Иван Мак - 006
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "006"
Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Итак, какое сегодня число, капитан? Двадцать второе, седьмого, две тысячи пятьсот тридцать третьего. Допрос проводит Авурр Син Килемантара. Допрашиваемый задержан в участке полиции, деревни.. Как называется ваша деревня? Капитан.. Лейтенант, как называется ваша деревня?!
− Авурр-Син. − проговорил человек.
− Бог мой! − воскликнула Авурр. − Ладно. В участке полиции деревни Авурр-Син. Задержанный, по кличке Капитан, пытался на виду у трех несовершеннолетних и одного своего сообщника, по кличке Лейтенант, изнасиловать женщину.
− Прекратите эту глупую игру! − проговорил капитан.
− Хорошо. Ррниу, Харгрет. Посадите этих двух задержанных за решетку. И снимите с них этот дурацкий наряд! − Авурр показала рукой куда посадить двух полицейских.
Полицейские не могли сопротивляться. Харгрет и Ррниу просто смеялись над их попытками вырваться или применить какие-то приемы борьбы.
− Мы справлялись и с тиграми. − сказала Харгрет, запихивая капитана за решетку.
− Вы заплатите за это! − выкрикнул капитан.
− Обязательно заплатим. − ответила Авурр. − Только из вашего кармана. − Она вынула из полицайкой формы документы, деньги, какие-то ключи, бумаги и еще множество различный мелких предметов назначение которых не всегда было понятно.
Харгрет, Рау, Ррниу. − снова позвала Авурр. − Теперь, принимайтесь за уборку. Что бы через час здесь не было такого бардака. Все документы, какие найдете сразу приносите ко мне.
− Что вы делаете?! − завопил капитан.
− Закрой свою варжку. − произнесла Харгрет.
− А вот это верно, капитан. − сказала Авурр. − Сиди и помалкивай, пока мы будем разбираться со всеми вашими грязными делишками.
Авурр смотрела бумаги, которые ей положила на стол Харгрет. Теперь все трое разбирались с мебелью. Она была сдвинута в одну сторону, после чего Харгрет взяла метлу, вывалившуюся из-за одного из шкафов и начала выметать грязь, накопившуюся в помещении. Авурр продолжала сидеть и разбирать бумаги. Она раскладывала их в раазные стороны. Те, которые посчитала ненужными в одну, а остальные по разным стопкам, относящимся к различным делам. Стопка ненужных бумаг быстро росла.
− Рау, возьми эти бумаги, вынеси на улицу и сожги перед крыльцом. − сказала Авурр. Капитам что-то закричал, но Авурр снова остановила его своим возгласом. − Раз попался, так не рыпайся! − проговорила она. − Теперь, я здесь хозяйка.
В помещение вошла какая-то женщина.
− Капитан, только что пришел отве.. − проговорила она и в этот момент увидела почти настоящий разгром. − Что произошло.
− Кто вы? − жестко спросила Авурр.
− Я телеграфист. Капитан переда.. − она сноа не договорила, увидев капитана за решеткой.
− Продолжайте, продолжайте. Капитан арестован.
− Это бандиты, Рави! − выкрикнул капитан.
− Ведите себя прилично, капитан. − произнесла Харгрет, держа в руках метлу. − В следующий раз будете думать, прежде чем нападать на женщин.
− Что? − переспросила телеграфистка ничего не понимая.
− Капитану предъявлено обвинение в попытке изнасилования. − сказала Авурр. − Есть трое свидетелей. Они его опознали.
− Но этого не может быть! − воскликнула Рави.
− Они бандиты, Рави! Разве ты не видишь?
− Где это вы видели, капитан, что бы бандиты занимались уборкой полицвйского участка? − спросил Ррниу. − Харгрет, помоги мне перетащить этот шкаф.
Харгрет оставила метлу и взялась за шкаф, который через некоторое время оказался около стены, на своем старом месте.
− Так, что там? − спросила Авурр.
− Ответ.. − произнесла телеграфистка, не зная что делать. − Авурр поднялась и взяла бумагу с телеграммой.
− Еще бы. − произнесла она, закончив чтение. − Никому не известна семья Син Килемантара. Потому что она никогда не существовала. Это название спецгруппы. Рави, передай новое сообщение в район.
− Какое? − спросила она, не понимая.
− Передай, что на нас напали бандиты! − проговорил капитан.
− Так вот значит как?! − воскликнула Авурр. − Харгрет, арестуй ее! − Харгрет подскочила к телеграафистке и через мгновение оказалась прицепленной к ней наручниками. − А теперь, Рави, ты сдашь ей телеграф. И ты сделаешь, это, если не считаешь себя преступником.
− Но я ничего не делала! − воскликнула Рави.
− В этом мы разберемся. Если ты ничего не делала, то тебя отпустят. Сейчас ты задержана по подозрению в соучастии.
− В чем?! − воскликнула она.
− В преступной деятельности банды капитана. − ответила Харгрет и вывела женщину.
− Вы дорого за это заплатите! − закричал капитан.
− Не дороже, чем вы. − ответила Авурр. Появилась Рау, показывая знаком, что все сделано. Под окном догорал небольшой костер. − Хорошо, Рау. Помоги Ррниу раазобраться со всей этой рухлядью. Я вижу, капитан, вы даже свой участок не могли содержать в чистоте.
Авурр взяла ключи и сразу же открыла сейф. В нем были документы, деньги, оружие и боеприпасы. Авурр просмотрела бумаги, провела рукой по оружию, взяла пистолет, зарядила его, затем разрядила, положила на место и закрыла сейф.
Прошел почти час. Харгрет вернулась. Телеграфистка оказалась в одной из камер. Участок был весь вычищен. Харгрет занялась мытьем окон и подоконника, а Ррниу принес с улицы несколько досок и заменил прогнившие половицы.
− Вы сумасшедшие. − произнес капитан. − Вам не сойдет все это с рук!
− Вы все еще надеетесь кого-то убедить? − спросила Авурр.
В участок вошел какой-то человек. Он оглядел все с каким-то удивлением.
− Впервые вижу здесь такую чистоту. − проговорил он. − Что случилось? Какой нибудь праздник?
− Кто вы? − спросила Авурр, глядя на человека. Тот повернулся к ней с удивлением на лице.
− А вы кто? И где капитан?
− Капитан арестован. − произнесла Авурр, показывая на клетку.
− Как? За что? − не понимая проговорил человек.
− Трангл, беги отсюда! Это бандиты! − закричал капитан.
− Капитан, если вы не прекратите свою болтовню, я отправлю вас в другую камеру, что бы никто вас не видел. − Авурр снова обратилась к вошедшему. − Итак, кто вы? − спросила она.
− Я староста деревни. − ответил человек. − Трангл Вес Трайский.
− Знакомая фамилия. − произнесла Авурр. − У вас какое-то личное дело или дело к полиции?
− Фирлейские опять подрались. − сказал староста.
− Вы не можете с ними сами разобраться? − спросила Авурр.
− Как? Это же Фирлейские. Они само кого хочешь побьют.
− Ррниу, пойди со старостой и разберись, в чем там дело.
Человек не знал что и говорить. Он отправился вместе с Ррниу.
− Ну вы паразиты! − птоговорил капитан из-за решетки.
− За оскорбление должностного лица, капитан, вы можете получить дополнительный срок. − произнесла Авурр.
− Вас все равно поймают!
− Более глупого заявления я еще не слышала. Прежде чем меня ловить, я должна убежать. А я, как видите, сижу на месте. А теперь, молчите и не мешайте мне работать.
− Плевал я на твою работу!
− А это, между прочим не моя, а ваша работа, капитан! Мне приходится делать ее за вас. Так что, теперь мне ясно, почему здесь все было в таком плачевном виде. − Авурр закончила писать бумагу. − Харгрет, передай это в район по харгрету. − сказала она, передавая бумагу своей дочери. Харгрет вышла.
Авурр поднялась и прошлась по помещению. Она остановилась напротив клетки с телеграфисткой.
− Значит, вы ничего противозаконного не делали? − спросила Авурр у нее.
− Нет. Я ничего не знаю. Я только телеграфистка. − проговорила таа, чуть не плача.
− У тебя есть семья?
− Да. Муж и двое детей.
− Ладно. − произнесла Авурр и вскрыла замок камеры. − Вы можете продолжать свою работу, но вы не можете никуда уезжать без разрешения полиции. Выходите.
Телеграфистка вышла и взглянула на капитана.
− А в чем его обвиняют?
− Он задержан по подозрению в попытке изнасилования. Возможно, он не делал этого, поэтому вы не должны никому об этом говорить до суда.
− Какого еще суда! − завопил капитан.
− Того, который разберется виновны вы или нет. − ответила Авурр. − Вы можете одти, Рави.
Телграфистка ушла и через полминуты на улице послышался шум, крики каких-то людей, а затем Ррниу ввел в участок двух бугаев. Он держал их так, что оба не могли сопротивляться. Оба оказались пристегнутыми наручниками к стульям. В участе появилось еще несколько человек и вместе с ними староста.
Авурр взяла стул и села перед двумя людьми.
− В чем дело, ребята? − спросила она. − Что за драка?
− Он первым начал! − проговорил один из братьев.
− Нет это он меня толкнул! − закричал второй.
− Так-так. − произнесла Авурр. − Трангл, сколько раз они дрались раньше?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "006"
Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - 006"
Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.