» » » » Лина Баркли - Не нужно обещаний


Авторские права

Лина Баркли - Не нужно обещаний

Здесь можно скачать бесплатно "Лина Баркли - Не нужно обещаний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лина Баркли - Не нужно обещаний
Рейтинг:
Название:
Не нужно обещаний
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2793-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не нужно обещаний"

Описание и краткое содержание "Не нужно обещаний" читать бесплатно онлайн.



Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!

Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…






В глазах дочери был вызов, губы ее дрожали.

— Не говори мне о честности. Ты утверждала, что любишь папу, а теперь готова от него отказаться. Как я могу тебе верить, когда ты говоришь, что любишь меня?

Элис выбежала, громко хлопнув дверью.

— Тебе лучше пойти к ней, — посоветовала Пат.

Старшая сестра метнулась за дочерью, а младшая, оставшись в гостиной, протянула руку к коробке с носовыми платками. Черт возьми, как все запуталось!

Через некоторое время Оливия вернулась расстроенная.

— Дочь ушла. Я не могу ее найти. Куда она могла пойти?

Патрисия не успела ответить, как зазвонил телефон. Побледневшая мать подняла трубку. Но это была не Элис.

— Это Филипп. Он — в аэропорту. О, сестренка, он все-таки вернулся. — Голос женщины дрожал, ее глаза наполнили слезы. — Я должна найти дочку и сказать ей, что все будет хорошо.

Пат сама чуть не плакала.

— Я так рада за тебя, Оливия. Все устроится. Мы найдем Эл, не волнуйся. Обзвони всех ее школьных подруг. Может быть, она у кого-нибудь из них. — И вдруг другая мысль пришла в голову. — Она могла отправиться к Рональду. Он для нее настоящий друг.

— Позвонить ему?

— Нет, начни с подруг. А я поеду к Рону. Если она там, мы сразу привезем ее.

Под взглядом несчастной Оливии сердце младшей сестры разрывалось на части.

— Спасибо, Пат. Теперь, когда вновь появилась надежда, я не вынесу, если еще что-нибудь случится.

— Ничего не случится, — успокоила ее Пат, веря, что так и будет.

Она вдруг почувствовала, как нуждается в силе и уверенности Рональда, в его рассудительности в сложных ситуациях.

— Я, пожалуй, поеду.

В офисе Рассела новая секретарша сообщила, что шеф находится в гостевых апартаментах и с ним некая леди. Пат облегченно вздохнула — все-таки Элис обратилась к своему наставнику — и заторопилась к лифту.

Дверь открыла Хелен, выглядевшая, как всегда, великолепно: в строгом черном костюме и светлой блузке с оборками. Увидев взволнованное лицо гостьи, мисс Монтрей подняла тонко подведенные брови:

— Не удивляйся. Я же предупреждала, что вернусь.

Итак, это была та важная встреча, которую Рональд не мог пропустить. Сердце Патрисии наполнилось отчаянием, эта неожиданность доставила ей такую нестерпимую боль, какой не приходилось испытывать никогда. Ведь еще сегодня утром они с Роном были вместе. Не верилось, что он мог вернуться к Хелен так легко и внезапно. Это давало лишний повод задуматься, не являлось ли внимание Рона минутным увлечением, средством для достижения цели, а самой целью оставалась Сквонегала.

Усилием воли Пат заставила себя выдержать взгляд соперницы.

— Мне нужно увидеться с Расселом. В секретариате сказали, что он здесь.

— Шеф в спальне. — Небрежный тон, которым Хелен произнесла эти слова, прозвучал двусмысленно. — Сомневаюсь, что он захочет увидеться с тобой именно сейчас.

Холодное предупреждение не остановило Пат. Сейчас Элис значит для нее больше, чем все оскорбленные чувства. Можно будет разобраться в них позже, наедине с собой.

— Все равно я намерена увидеться с ним, — с отчаянной решимостью человека, которому нечего терять, произнесла Пат. — Мне не требуется твое разрешение, я войду и без него.

В явном замешательстве Хелен отступила в сторону, пропуская гостью в квартиру. Затем повернулась и протянула руку к сумке, висевшей на спинке стула. На туалетном столике лежало несколько папок.

— К счастью, я все равно собиралась уходить.

— Кто там, Хелен?

Пат почувствовала, как замерло сердце, когда в комнате появился хозяин. На нем были кремовые брюки, в которых он уехал утром, обнаженные плечи прикрывало перекинутое через шею полотенце.

— Черт побери, надо сдавать в чистку, — пробормотал он и вдруг замер, увидев Пат. Его взгляд потеплел. — Привет, дорогая, что-то ты рано.

Девушка пыталась успокоить сердце, начавшее бешено стучать при взгляде на Рона: брюки слегка съехали, растущие на груди волосы знакомой густой дорожкой спускались к животу и исчезали под расстегнутым кожаным ремнем. Она поспешно отвела взгляд.

— По-видимому, слишком рано. Прошу извинить за вторжение. Я хотела узнать, нет ли у тебя Элис?

Рональд насторожился.

— Что случилось?

— Девочка слышала, как Оливия рассказывала мне о муже. Филипп решил вернуться, но Эл, не зная этого, убежала из дома в ужасном состоянии.

— Она здесь не появлялась. Монтрей пришла всего несколько минут назад. Ты ведь ее не видела, Хелен?

Пат почувствовала, как ее захлестывает ревность и ненависть. Разве так важно, когда пришла эта особа? Его полураздетый вид ясно свидетельствовал о том, что должно было последовать.

— Нет, я ее не видела, — ответила мисс.

— Ты получила папки, которые хотела? — спросил Рон, и Хелен утвердительно кивнула. — Прекрасно. Я знал, что ты вернешься за ними, и попросил принести сюда, чтобы они не пропали. Тебе нужно еще что-нибудь?

Это было так похоже на отставку, что Пат ощутила неловкость. Неужели она не разобралась в ситуации? Кажется, так оно и было.

— Нет, больше ничего, я ухожу. Попробуй удалить пятна с рубашки лимонным соком.

Повесив сумку на плечо, Хелен засунула папки под мышку. Она едва слышно попрощалась, и дверь за ней захлопнулась.

Пат виновато скрестила руки на груди.

— О каких пятнах шла речь?

— Да вот, испачкал любимую рубашку краской от копировальной машины. — Рон понимающе ухмыльнулся. — Кажется, тебе не доставило удовольствие встретить здесь Хелен.

— Меня это не касается.

Палец Рона скользнул под ее подбородок и приподнял его.

— Итак, тебе наплевать, чем мы здесь занимались?

Вот сейчас — да, когда она поняла, что произошло. Но признаться в этом — значит выдать свои чувства, и Пат опустила глаза, стараясь скрыть правду, которая в них читалась.

— Теперь это вряд ли имеет значение.

— Ты уверена, дорогая?

Нет, она ни в чем не уверена, за исключением того, что любит этого мужчину больше всего на свете. Надо быть полной дурой, чтобы надеяться на ответное чувство. Да и не за тем сюда пришла.

— Элис, — напомнила она взволнованным голосом. — Мы должны найти ее. Оливия там сходит с ума.

На секунду Рон задумался.

— Вы звонили подругам девочки?

— Да, это первое, что пришло нам в голову, потом я подумала о тебе.

Голос Пат предательски дрогнул.

— А ее школа?

— У них сегодня нет занятий. Зачем ей идти туда?

Жестом ведущего оркестранта маэстро щелкнул пальцами.

— У нее уже сейчас настоящий музыкальный темперамент. Если моя догадка верна, мы найдем ее в школьной музыкальной студии. Она постарается заглушить свою боль игрой на любимом инструменте. — Рон с сочувствием посмотрел на Пат. — Музыка может быть хорошей отдушиной для человека, которому приходится переживать.

— О боже, надеюсь, ты прав.

— Я тоже. — Нежно коснувшись рукой ее щеки, Рон направился в спальню. — Сейчас переоденусь и подвезу тебя в школу, так быстрее. А пока позвони Оливии и попроси ее встретиться с нами у студии.

Дрожащими пальцами Патрисия несколько раз набирала номер сестры. Все это время она с волнением прислушивалась к звукам в соседней комнате, где одевался Рон. Несмотря на серьезность ситуации, ее нескромное воображение настойчиво рисовало его обнаженным: великолепный торс в отблесках солнечного света, когда каждый мускул заметен, как на скульптуре Родена.

Хорошо, что она была занята неотложным делом, иначе могла бы уступить секундному порыву и броситься в соседнюю комнату, чтобы оказаться рядом с любимым.

Потребовалось несколько попыток, прежде чем удалось связаться с Оливией. Линия была постоянно занята, и это свидетельствовало, что она разыскивает дочь по телефону.

— Никто не видел Элис сегодня, — рыдающим голосом ответила наконец сестра.

Пат передала ей слова Рона, заверив, что дочь окажется там, где он и надеется найти беглянку.

Хоть что-то хорошее должно ведь произойти во всей этой истории, в которой так или иначе замешан знаменитый музыкант, а для Патрисии — просто любимый мужчина.

11

Рональд появился в голубом спортивном костюме и белоснежном свитере. Одежда подчеркивала его атлетическое сложение, а сам он был поразительно красив. Патрисия судорожно сглотнула.

— Ты готов?

— Если готова ты. Только предупрежу в офисе, что сюда может заглянуть некая юная особа.

Они предусмотрели возможность неожиданного появления Элис, но Пат все равно было не по себе, когда они садились в машину на подземной автостоянке. Вскоре мощный «меркурий» смешался с потоком автомобилей. Сидя рядом с Роном, девушка испытывала скованность, лишь усиливающуюся оттого, что он был так близко, а ей не хватало мужества поведать ему о своих чувствах. Когда Рон протянул руку к переключателю скоростей, то случайно задел ее ногу, и Пат машинально отодвинулась, испугавшись прилива чувств, вызванных этим легким прикосновением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не нужно обещаний"

Книги похожие на "Не нужно обещаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лина Баркли

Лина Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лина Баркли - Не нужно обещаний"

Отзывы читателей о книге "Не нужно обещаний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.