Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Судоку: правило мгновенной смерти"
Описание и краткое содержание "Судоку: правило мгновенной смерти" читать бесплатно онлайн.
Тихий городок Гранвилль оказывается в центре головокружительных и опасных событий.
Казалось бы, что может быть страшного в самом обычном чемпионате по судоку?
Самое большее — безобидные интриги, которые плетут участники, соперничество команд и маленькие мошенничества тех, кто рассчитывает обманом заполучить главный приз.
Но… внезапно все становится очень, очень серьезно.
В Гранвилле происходит убийство.
И прежде чем шеф местной полиции Брэндон Митчелл и его любимая женщина, гениальный детектив-любитель Кейт Макдональд, успевают что-то предпринять, убивают их главного подозреваемого.
Что же дальше?
Похоже, преступник не собирается останавливаться на достигнутом.
Однако на помощь Кейт и Брэндону приходит неожиданный союзник — снежная буря…
— Номеров не разглядел.
— Он же пытался убить ее! — воскликнул Иззи пронзительным голосом. Его сумка все еще покоилась на полу, набитая позаброшенной корреспонденцией.
— Почему? — Вопрос шефа оказался таким резким и неожиданным, что Кейт чуть не подпрыгнула. Он устремил взгляд на нее. — Что вы сделали, что вы знаете и о чем молчите?
— Ни о чем. — Ее глаза наполнились слезами.
«Почему он злится на меня? Я не сделала ничего. Просто пыталась действовать логично».
— Хватит вешать мне лапшу на уши. Вы что-то сделали. Что-то обнаружили. Вы… — Он замолчал. Перевел дыхание. — Вы никак не поймете, что такими вещами должны заниматься органы охраны правопорядка. В результате вы едва не погибли. Выкладывайте.
Кейт могла только покачать головой.
— Не кричи на нее. Это я виноват. — Гарри подошел к ним, все еще держа Ала в руках. — Я виноват.
— Не надо, — встрепенулась Кейт.
«Не сейчас, когда между вами с шефом все только-только начало налаживаться».
Шеф повернулся к Гарри.
— Это почему? — Он говорил ровным голосом, но всякий сумел бы уловить едва сдерживаемое раздражение.
Ал вздыбил шерсть. Элис инстинктивно подошла к мальчику, чтобы защитить, и ситуация стала выглядеть нелепо: семидесятилетняя старуха и кот на баррикадах. Зато это вполне соответствовало характеру «защитников».
— Просто скажи мне правду.
У Гарри задрожала нижняя губа.
— Я позвонил в «МКД», и они отследили звонок.
Кейт попыталась выбраться из кресла, но она была безнадежно укутана одеялами.
— Точно мы не знаем. — Она не спускала глаз с шефа. — Если бы я не сняла трубку…
— Тихо.
Тишина повисла над комнатой, в которой эмоции перемешались, словно в водовороте, угрожающем с минуты на минуту поглотить их всех.
Кейт смотрела, как грудь шефа вздымается, наполняясь воздухом, а затем опадает, когда он сделал долгий выдох. Приглушенным голосом он произнес:
— Из-за тебя ее чуть не убили.
— Я знаю. Прости. — По щеке Гарри скатилась слеза. Он словно вихрь кинулся к двери, едва не сбив Элис с ног, и опрометью метнулся из комнаты, прижимая Ала к груди.
— Ах ты, жлоб! — с негодованием воскликнула Элис. — Он же мальчишка еще!
Кейт боролась с одеялами.
— Бегите ним. Он ни в чем не виноват.
— Он подверг вас опасности. Пусть теперь подумает. Не вставайте с кресла. Иззи, покажи мне, где это произошло.
Иззи проявил готовность, когда шеф назвал его имя, но посмотрел на него с отвращением, прежде чем последовать за ним.
Кейт вцепилась в Элис:
— Мы должны найти Гарри.
Элис похлопала ее по плечу:
— Сиди, как тебе шеф велел, чтобы не заводить его еще больше, а я пойду поищу паренька.
Несколько минут спустя она вернулась одна.
— Нигде не нашла. Заглянула в каждую комнату. Нету.
Кейт наконец-то сумела выпутаться из одеял и встала на ноги.
— Пойду искать.
— Погоди. Отсиживается где-нибудь, наверное, рыдает. Не надо его смущать.
— Да нет же…
— Вернется, куда денется. Сильно холодно, долго не прогуляет.
Кейт не была так уверена. Он сбегал и раньше. А в последнее время еще и опасался, что шеф отошлет его в приют. Теперь, после случившегося, мальчик, должно быть, уверен, что так и произойдет.
Кейт зашмыгала носом:
— Нельзя быть таким жестоким.
— Ну он же из Бостона. — Можно подумать, этим все сказано. — Может, мальчонка домой отправился.
К шефу? Кейт не могла с этим согласиться.
— Знать бы наверняка…
Но они не знали, и оставалось только дождаться возвращения шефа и Иззи, чтобы Кейт смогла попытаться изменить ситуацию к лучшему.
Тянулись минуты: пять, десять, пятнадцать, восемнадцать. Наконец через двадцать минут Кейт услышала жужжание домофона. Она взяла себя в руки.
«Не позволю шефу бросить Гарри. Гарри не был виноват; это я позволила ему влезть в расследование, пусть даже и теоретически».
— Вы его нашли? — спросила Кейт, как только шеф вошел в офис. За ним появился Иззи.
— Его уже и след простыл.
Поначалу Кейт не поняла.
— Нет, не человека в оранжевой шапке. Гарри.
— Нет, — ответил шеф ледяным голосом. Он сунул руку в карман. — Зато обнаружил вот что.
Он извлек пластиковый пакетик для сбора улик. Отнес его к столу, поднял над блоттером и открыл. На сукно блоттера упала золотая медаль на широкой фиолетовой ленте. Награда Великого Мастера 2000 года. А Великим Мастером 2000 года был Тони Кефалас.
— Знакомо?
Кейт покачала головой. Только не это. Только не Тони.
— Не лгите мне.
— Что? А… Знакомо. И вам тоже наверняка. Но это был не Тони!
— Потому что он ваш друг?
— Да. А еще потому, что он сейчас в Чикаго. Так что это не мог быть он.
— Вы уверены?
— Джинни Сью отвезла его в аэропорт. У него чемпионат. Позвоните туда, — скороговоркой добавила она. Кейт знала, что это не Тони. — И вообще он свою медаль надевал только тогда, когда вел чемпионат. Он… снял ее в гостинице в прошлую субботу, когда мы обедали.
У шефа блеснули глаза. Кейт запоздало вспомнила, что он тоже присутствовал там — с Клодиной.
— Он убрал ее в карман своего пиджака. — Кейт умолкла, вспоминая сцену. — Она, наверное, тогда и упала, а кто-то ее подобрал.
— Или она упала сегодня, когда он пытался вас убить. Он привел вас на ту улочку. Преднамеренно.
— Ее подбросили.
Шеф издал короткий едкий смешок.
— Все стали экспертами!
Кейт прикрыла глаза и представила себе незнакомца, стоящего около машины.
«Сует руку в карман, чтобы достать ключи… что-то падает на землю, — подумала она. — И не просто падает».
— Он бросил медаль намеренно. Когда доставал ключи из кармана. Он хотел, чтобы я подумала на Тони. Но почему?
— Не вздумайте искать ответ на этот вопрос. Вы дождетесь констебля Кэртиса, и он отвезет вас в «Вэлли дженерал» на осмотр. Потом доставит домой. Элис сама все закроет. — Он убрал медаль в пакетик. — И не спорьте.
— Куда вы?
— Ловить убийцу.
— Сначала найдите Гарри.
— Гарри сам о себе позаботится.
— Как вы ошибаетесь, — произнесла она, по шефа уже не было.
Глава девятнадцатая
В больницу Кейт отправилась в полицейской машине, сидя на заднем сиденье. Впереди почти неслышно переговаривались Пол Кэртис и Дики Уилсон, и настроение у них было очень приподнятое. Очевидно, путешествовать в компании куда интереснее, чем присутствовать на месте преступления и терпеть несносного шефа.
Во время поездки Кейт позвонила на мобильный Гарри. Он не ответил, но она и не надеялась. Послала ему сообщение, в котором просила, чтобы он сам позвонил ей. Хотела связаться и с шефом, но решила не делать это сейчас, когда рядом его подчиненные. Так она и сидела, слушая гудение разговора, и раздумывала над тем, когда удастся избавиться от соглядатаев и приступить к поискам Гарри.
К тому времени как они приехали в больницу, Кейт начала беспокоиться не только о Гарри. Она была уверена, что Тони не мог желать задавить ее. Он не стал бы никому причинять вред. Однако ему было известно об их теоретическом расследовании. Он даже принял в нем участие. Но это не мог быть Тони. Они же друзья.
С ней вместе пошли оба офицера. Им было приказано дождаться, пока ее либо отпустят, либо будут оказывать медицинскую помощь.
— Присядьте, — сказала сестра приемного отделения, записав ее страховые данные. — Боюсь, придется подождать. После бури всегда аврал — много падений, сердечные приступы из-за слишком интенсивной работы с лопатой.
Кейт села на коричневый пластмассовый стул. Кэртис и Уилсон стояли у входа, беседовали и потягивали кофе из пластиковых стаканчиков, готовые остаться здесь столько, сколько потребуется. Они насторожились, когда Кейт прошла мимо них к входной двери. Она достала мобильный и показала им: в приемном покое телефонами пользоваться не разрешали.
Кейт вышла на холод и в который раз набрала номер Гарри. Никакого ответа. Она снова отправила сообщение, включила тихий режим и вернулась в отделение.
— Кати Макдональд. Ты как здесь? Надеюсь, ничего серьезного.
Через два стула от Кейт сидела женщина с опустошенным взглядом. Увидев Кейт, она встревожилась:
— Что с тобой случилось? У тебя синяк на щеке. Ты упала?
Кейт дотронулась до щеки и всхлипнула от боли. Наверное, это от падения. Она не подозревала, что ударилась щекой.
— Надеюсь, ты ничего не сломала.
— Нет. Обычная неосторожность. — Кейт старалась припомнить имя женщины.
— На льду, наверное, поскользнулась? Случается даже с бывалыми жителями Новой Англии.
— Да. Упала. Спасибо, что интересуетесь. — Тут на ум пришло ее имя: — Миссис Ренквист.
— Лари тоже. Это мой младший. Упал со снегохода. Дейв пошел с ним. — Она покачала головой. — Наверное, ногу сломал. А прошлым летом — ключицу. Скейтборд. Эти мальчишки никак не могут без шишек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Судоку: правило мгновенной смерти"
Книги похожие на "Судоку: правило мгновенной смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти"
Отзывы читателей о книге "Судоку: правило мгновенной смерти", комментарии и мнения людей о произведении.