» » » » Питтакус Лор - Сила шести


Авторские права

Питтакус Лор - Сила шести

Здесь можно скачать бесплатно "Питтакус Лор - Сила шести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питтакус Лор - Сила шести
Рейтинг:
Название:
Сила шести
Издательство:
Астрель
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сила шести"

Описание и краткое содержание "Сила шести" читать бесплатно онлайн.



После гибели далекой планеты Лориен на Землю был отправлен космический корабль с десятью детьми и их наставниками, которым предстояло много лет скрываться от своих врагов, могадорцев, чтобы когда-нибудь вернуться на Лориен и восстановить планету. После первого открытого столкновения с могадорцами на Земле, в котором погибает его наставник, Джон Смит решает найти остальных посланников Лориен, чтобы объединиться и вместе победить зло. Однако это оказывается не так просто: за ним по пятам следуют могадорцы, он в федеральном розыске, а единственный близкий человек неожиданно предает его.






— Держи, — говорю я, протягивая автомат Элле. И по тому, как ловко она его берет, я понимаю, что оружие ей не в диковину.

Я спешу к Крейтону. У него сломана рука, из ран на лбу и лице льется кровь. Но глаза открыты и осмысленны. Я беру ладонями его кисть и закрываю глаза. Ледяной холод медленно ползет по мне и переходит на Крейтона. Я вижу, как у него под кожей двигаются кости на сломанной руке, как на лице затягиваются и исчезают раны. Его грудь с такой частотой поднимается и опадает, что его легкие, кажется, готовы лопнуть. Но потом дыхание успокаивается. Он садится и легко двигает рукой.

— Хорошая работа, — говорит он.

Он забирает у Эллы автомат, и мы выбираемся через пролом в стене на внутреннюю площадь монастыря. Я никого не вижу, и мы с Эллой выбегаем за железные ворота, а Крейтон водит автоматом в разные стороны в поисках противника. За левым плечом Крейтона я замечаю красную вспышку на крыше собора. Выпушенная ракета с громким ревом мчится по направлению к Крейтону. Я впериваюсь взглядом в нос ракеты и концентрируюсь с такой силой, как никогда прежде. Мне в последний момент удается немного сбить ракету с курса. Она пролетает мимо Крейтона и взрывается, ударив в склон горы. Крейтон выбегает из ворот с автоматом наизготовку и быстро оглядывается вокруг себя.

Он качает головой. Сзади слышно, как с треском распахиваются двери церкви.

— Его нет, — говорит Крейтон. Но не успевает он повернуться, чтобы открыть огонь, как воздух прорезает визг колес. Пластиковый тент, под которым скрывался пикап, слетает, и он юзом срывается с места. За рулем с безумными глазами сидит Гектор. Подъехав к нам, он бьет по тормозам. Пикап резко останавливается. Гектор тянется и открывает пассажирскую дверь. Я бросаю Ларец на сиденье рядом с Гектором, и мы с Эллой запрыгиваем в машину. Крейтон остается снаружи, пока не выпускает весь магазин по могадорцам, выбегающим из дверей церкви. Несколько падают, но их слишком много, чтобы всех перестрелять. Крейтон прыгает в машину и захлопывает дверь. Колеса вгрызаются в булыжник. Слышен звук еще одной подлетающей ракеты, но колеса наконец схватываются с мостовой, и мы мчимся по Кале Принсипаль.

— Я люблю тебя, Гектор, — говорю я. Я просто не могу удержаться: При виде его за рулем меня переполняет теплое чувство.

— Я тоже тебя люблю, Марина. Я тебе всегда говорил: держись Гектора Рикардо — он о тебе позаботится.

— Я никогда в тебе не сомневалась, — отвечаю я. И это неправда: сегодня утром я в нем усомнилась.

Мы доезжаем до подножия горы и минуем знаки, обозначающие границу городка.

Я оборачиваюсь и смотрю в заднее стекло на быстро удаляющуюся Санта-Терезу. Я знаю, что вижу ее в последний раз. И хотя я много лет так хотела отсюда уехать, теперь это место стало для меня святым, потому что здесь нашла упокоение Аделина. Скоро городок пропадает из вида. И уходит в прошлое.

— Спасибо, сеньорита Марина, — говорит Гектор.

— За что?

— Я знаю, что это ты вылечила мою дорогую маму. Она мне сказала, что это была ты, ее ангел. Я никогда не смогу тебя за это отблагодарить.

— Я была счастлива помочь. А ты уже отблагодарил, Гектор.

Он качает головой:

— Еще нет. Но точно постараюсь.

Крейтон перезаряжает оба магазина и проверяет свой арсенал, а Гектор ведет машину по опасному серпантину. Мы подпрыгиваем, кренимся и скользим на крутых поворотах. Но, несмотря на всю нашу скорость, уже скоро вдалеке появляется караван машин.

— Не обращай на них внимания, — говорит Крейтон. — Только довези нас до озера.

Хотя пикап несется на полной скорости, караван сокращает разрыв. Через десять минут прямо над нами пролетает сноп огня и взрывается впереди пикапа. Гектор инстинктивно пригибается.

— Боже мой! — говорит он.

Крейтон поворачивается, выбивает прикладом заднее стекло и стреляет. Передняя машина конвоя переворачивается, и мы все радостно кричим.

— Теперь они намного отстанут, — говорит Крейтон, быстро перезаряжая магазин.

И они отстают, но только на несколько минут. Дорога становится еще опаснее, уходя серпантином круто вниз, и преследователи нас нагоняют. Гектор что-то бормочет на каждом повороте, до отказа вдавливая в пол педаль газа, задние колеса опасно заносит над самой пропастью.

— Осторожно, Гектор, — говорит Крейтон. — Не убей нас, пока мы не доедем до места. По крайней мере, дай нам шанс.

— У Гектора все под контролем, — отвечает Гектор, никак не успокаивая этим Крейтона, который сидит, до белых костяшек вцепившись в подголовник перед собой.

Единственное преимущество — это постоянные повороты, которые не позволяют могадорцам стрелять прямой наводкой. Но они все равно стреляют.

Проходя один особенно крутой поворот, Гектор не справляется с управлением, и мы вылетаем с дороги. Под углом семьдесят пять градусов пикап несется по жесткому склону, давя подлесок, разбрасывая камни и еле уворачиваясь от толстых деревьев. Мы с Эллой кричим. Крейтон воет, перелетев через переднее сиденье и врезавшись в ветровое стекло. Гектор не говорит ни слова. Стиснув зубы, он лавирует между препятствиями, пока чудесным образом не выпрыгивает на другую дорогу. Капот сильно разбит и дымится, но двигатель работает.

— Это… м-м… я срезал путь, — говорит Гектор. Он пробует педаль газа, и мы вот мы уже громыхаем по новой дороге.

— Думаю, мы от них оторвались, — говорит Крейтон, глядя вверх по склону.

Я хлопаю Гектора по плечу и смеюсь. Крейтон высовывает дуло автомата в заднее окно и ждет. Впереди уже видно озеро. Интересно, почему Крейтон думает, что оно нас спасет.

— А почему мы так рвемся к этому озеру? — спрашиваю я.

— Ну, ты ведь не думаешь, что я отправился на твои поиски с одной только Эллой?

Меня подмывает сказать ему, что еще несколько часов назад я думала, что он приехал меня убить. Но скоро позади опять появляются могадорцы. Крейтон поворачивается, а Гектор то и дело стреляет глазами в зеркало дальнего вида.

— Уже близко, — говорит Крейтон.

— Мы выберемся, папа, — говорит Элла, глядя на Крейтона. Когда я это слышу, мое сердце наполняется нежностью. Он ей тепло улыбается и кивает. Элла сжимает мою руку. — Оливия тебе понравится, — добавляет она.

— А кто эта Оливия? — спрашиваю я. Она не успевает ответить. Дорога поворачивает на девяносто градусов и резко идет вниз к озеру. Элла напрягается у меня в руках, когда дорога кончается, а Гектор отпускает педаль газа, и пикап таранит цепное ограждение вокруг озера. Мы наезжаем на маленький булыжник, колеса отрываются от земли, и мы летим, прежде чем со стуком приземлиться на берегу озера. Гектор быстро едет к воде, и у самой ее кромки жмет на тормоза, и мы с юзом останавливаемся. Крейтон плечом отбрасывает дверь и бежит в воду, пока она не доходит ему до колен. В левой руке у него автомат, а правой он швыряет далеко в озеро какой-то предмет и начинает бормотать на непонятном мне языке.

— Ну, давай же! — призывно кричит он, выбрасывая перед собой руки. — Давай, Оливия!

Гектор, Элла и я выпрыгиваем из машины и бежим к нему. Ларец у меня под мышкой. В этот момент вода посередине озера начинает бурлить.

— Марина, ты знаешь, что такое химера?

Я не успеваю ответить. На сцену врывается одиночный могадорский «Хаммер». Мощная танкоподобная машина с пулеметом наверху мчится вниз по склону прямо на нас. Крейтон, стоя в воде, поливает свинцом ее ветровое стекло. Машина сразу теряет управление и врезается сзади в пикап Гектора. Оглушительный треск от удара сопровождается лязгом металла и звоном разбитого стекла. Десятки других машин конвоя спускаются с последнего холма и начинают стрельбу. Берег сотрясают взрывы, вздымая огонь и дым и сбивая всех нас с ног. Сверху падают вода и песок. Мы с трудом поднимаемся. Крейтон хватает меня за воротник.

— Беги отсюда! — кричит он.

Я беру Эллу за руку, и мы во всю прыть бежим вдоль озера, огибая его слева. Крейтон начинает стрелять, но я слышу не один автомат, а два. И я очень надеюсь, что на второй спусковой крючок нажимает палец Гектора.

Мы бежим к роще, которая спускается со склона и доходит до самой воды. Мы бежим по мокрым камням, и Элла совсем не отстает. Стрельба продолжается, а когда она останавливается, сверху доносится громкий звериный рев, от которого я останавливаюсь как вкопанная. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на существо, способное испускать такой парализующий рык. Я знаю, что оно не от мира сего. Из воды на высоту десяти-пятнадцатиэтажного дома выступает длинная мускулистая серая с отливом шея. Ее венчает огромная голова ящерицы. За раздвинутыми, гладкими, как галька, губами видны огромные зубы.

— Оливия! — радостно кричит Элла.

Оливия откидывает голову и снова издает разрывающий уши рев, а в него со стороны холма вонзается какой-то пронзительный лай и визг. Я смотрю на склон и вижу, как по нему к озеру бежит стая странных маленьких зверей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сила шести"

Книги похожие на "Сила шести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питтакус Лор

Питтакус Лор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питтакус Лор - Сила шести"

Отзывы читателей о книге "Сила шести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.