Иван Мак - Крыльвы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крыльвы"
Описание и краткое содержание "Крыльвы" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Ну так таких людей уже нет давно.
− Ой, да сколько хочешь! − воскликнула Нара. − Полно диких племен на дальних планетах. Часто бывало так, что люди поселившись на какой-то планете опускались до первобытного уровня, когда обрывалась связь с главными планетами. И многие планеты прошли этот путь.
− Так ты оправдываешь зверей, которые едят людей?
− Но ведь вы же оправдываете людей, которые едят зверей?
− Ну так то звери, а не люди.
− Ну так то люди, а не звери. − произнесла Нара. − Никакой разницы, девочки. Для каждого зверя человек это зверь.
− Но…
− Что но? Представьте себе, что вы не люди, а скажем тигры. Вон такие как тот. − Нара показала на большого тигра показавшегося на дорожке.
− Он же!.. Он нас съест! − закричала Ли.
− Прекратите. Это разумный тигр. К тому же люди для него несъедобны.
− Как?
− Как поганки в лесу. Ядовиты.
Тигр спокойно прошел мимо людей, сидевших на скамейке даже не глядя на них.
− Они что, живут здесь? − спросила Ли.
− Да. Обычно они служат в полиции и ловят преступников. Воров, убийц, разбойников. Вот и представьте, что вы тигры а не люди. Вы никогда не видели людей, всегда жили в лесу, охотились на зверей и вот вы увидели этакую обезьяну, на которой почти нет шерсти и которая ходит на двух задних лапах. Да еще и такую, которая сама лезет к вам в когти.
− Мы не стали бы ее есть. − сказала Ли.
− Вам только так кажется, потому что вы люди, а не тигры. − сказала Нара. − Вы, наверно, не знаете, что большинство разумных видов не так уж похожи на людей.
− Почему? Люди, гориллы, ратионы, все похожи на людей.
− А крыльвы, халкены, тархи, хийоаки, лайинты, тигры, крокодилы… Их явно больше. И это еще не все виды. Я была на Дентре и насчитала там не меньше десятка всяких видов.
− Но ведь люди же не едят их.
− Вы в этом уверены? Знаете, как я попала в горы, где вы жили?
− Как?
− Меня поймали в лесу, связали и хотели убить что бы потом съесть.
− Кто?!
− Люди, кто же еще?
− Но люди не убивают людей!
− Я же не человек. Я была в тот момент не такой, как вы меня видите сейчас.
− Как не такой?
Нара поднялась со скамейки, отошла немного и мгновенно переменилась, превращаясь в крыльва.
− Нравится? − спросила она.
Девчонки терли свои глаза, глядя на нее и не понимали то ли им все мерещится, то ли перед ними действительно зверь.
− Мы, наверно, еще спим. − сказала Ли.
Нара переменилась и став женщиной подошла к девочкам.
− Вы все еще боитесь? − спросила Нара.
− Кто ты? − спросила Ли.
− Я крылев.
− Зачем ты нас забрала?
− Вам было не интересно? − спросила Нара. − Вы ведь увидели здесь столько всего, сколько не видели раньше.
− Но мы хотим домой. − сказала Ли.
− Вы обязательно вернетесь домой. Я обещаю вам.
− Но когда? Тот зверь сказал, что ты придешь и отведешь нас домой.
− Я могла бы вас отвести домой, если бы знала как туда попасть.
− Но ведь ты была там. Или не ты, а тот зверь. Он же твой друг.
− Он это я. − сказала Нара. − Я была там, но меня встретили автоматными очередями и гранатометами. Я забрала вас и ушла.
− Но зачем ты забрала нас?!
− У меня не было другого выхода.
− Значит, мы заложники?
− Сейчас вы не заложники, а просто мои гости. Я не сделаю вам ничего плохого. Хотите, я покатаю вас на себе?
− Как? − удивилась Ли.
− Вот так. − Нара переменилась, превращаясь в тигра и легла. − Забирайтесь ко мне на спину. Ну, давайте, с вами ничего не случится.
Девочки осторожно подошли к Наре и сели ей на спину.
− Держитесь за шерсть. − сказала Нара и поднялась. Послышался визг. Ли и Бинка еле удержались и вцепились в шерсть Нары.
Она пошла через парк и легко побежала вперед. Девчонки иногда что-то говорили, иногда слышался вскрик, когда кто-то из них чуть ли не падал. Нара сменила темп и пошла медленнее.
− Понравилось? − спросила Нара, ложась на траву.
− Да. − словно чувствуя себя виноватой ответила Ли. − Скажи, ты можешь не есть людей?
− А я их уже давно не ем. − ответила Нара превращаясь в женщину. − Разве что иногда, когда меня кто-то сильно разозлит.
− Ты сказала, что съела двоих там.
− Они стреляли в меня. Стреляли почти в упор, когда я их не трогала.
Рядом появились какие-то люди и Нара взяв девочек за руки повела их из парка. Через несколько минут они оказались дома. Нара сама перенесла их туда и теперь и Ли и Бинка не могли понять что происходит.
Телефон звонил без умолку. Нара отвечала на звонки. В одних предлагалась помощь детям в других говорилось о возможном удочерении, третьи называли себя родителями девочек и тогда Нара спрашивала их имя и где они живут, что бы найти к ним дорогу.
Немного поиграв с Ли и Бинкой Нара превратилась в крыльва и девчонки относились к ней с меньшим страхом чем прежде.
− Ты не разрешишь нам погулять в парке? − спросила Ли.
− Конечно разрешу. − ответила Нара и вышла вместе с ними из дома, став женщиной. Ли и Бинка бегали друг за другом и несколько раз переговаривались, пока Нара их не видела. Они решили бежать, когда появится возможность и Нара сама устроила для них такую возможность.
Ворота оказались не закрыты в тот момент когда кто-то пришел в дом. Нара сделала вид, что ничего не видит, разговаривая с Инидой и обе девчонки проскочили в ворота на улицу.
− Пойдешь за ними? − спросила Инида.
− Конечно. Не хочу, что бы с ними что-то случилось.
Нара ушла за девочками и переменилась так что ее было не узнать. Она шла за ними по следам, меняла свой вид так что они не видели "хвоста" и в какой-то момент девчонки решив что оказались в безопасности сели отдохнуть на скамейке в небольшом скверике.
Нара сама превратилась в девчонку и подсела к ним. Когда Ли взглянула на нее, Нара показала ей язык и скорчила рожу.
− Ну и дура. − сказала ей Ли.
− А ты еще дурнее. − ответила Нара. − Это моя скамейка.
− Ну так и забирай ее из моего сквера. − ответила Ли. − Идем, Бинка.
Они поднялись и пошли дальше, а Нара решила следить за ними иным способом. Она перешла в энергосостояние и летала рядом так что девчонки вообще никого не видели.
− Куда нам идти? − сказала Бинка.
− Я не знаю. Надо как-то найти выход из города.
И они нашли выход из города. Военный пост, колючая проволока вокруг и предупреждения о диких тиграх живущих в лесах. Выйти из города было невозможно. Время подходило к вечеру и они заночевали на скамейке в одном из скверов.
Их разбудил какой-то человек, поднял, осмотрел, а затем потребовал идти за ним. Ли и Бинка попытались бежать и вокруг оказалось еще несколько человек, которые окружили их и схватили.
− Чего раскричались? − сказал кто-то. − Нечего было по ночам шляться по городу!
Их провели в какой-то дом и представили своему боссу. Человек сидел словно на троне, рядом с ним были какие-то девчонки более старшего возраста. Он начал расспрашивать Ли и Бинку об их родителях, о деньгах и поняв что ни какого выкупа не могло быть, отправил их в какой-то кабак работать. Их определили в посудомойки и никуда не выпускали несколько дней.
Ли и Бинка поначалу решили что лучше быть посудомойками, чем жить в доме людоедов. Но постепенно эта их мысль начала угасать. Хозяин лавки бил их за каждую провинность, плохо кормил и никуда не выпускал. В один из дней они решили бежать и выбравшись в окно ушли на улицу. Они ходили около часа, ушли на другую сторону города, а затем снова попались в руки каких-то бандитов в старом районе города.
На этот раз их заставили прислуживать посетителям в каком-то баре, разодев как потаскушек. Кончилось это тем, что Ли и Бинка бросив все выскочили в двери заведения и побежали по улице. Их поймали и доставили к хозяину. Тот был в ярости и приказал выпороть обоих.
Ли и Бинку раздели и уложив на столе, где обычно разделывали мясо. Больше ждать Нара не стала. Он появилась за дверью и ударом лапы вышибла ее. Новый удар разрушил тонкую стену и Нара вошла, пугая своим видом всех людей.
− Я вижу, вы приготовили для меня обед? − зарычала она и подойдя к столу разодрала веревки, которыми были привязаны руки и ноги девочек. Она переменилась, превращаясь в женщину и подошла к Ли и Бинке, соскочившим со стола. − Вам пора возвращаться домой, девочки.
− Оставь нас! − проговорила Ли.
− Вы хотите остаться здесь, с этими зверями? − спросила Нара, показывая на людей.
− Они люди, а ты зверь.
− Тогда, как хотите. − ответила Нара и пошла на выход. Она опрокинула человека, который попытался ее остановить, встав на пути и вышла за двери.
− Это из-за вас пришел этот зверь? − спросил хозяин Ли и Бинку.
− Да. − ответила Ли. − Он гоняется за нами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крыльвы"
Книги похожие на "Крыльвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Крыльвы"
Отзывы читателей о книге "Крыльвы", комментарии и мнения людей о произведении.





