» » » » Газета Завтра Газета - Газета Завтра 387 (18 2001)


Авторские права

Газета Завтра Газета - Газета Завтра 387 (18 2001)

Здесь можно скачать бесплатно "Газета Завтра Газета - Газета Завтра 387 (18 2001)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Газета Завтра 387 (18 2001)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Газета Завтра 387 (18 2001)"

Описание и краткое содержание "Газета Завтра 387 (18 2001)" читать бесплатно онлайн.








Впрочем, для китайцев, в том числе для китайских политиков, подобный отказ России от ее собственных традиций мало того, что был ожидаемым шагом, соответствующим, как будет показано ниже, ее образу и обозначению,— он и воспринимается там совершенно иначе. Никакой борьбы "коммунизма” и "демократии", никакого противостояния "либералов" и "патриотов" — все эти слова за "Великой стеной" не имеют смысла. Возвышение и распад государств подвержены, как и всё в этом мире, не идеологическим, не политическим и не экономическим, а природно-циклическим, символическим даже влияниям. И лишь непонимание этих закономерностей вызывает у не-китайцев появление разных "теорий", напичканных специально испорченными словами.


"Кто знает — не говорит (не спорит), а кто говорит (спорит) — не знает",— гласит ставшее поговоркой изречение мудреца Лао Цзы. Противоречия здесь нет, ибо знание в китайской традиции связано не столько со словом звучащим, с речью, сколько со знаком слова написанного, с образом слова-иероглифа. И если сопоставить в данном отношении "книгу книг" Библию с китайской Книгой перемен "И цзин", то это сопоставление обнаружит равнозначность их символического значения для соответствующих цивилизаций. Возможно, обнаружатся причинно-следственные основания и для многих, казалось бы, поверхностных и случайных аналогий между проявлениями "библейского" и "китайского" мироустройства.


Конечно, утверждение об иероглифической символичности китайского мышления, в отличие от буквенной знаковости мышления "библейского", будет лишь образным и достаточно грубым, хотя верным в основе своей, приближением к сути дела. Для более полной картины требуется привлечение иных символических систем, большинство из которых — например, система музыки, танца, или математическая система — достаточно специфичны и доступны только для специалистов, к числу которых я заведомо не отношу ни себя, ни своих читателей. Поэтому здесь придется ограничиться выяснением прежде всего пространственной и временной системы китайского мышления, его, по терминологии М.М.Бахтина, "хронотопа".


Отличия китайского способа действовать от норм, присущих европейской культуре, достаточно очевидны и хорошо доступны наблюдению. Но стоящие за этим особенности китайского способа мыслить, напротив, с трудом поддаются "дешифровке". Сколько раз мне приходилось, со всеми своими профессиональными знаниями и опытом, опускать в бессилии руки перед стеной китайского "молчания" и "неделания"… Сколько раз сказанное китайцами ничего не значило по сравнению с тем, что они оставляли "за кадром"… И оставалось только утешать самого себя: "Чего ты хочешь? Это ведь китайцы, а не англичане".


Возвращаясь к библейской традиции, следует отметить, что китайцы лучше любых иных народов исполнили один из ветхих библейских заветов, данный Богом после Великого потопа праведнику Ною: плодиться и размножаться, заселять Землю. Другие древнейшие цивилизации: шумеров и египтян, как и китайцы, 2-4 тысячи лет назад создавших идеографическое письмо и государственность, уже к началу нашей эры распались. А китайцы сохранялись и множились, ассимилируя всех, кто входил с ними в контакт. Современная Индия тоже имеет миллиардное население, но единой цивилизации не образует. 12 религий и 18 основных языков в Индии — это не китайский культурный и этнический монолит. Малоизвестно, что у современных китайцев доминирует одна (2-я) группа крови, а генетически от любого кровосмешения с китайцем получается китаец. Поныне существует только одна этнически выраженная группа полукитайцев-маканийцев, проживающая в бывшей португальской колонии Макао (сильна португальская кровь!). Негр с китайцем сразу даёт китайца, и даже евреи, издревле сохраняющие свои колена по всему миру, уступают силе китайской крови. Единственная еврейская община, появившаяся в Кайфэне в XIX веке, полностью окитаилась уже через три поколения, и раввины, считающие евреем любого, рожденного еврейской женщиной, для детей от китайских отцов делают исключение и евреями их не признают. Справедливости ради, должен отметить, что в 1999 году в Гонконге в гостинице "Фурама" на шестом этаже я видел действующую синагогу, которую посещали и иудеи китайской внешности (а иудеем может быть только еврей). Однако о возвращении таких гонконгских иудеев китайской внешности на Землю Обетованную в Израиль я ничего не слышал.


"Дайте мне точку опоры — и я переверну мир" — так, по преданию, заявил некогда Архимед. В поисках "точки опоры" для понимания того, как "перевернут мир" в китайской традиции, я обратил внимание на компас — сугубо китайское изобретение, придуманное свыше двух тысяч лет назад (II век до Р.Х.), признанное и принятое всем миром к использованию. Известно, что по-китайски компас — это "стрелка, указывающая на ЮГ(!)". Хотя у всех других народов она указывает на север. Столь явной противоположности в пространственной ориентации мышления обычно не придают серьезного значения и, по-моему, совершенно напрасно.


Самоназвание Китая — чжун го, "срединное государство". Китай для китайцев — безусловный пуп Земли. Уже как величайший этнический монолит планеты Китай вполне может считать себя природным, естественным центром отсчёта для всего мира. Что он, впрочем, и делает — но по совершенно иным, и не менее основательным, причинам.



Беда? Ведь это же, пойми,


Опора счастья! Повезло?


Так вот в чем кроется беда!


Не разлучить добро и зло.


Цзя И (201—169 гг. до н.э.)



ИНАЯ КАРТА МИРА


Если Китай — центр, то весь остальной мир будет окраиной. Именно так и воспринимают это деление китайцы: чжун\вай. Когда я создавал на курорте в Бэйдайхэ совместное предприятие, то для меня оно было китайско-российским. Именно так я его именовал в общении с китайцами. А те устно и письменно упорно именовали его срединно-окраинным, всякий раз избегая смысла "российское". Перевод пары чжун\вай на языки с буквенным письмом, конечно, будет переводиться абстрактно-понятийно: "китайско-иностранный". Но для самих китайцев за изобразительным иероглифом "чжун" стоит объединённое в символ представление: центр, середина. Не звуки и буквы, а картинка иероглифа лишь с чтением "чжун" тянет китайскую мысль именно к этому конкретно-символическому смыслу.


Приглядевшись к названиям других СП, я отметил, что на всех иностранных языках совместные предприятия именовались китайско-американскими, французскими, немецкими и прочими (с обязательным указанием имени страны иностранного учредителя). На китайском же языке вместо имени страны официально и неофициально употреблялось одно и то же для всех случаев значение вай (внешний, наружный, чужой, периферийный, зарубежный). Раздвоение единого юридического лица совместного предприятия в названиях стран его учредителей у китайцев имеет "срединно-окраинный", по сути, смысл разделения на свою цивилизацию центра и чужую цивилизацию окрестности.


Итак, Китай — центр. Далее от центра по окрестностям расположен ближний круг стран, нашедших в китайских иероглифических названиях явный символический смысл. Ниже я даю лишь развёрнутый комментарий ореола смыслов иероглифических символов, используемых в китайских названиях стран мира в соответствии со значениями иероглифов в словарях ["Канси", "Цы Хай" и под редакцией И.М.Ошанина].


Слева от центра (если стать лицом к югу) находятся "Страна восходящего Солнца" (жи бен — Япония) и "Страна утренней свежести" (чао сянь — Корея).


В зените Солнце светит над самим "Срединным государством" (чжун го — Китаем). Максимум тепла и света достаётся находящейся за границами середины "Стране крайнего Юга" (юэ нань, ранее ан нань — Вьетнам) и "Цветущему [изобильному] государству" (тай го — Таиланд).


Затем следуют: "Дальние владения" (мянь дянь — Бирма). "Государство небесной веры" [буддизма, растворившегося в искренних, натуральных народных верованиях индуизма] (тяньчжу го — Индия). И "Западный кладезь" [истинных, сохранённых неповреждёнными, духовных ценностей] (си цзан — Тибет).


На северо-западе "Срединное государство" прикрыто "Западной границей" (сиюй — Туркестан), которая теперь называется "Новой границей" (Синьцзян).


А на севере расположена "древняя страна заходящей предрассветной Луны", "Тёмная старина" (мен гу — Монголия).


За окраинными странами ближнего к центру круга расположена дальняя окраина мира, населённая уже совершенно чужеродными центру народами. Среди этих народов титула государство (го) со смысловым и закреплённым иероглифически наименованием удостоились лишь пять великих держав.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Газета Завтра 387 (18 2001)"

Книги похожие на "Газета Завтра 387 (18 2001)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Газета Завтра Газета

Газета Завтра Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Газета Завтра Газета - Газета Завтра 387 (18 2001)"

Отзывы читателей о книге "Газета Завтра 387 (18 2001)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.