился, потянув кузину за руку.

— Давай пошли! — пробормотал он. — Я ведь говорил, что это глупая затея!

Все трое не спеша отправились обратно к своему лагерю, но девушка время от времени оглядывалась через плечо. Она была длинноногая, белокурая и очень красивая; Эстер почувствовала облегчение оттого, что Гордридж не заметил, насколько она хороша. Эстер просто не смогла бы вынести, если бы он проявил к Уэнди какой-то интерес.

Вечер прошел ужасно: Гордридж почти все время молчал, Эстер и Эдвард перебрасывались короткими, ничего не значащими фразами. А с противоположного конца пляжа до них долетали звуки музыки и смех. И чем громче звучал смех, тем мрачнее становилось лицо Гордриджа.

Даже после того как они ушли спать, шум не стихал; их визитеры угомонились только после полуночи.

Проснувшись на следующее утро на рассвете и высунув голову из палатки, Эстер не могла поверить своим глазам: Гордридж и Уэнди вместе купались в океане! На юной девушке был белый купальник, ставший в воде почти прозрачным. Она дурачилась, брызгала на него водой, демонстрируя самым вульгарным образом, что он вызывает у нее интерес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра словами"

Книги похожие на "Игра словами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Тейлор

Джуди Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Тейлор - Игра словами"

Отзывы читателей о книге "Игра словами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.