Авторские права

Мейр Ансворт - Вихрь любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мейр Ансворт - Вихрь любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мейр Ансворт - Вихрь любви
Рейтинг:
Название:
Вихрь любви
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2182-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вихрь любви"

Описание и краткое содержание "Вихрь любви" читать бесплатно онлайн.



Джулиан Херриард спасает юную Нону Талларн от домогательств молодого фермера Мэттью Риса и от безжалостного отца, в слепой ярости поднявшего на нее руку. Отныне ее сердце принадлежит Джулиану. Однако Джулиан помолвлен с высокомерной столичной красавицей Корой Боуман, которая конечно же возмущена тем, что ее жених принимает участие в судьбе жалкой простушки…






— Джулиан! Джулиан, как я рада…

Молодой человек вскочил, и Кора представила их друг другу:

— Маркус Рид… Джулиан Херриард. Я думала…

— Что я в Шварцвальде?

Он пристально смотрел на нее. Кора откинула назад золотистый локон, переводя взгляд с одного на другого. Маркус неотрывно смотрел на Джулиана.

— Наш, если угодно, интим, — начал он, — никак не связан с вашим путешествием в Германию. Возможно, даже к лучшему, что вы застали нас… Видите ли… влюблю Кору, а она любит меня.

Кора кинулась к Джулиану и схватила его за плечо.

— Прости, Джулиан, но это правда!

Джулиан не взглянул на нее, он смотрел только на Маркуса.

— Говорят, вы унаследуете огромное состояние, — сухо произнес он. — Предполагаю, если я откажусь от Коры, она станет очень богатой?

Молодой человек покраснел.

— Дело не в этом, Джулиан, — тихо произнесла Кора.

Взглянув на нее, он понял, что сейчас она не лжет.

Кора протянула руку и положила обручальное кольцо ему на ладонь.

— Никогда не представляла, что могу чувствовать себя такой несчастной! — прошептала она.

С секунду Джулиан смотрел на сверкающее кольцо, потом сунул его в карман и сказал:

— Желаю вам счастья! Желаю от всего сердца!

Он повернулся и пошел обратно по дорожке, чувствуя облегчение. В конце концов, он понимал, что его помолвка с Корой была простой формальностью и его связывало лишь чувство долга. Радуясь вновь обретенной свободе, он легко зашагал на станцию.


Когда вечером он вернулся домой, миссис Херриард сидела в гостиной одна.

— Ты ел? — спросила она и, когда он покачал головой, позвонила горничной. — Может, поужинаешь прямо в гостиной?

Джулиан вдруг ощутил усталость. Он свободен, но что теперь? Он налил себе бокал хереса, и тут горничная принесла поднос с ужином.

Пока он ел, миссис Херриард делала вид, что поглощена вышиванием. Она рассказывала ему о том, как провела день, как ходила по магазинам, наносила визиты, навестила пациента мистера Херриарда. Джулиан был рад этому ни к чему не обязывающему разговору.

Когда поднос унесли, Джулиан вытянул ноги и расслабился в кресле.

— Кора разорвала нашу помолвку, — произнес он с расстановкой.

Миссис Херриард задержала дыхание. Он рассказал ей все подробности, а она пристально смотрела на него.

— Я не понимаю, чего ты от меня ждешь — сочувствия или поздравлений? — произнесла она и вздохнула.

Я не жду ни того ни другого, а всего лишь неодобрения.

На губах матери появилась кривая усмешка.

— Как мать, я обязана возмутиться, когда кто-то отказывается от моего сына. Но я не чувствую, что ты разочарован и страдаешь, не так ли? Вероятно, ты не в курсе, что Боуманам было трудно войти в высшее общество, пока, я не ввела их туда. Миссис Боуман была потрясена, узнав о моих титулованных предках…

— Мама, а почему ты привязалась к Боуманам?

— Из-за денег! — честно призналась она. — Хотя в моих жилах течет герцогская кровь, достатка у нас никогда не было. Я выросла в бедности. Не понимаю почему я вышла за врача…

— Ты несправедлива к себе, мама! И ты прекрасно знаешь почему!

Миссис Херриард таинственно улыбнулась:

— Кора казалась мне привлекательной девушкой. Мне нравилось кое в чем наставлять ее, брать с собой на визиты… стараться увезти подальше от ее вульгарной матери…

— Из тебя получился бы неплохой миссионер! — улыбнулся сын.

— В нашей семье был один миссионер, хотя сомневаюсь, что он счел бы меня достойным продолжателем его дела! Он со всем рвением посвятил себя африканским племенам, а не дочерям золотоискателей: — Она отложила пяльцы. — Я мечтала, что ты будешь, богатым, женишься на красивой и неглупой девушке… Похоже, мои мечты не сбылись. Но я никогда не желала тебе несчастья!

Джулиан улыбнулся матери, и та снова взялась за пяльцы.

— Что ты собираешься делать, пока не станут известны результаты экзаменов?

— Вероятно, отдохну. Правда, не знаю где.

Она испытующе посмотрела на него, хотела что-то сказать, но передумала и снова занялась вышиванием. Позже, пожелав ему спокойной ночи, она остановилась и произнесла:

— Джулиан! Врачу нужна хорошая жена.

Дом затих. Время от времени Джулиан слышал, как проезжает припозднившаяся карета, хлопают двери в домах. Отец уехал из Лондона и, возможно, сегодня не вернется. Даже у консультантов бывают срочные вызовы. Жена… Его мать в первые годы замужней жизни, должно быть, знала и тревоги, и беспокойство. Он с детства помнил звон колокольчика по ночам, торопливые шаги по лестнице, мать с подсвечником в руке, слова напутствия и утешения мужу… Женя врача!

Мыслями Джулиан неизбежно возвращался к Ноне. Ему страстно хотелось увидеть ее. Что стало с нею за прошедший год? Будет ли правильно, если он снова появится в ее жизни? Возможно, повзрослев на год, она снова увлеклась молодым фермером?

Он встал, принялся мерить шагами комнату, а когда уже ближе к утру лег в постель, все его проблемы так и остались нерешенными.

В Пенгорране Ханна развила бурную: деятельность. Узнав о Предстоящем переезде, она сдирала занавеси, скребла полы, паковала украшения и фарфор в большие сундуки, наполненные опилками.

— Куда ты торопишься? — протестовала Нона. — Отец сказал, что до конца жатвы мы никуда не уедем!

Ханна, тщательно моющая пол за отодвинутым шкафом, подняла взгляд.

— В этом доме Рису не останется ни пылинки… и девице Прайс, если он женится на ней…

— Почему тебе не дает покоя девушка с фермы Гуэрн? — с раздражением спросила Нона, — не думаю, что Мэттью до сих пор интересуется ею.

— Пока вы с отцом ездили на аукцион в Эйбер, здесь произошло гораздо больше, чем вы думаете, — загадочно произнесла Ханна. — Дело не в том, что он Рис. Вы думаете, он мне не по душе только поэтому?

— Он был добр к нам. Вспомни историю с ягнятами!

— Так поступил бы любой фермер. Когда тяжко, все помогают друг другу. Она легко сменила тему. — Нет. Девица с фермы Гуэрн будет ему хорошей, разумной женой, уж вы мне поверьте!

— А может, Мэттью предпочел бы меня?

— Уффф! — Ханна снова намылила пол. — Этот молодой человек быстро утешится!

Нона смутилась. Ей казалось, что, вернувшись в Пенгорран, где все знакомо, она обрела безопасность и постоянство.

Но сейчас ей снова предстояло принять решение — выходить ли ей замуж за Мэттью? С продажей Пенгоррана вопрос обострился еще больше.

Она взглянула на часы.

— Надо собрать корзину и отнести ее в ноле. Мужчины любят выпить чаю пораньше!

— Я провожу вас до ворот, — предложила Ханна. — Кувшины с чаем очень тяжелые!

Подходя по тропинке к полю, Нона полной грудью вдыхала аромат свежескошенной травы. Увидев ее, мужчины побросали вилы и грабли, умылись, подошли к ней и протянули руки за кружками. Они говорили о погоде и хорошем урожае. Среди них был и Мэттью.

— Пришла бы помогла нам! — подначил, он ее. — Сейчас на счету каждая пара рук, вот-вот начнется дождь!

— Да уж, когда он женится, его жене не посидеть сложа руки! — засмеялся один из мужчин.

Мэттью многозначительно взглянул на него.

Потом, собирая кувшины и кружки, Нона задумалась над этими словами. С тех пор как она стала общаться с людьми, ей стало ясно, что, жены фермеров считают ее избалованной девицей. Отец никогда не разрешал ей работать в поле. Из рассказов Ханны она знала, что жизнь женщин на этих горных фермах не назовешь легкой. Нона была потрясена, встретив недавно девушку когда-то помогавшую по хозяйству в Пенгорране, которая, выйдя замуж, из розовощекой и упитанной превратилась в тощую, измученную женщину. Теперь Нона вспомнила, как встревожился Мэттью, когда во время одного из его визитов она достала свою кроту.

— Когда мы поженимся, у тебя не будет времени на это!

Она удивленно взглянула на него.


Хорошо снова оказаться на прохладной кухне, но через мгновение ее охватило беспокойство — надвигалась гроза.

В последнее время она часто поднималась в горы с кротой и играла возле озера. Это успокаивало ее, музыка прогоняла все тревоги и уносила печаль. Вот и сейчас она поднялась за кротой, но в дверях столкнулась с Ханной.

— Не ходите сегодня в горы, а то угодите под ливень!

— Я не боюсь ни грозы, ни ливня, а с: вершины утеса открывается чудесный вид!

Ханна пожала плечами.

— Когда заработаете воспаление легких, не говорите, будто я не предупреждала вас!

За сосновой рощей склоны Крейгласа покрывал аметистовый ковер вереска.

Было очень жарко, в воздухе стояла звенящая тишина, но на подступах к вершине Нона услышала отдаленный раскат грома.

Нависшие над вершиной утеса свинцовые облака придавали зелени какой-то особый, яркий цвет. Надо пройти на тот берег озера, где скалы нависают над водой. Нона, легко перепрыгивая через ручейки, через заросли вереска и можжевельника, устремилась туда. До укрытия она добралась как раз вовремя — через мгновение разразилась гроза. Молнии зигзагами прорезали зловещие, черные тучи, раскаты грома были похожи на пушечные выстрелы. Нона спряталась под скалой и смотрела на сплошную завесу дождя перед собой. Нельзя сказать, что она была напугана, скорее возбуждена. Раскат следовал за раскатом. Казалось, это буйство природы будет длиться вечно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вихрь любви"

Книги похожие на "Вихрь любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мейр Ансворт

Мейр Ансворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мейр Ансворт - Вихрь любви"

Отзывы читателей о книге "Вихрь любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.