Авторские права

Иван Мак - Крыльвы

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Крыльвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Крыльвы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крыльвы"

Описание и краткое содержание "Крыльвы" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






− Вы получили повышение? − спросила она.

− Да. − ответила Нара. − За вторжение в командный центр корабля халкенов.

− Вы все так же безумно смелы?

− Все так же, но вовсе не безумно. − ответила Нара.

− Тогда, пройдемте. − ответила Хина, поднимаясь.

Они вышли и молча отправились по коридору.

− Вы не хотите спросить, есть ли у нас люди? − спросила Хина.

− Вы так это спрашиваете, словно они у вас есть. − ответила Нара.

− Они у нас есть. − произнесла Хина. − Поэтому я и просила что бы к нам прислали именно вас.

− Вы думаете, я нарушу инструкции и не сообщу об этом? − спросила Нара.

− Я думаю, что вы не станете устраивать из этого скандал. − ответила Хина. − Мы специально привезли их сюда, что бы передать вам.

− И откуда вы их привезли?

− С Хала и других планет, принадлежащих халкенам.

− И кто они?

− Как понять этот вопрос?

− Некоторые люди, прожив на планетах, принадлежавших другим видам, не считают себя людьми. − ответила Нара.

− Нет. Это не такие люди. Эти в большинстве бывшие пленные. Мы вынуждены держать их в клетках.

− Почему? − спросила Нара.

− Они ведут себя слишком агрессивно. Мы не смогли им объяснить, что война Империи с Халом закончилась.

Хина провела группу через корабль и они вошли в отсек с клетками. Четыре человека находились в разных клетках и тут же поднялись, увидев вооруженных людей вместе с командиром халкенов.

− Я Нина Мак Лин, капитан Имперских военнокосмических сил. − сказала Нара.

− Ты предатель! − выкрикнул один из людей.

− Откройте. − сказала Нара халкенам и клетка была открыта. − Выходите. − сказала Нара человеку. Тот вышел наружу, несколько секунд стоял, а затем бросился на Нару, пытаясь вырвать из ее рук оружие. Она сбила его с ног и одним ударом выбила из него сознание. − Свяжите его и доставьте на челнок. − приказала Нара командиру отделения. Тот выполнил приказ, а Нара подошла ко второй клетке. − Попытаетесь сделать так же, я буду стрелять. − сказала Нара человеку. Его открыли и Нара сама связала его руки, обвязав человека веревкой. Через несколько минут то же самое было сделано и с остальными.

− Я не ожидала, что вы так поступите со своими. − сказала Хина Анхера, провожая Нину Мак Лин.

− У вас больше никого нет? − спросила Нара.

− Н-нет. − неуверенно произнесла халкен.

− Я все же обязана проверить корабль. − Нара поняла, что в ответе халкена нет полной правды.

− Хорошо. − ответила Анхера и Нара взяв с собой двух человек отправилась через корабль. Она не стала смотреть во все помещения, а заглядывала в некоторые, слушая мысли Анхеры.

Нара остановилась около командного центра, внезапно поняв, что именно там находился тот, кого Анхера не хотела показывать.

− Я прошу понять меня правильно. − сказала Анхера.

− Я понимаю. Вы не хотите меня туда пускать, но ведь я уже была там один раз.

− Вы настаиваете? − спросила Хина.

− Да. − ответила Нара.

− Вы войдете туда одна и без оружия. − произнесла Хина.

Нара передала оружие командиру подразделения, стоявшему позади нее и была готова войти.

Анхера несколько помедлила, а затем открыла вход. Нара вошла в центр и прошлась по нему, как в прошлый раз. Для нее не стал особым сюрпризом человек, сидевший на полу рядом с одним из халкенов.

− Он понимает дентрийский? − спросила Нара.

− Я понимаю дентрийский. − сказал человек, поднимаясь. − Я останусь здесь и никуда не пойду. − добавил он, когда Нара вздохнула. Она видела, что он действительно не хотел уходить от халкенов.

− Н-да. − проговорила Нара, поворачиваясь к Хине. − Вы могли бы мне сказать о нем.

− Он не хочет уходить от нас. − сказала Хина.

− Я прекрасно слышала что он сказал. В моих обязанностях не сказано, что я должна уговаривать людей уходить с кораблей халкенов.

− Вы хотите забрать его силой? − спросила Хина.

− Я вообще не хочу его забирать против его воли.

− Но вы забрали тех четверых?

− Не думаю, что те четверо хотели оставаться у вас.

− Значит, вы не сообщите своему командованию о нем?

− Сообщу. Я обязана это сделать. Но, я думаю, проблем с этим не будет.

− Что вы скажете?

− Скажу, что у вас есть человек, который не пожелал покинуть ваш корабль. В договоре сказано, что халкены не имеют права держать на своих кораблях людей, но там не сказано, что люди не имеют права оставаться на кораблях халкенов.

Человек, находившися в центре подошел к Хине и прямо посмотрел на Нару. Он понимал все что она сказала, понимал что она не враг ему, что она желает ему добра и в нем возникло новое чувство. Чувство, которое появляется у людей по отношению к людям.

− По моему, я задержалась здесь довольно долго. − сказала Нара и отправилась к выходу.

Через несколько минут она уже садилась в челнок.

− Я восхищаюсь вами. − сказала Хина. − И я рада, что мы начали понимать друг друга.

− Надеюсь, так будет и впредь. − ответила Нара.

Челнок вышел из корабля халкенов и вскоре Нара оказалась в своем центре. Она вызвала командующего.

− Как вам понравился сюрприз? − спросил командующий.

− Вы о Хине Анхерре? − спросила Нара.

− Да.

− Хороший сюрприз. У нас тоже есть сюрприз.

− Что еще?

− На корабле халкенов находилось пять человек. Мы забрали четверых.

− Почему четверых, а не всех?

− Пятый не пожелал уходить.

− Как это не пожелал?! Вы понимаете что это значит?!

− Я понимаю, сэр. Я лично говорила с ним и он сказал, что не хочет покидать корабль халкенов.

− Его же могли заставить!

− Зачем? − спросила Нара. − Они отдали четверых и оставили пятого? Я видела его, слышала как он говорил и я уверена, что он говорил от себя. Его никто не заставлял. Даже если его заставили, он счел необходимым сказать мне что он остается, а это означает, что мы не можем его забирать.

− Почему? По договору халкены не имеют права держать у себя человека.

− Я не видела что бы они его держали. Он был свободен и изъявил собственную волю остаться там. В договоре нет обязательств людей не оставаться на кораблях халкенов. Я не вижу никаких нарушений договора в том что он остался там и думаю, что ради хороших отношений не следует делать из этого события скандал. Мы начинаем жить в мире и кто знает, может завтра появится Имперский корабль, с которого не пожелает уйти халкен.

− Кто те люди, которых вы привезли?

− Бывшие пленные. К сожалению, мне пришлось отправить их в клетки.

− Почему?

− Потому что они ведут себя как звери. Кидаются на людей. Один из них напал на меня во время передачи.

− Они дентрийцы?

− Думаю, да. На сколько мне известно, ренсийские мужчины боятся женщин, а этот кричал о предательстве Империи.

− И что вы сделали?

− Успокоили. Их выпускали по одному. Мы связали их, отправили на челнок, а оттуда после нескольких инциндентов в тюремный отсек.

− Хорошо. Мы еще вернемся к этому разговору. Переправьте их на Дентру и прилетайте с ними. До связи.

− Да, сэр. До связи.

Через четыре часа Нара была на земле. Он сопровождала четырех людей, которые поубавили свой пыл, увидев космопорт Дентры. Всех четверх под охраной отправили на базу, а Нара выехала в город.

− Я хочу, что бы вы рассказали об этой передаче все подробно, от начала до самого конца. − Сказал командующий, представив Нину Мак Лин.

Нара начала рассказа с того сообщения, которое получила от командующего и рассказала все обстоятельно и в подробностях, не упустив почти ничего. Она не говорила только о своих чувствах, когда ей не надо было особенно долго думать над тем что правда, а что нет в словах халкенов и людей.

− Как вы поняли, что у них остался еще один человек? − спросил командующий, когда Нара закончила рассказ.

− Мне это сложно объяснить. Было какое-то предчувствие.

− Я вызвал вас по одному довольно деликатному вопросу. Халкены передали нам пленных и мы хотим сделать то же самое. Я хотел бы узнать ваше мнение о том как лучше это сделать. Вы не раз с ними встречались и можете сказать как будет лучше.

− И многих нужно передать? − спросила Нара.

− Двоих.

− Как они относятся к людям?

− Я не сказал бы, что по дружески, но вполне сносно.

− Тогда, я не думаю, что в этом есть какие либо проблемы. − сказала Нара.

− Проблема в том, что они два года на Дентре после того как был ратифицирован договор.

− Были какие-то причины задерживать их здесь эти два года?

− Нет. Они содержались в одной из тюрем… − Командующий резко остановился. − Такое чувство, что вы допрашиваете меня.

− Извините, сэр. Я могу ознакомиться со всеми материалами по ним?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крыльвы"

Книги похожие на "Крыльвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Крыльвы"

Отзывы читателей о книге "Крыльвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.