Иван Мак - Крыльвы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крыльвы"
Описание и краткое содержание "Крыльвы" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Крейсер сейчас на автоматическом управлении. − сказал Тигран.
− Откуда вы знаете?
− Нара может говорить нам то что хочет и не обязательно так что бы все слышали.
− Это как? Мысленно?
− Да. Она сказала мне это перед тем как улететь отсюда.
− И куда она улетела?
− На другую сторону Дентры.
− Но как?
− Многие не верят в существование телепортации. В данном случае имеет место именно это.
− Телепортация? Так вот значит как они появляются на кораблях… Мне трудно представить, что кто-то из них наш друг. Это может быть какой-то дьявольской игрой.
− Будь это дьявольской игрой, вы сейчас считали бы ее находящейся в отпуске и преспокойно наблюдали бы из космоса как мы гуляем по лугам и купаемся в озере. − ответил Тигран.
− И как вы уживаетесь с ней?
− И не спрашивайте. Чуть что не так сразу же грозится тебя съесть. Знаете, сколько она съела таких людей, которые ей не понравились? Я уже со счета сбился.
− Вы шутите? − спросил командующий.
− Какие шутки? Вы думаете, она оставляет свидетелей? Она съедает всех, кто ее увидел. Знаете такую поговорку? Убивает мгновенно и всех.
− Вы давно ее знаете?
− Я? Лет тридцать.
− С самого рождения? − удивился командующий.
− Шутка ли? Мне уже за восемдесят.
− Но как?
− Спросите у нее как. − ответил Тигран. − Она может рассказать. С таким же успехом можно прочитать кролику лекцию по ядерной физике.
Нара провела несколько дней в лесах. Гуляла, охотилась, отдыхала не думая о чем либо серьезном. Ей не хотелось ни о чем вспоминать. Она забралась в гористый район, нашла хорошую пещеру и решила устроиться в ней.
"Нара." − услышала она голос Тиграна.
"Что?" − спросила она.
"Где ты? Мы хотим прийти к тебе."
"Ну так приходите." − ответила Нара, передавая импульс для определения ее положения. Через несколько мгновений рядом оказались Тигран, Ми и Фли. Они так же как и Нара стали птицельвами и легли рядом с ней.
− Тебе трудно, Нара? − спросил Тигран.
− Мне? Мне вовсе не трудно. Здесь мне никто не мешает. Пусть они все живут там, летают куда хотят. Лишь бы меня не трогали.
− Мы собираемся улетать, Нара. Крейсер теперь принадлежит нам и мы можем лететь куда захотим.
− Ну и что?
− Мы полетим домой, Нара.
− Ну да. Пять дней назад было нельзя, а теперь можно.
− Ты не поняла. Мы летим с нормальным военным назначением к Ренсу и нас никто не станет там задерживать. Нас пропустят как рейдер со спецзаданием. Тебе надо только перелететь на крейсер.
− Тогда, летим. Чего зря терять время?
Они поднялись и через несколько секунд оказались на КР-422. Нара влетела в свою каюту и не говоря ни слова легла в дальней комнате. Ми и Фли остались с ней, расположившись рядом, а Тигран отправился в центр управления для проведения последних предстартовых операций.
− Она здесь? − спросил Шеррон.
− Здесь. − ответил Тигран.
− Не могу себе представить, как мы будем теперь…
− Да заткнись ты! − не выдержал Тигран. − Четыре года представлял, а теперь не можешь?! Вот из-за таких как ты она и лежит там. Ей плохо от того что вы все думаете только о себе. Как да что будет! Ничего не будет!
− Да ты чего, командир? − испуганно проговорил Шеррон.
− Смотреть на тебя противно. − ответил Тигран. − Ты думаешь, она стала другой? Она та же самая. Ты понял?! Не думал, что ты окажешься такой свиньей.
− Когда она тебя съест…
− Ты договоришься до того, что я сам тебя съем. − Проговорил Тигран, и Шеррон не на шутку испугался. Он вдруг сообразил, что любовник монстра сам может быть таким же монстром.
Крейсер вышел из системы и направился к Ренсу. Полет продолжался несколько дней и все эти дни Нара оставалась на месте, не желая никуда выходить.
В один из таких дней, когда она оставалась одна, в каюту вошла Мелиса и прошла в комнату, где лежала Нара. Она молча встала в дверях, затем вошла и присела рядом.
− А я все никак не могла понять, почему ты никуда не выходишь. − произнесла она. Нара молча повернула голову и не стала ничего отвечать. − Да плюнь ты на него, Нина.
− На кого? − удивленно спросила Нара.
− На Шеррона. Он храбер только от своей глупости, а как возникло дело, он сразу же испугался.
− А при чем здесь он?
− Он мне сказал что ты из-за него не выходишь.
− Кто? Шеррон?! Да я и думать о нем не думала.
− Тогда почему ты здесь все время?
− А ты почему здесь? Почему раньше не заходила?
− Я только сегодня узнала, что ты здесь. Шеррон проговорился. Не понимаю, почему вы никому не сказали?
− А что говорить?
− Как это что? Вы нас что и за людей уже не считаете? Сколько летали вместе, а тут на тебе. Ни слуху ни духу. А ты, оказывается, здесь и хвоста не кажешь.
− На кой черт я вам? Я нечеловек.
− Ну и что? Что, раз нечеловек, значит можно вести себя как свинья?
− Кто это свинья?!
− Ты, Нина! Мы все волнуемся, что с ней да как. Куда пропала, что случилось. А вы сидите тут и никому даже слова не сказали. Словно мы и не жили вместе.
− А чего ты от меня хочешь? Что бы я пришла ко всем и сказала так и так, бедная я и несчастная, тридцать лет не была дома? Кому?! Думаешь, я не знаю, что написано в ваших инструкциях по отношениям с нелюдьми и в особенности с нами?
− При чем здесь инструкции? Ты кто? Зверь или…
− Я зверь! − зарычала Нара. − И любой зверь для меня в десять раз лучше человека!
− Значит, по твоему, я виновата в том что мои родители были людьми и что я родилась человеком?! Да ты сама такая же как все люди, потому что ставишь себя выше всех!
Нара вскочила и одним движением уложила на пол Мелису.
− Ты ничего не понимаешь. − зарычала она. − Это вы, люди, ставите себя выше других и вам кажется, что другие хотят того же. Мы спокойно жили у себя дома, в лесу, и нам было наплевать на то что нас считали неразумными. А пришли вы и все испортили. Вы решили, что вы хозяева везде и ты после этого еще обвиняешь меня в том что я как-то не так с вами обошлась?!
Нара оставила Мелису и ушла в другой угол, не желая больше говорить.
− А я считала, что ты мой друг. − произнесла Мелиса, поднимаясь. Она поправила на себе разодранную форму со следами крови и пошла к выходу.
Дверь захлопнулась перед ней и в то же мгновение вмето замка появился кусок цельного металла, не дававший Мелисе ни единого шанса выйти.
− Ты и с Тиграном так же обращаешься? Если так, то я не понимаю, как он тебя терпит. − сказала Мелиса, поворачиваясь к Наре.
− Тигран нечеловек, девочка. − прорычала Нара. − И Ми, и Фли, и Ирвинг, и Рина. Все нелюди. Только они все подхватили от вас заразу. И вы все ею страдаете. Вы никогда не говорите правду друг другу. Вам в каждом углу мерещатся шпионы. Вы видите злой умысел во всем. Вам кажется, что раз я вас не прикончила, значит я сделала это с черт знает какими намерениями сделать вам еще хуже. Ты сейчас видишь во мне врага из-за того что я не сдержалась и случайно поранила тебя. Но ты сама меня вынудила своими обвинениями и оскорблениями в мой адрес. Мне надоело объяснять это всем и я не хочу этого делать, потому что одна половина людей меня не понимает, а другая мне не верит. Я знаю, зачем ты пришла. Я знаю, что ты мне друг, в отличие от некоторых. И я хочу что бы ты это поняла.
− Я понимаю. − сказала Мелиса, вновь, подходя, к Наре. − Только вот что мне делать с этим? − Она показала свои руки, на которых была кровь.
− Подойди ко мне. − сказала Нара. − Ближе и сядь. − Мелиса подошла и села перед ней. Нара снова уложила ее, на этот раз стараясь не задевать когтями. − Мой способ лечения может показаться тебе странным. − сказала она и провела языком по рукам Мелисы.
− О, боже! − воскликнула она, пытаясь вывернуться.
− Ку-уда?! − зарычала Нара, задерживая ее лапой. − Попалась, значит, попалась и нечего уворачиваться. − Она вылизала Мелису, уничтожая следы ран на ее теле.
Нара освободила ее, и Мелиса поднялась, удивленно глядя на себя. От ран и крови на одежде ничего не осталось. Осталась лишь разодраная форма.
Нара поднялась и превратилась в женщину перед Мелисой.
− Ну и дела… − проговорила Мелиса, глядя на нее.
− Все началось с того, что я вспомнила Инну. − сказала Нара. − Той трагедии могло и не быть, если бы мы не прятались.
− Но ведь прошло столько времени. И ничего уже не вернешь.
− Я знаю. Очень многого не вернуть. А вот это вернуть не сложно. − сказала она, показывая на форму Мелисы. − Мелиса взглянула на себя и увидела голубые молнии сверкнувшие вокруг ее тела. Она вздрогнула, скакнув назад. И ее форма в несколько мгновений стала как новой.
− Ты все это умела делать и раньше? − спросила Мелиса, глядя на Нару.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крыльвы"
Книги похожие на "Крыльвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Крыльвы"
Отзывы читателей о книге "Крыльвы", комментарии и мнения людей о произведении.