» » » » Иван Мак - Потерянные - 3


Авторские права

Иван Мак - Потерянные - 3

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Потерянные - 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Потерянные - 3
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянные - 3"

Описание и краткое содержание "Потерянные - 3" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Ирмариса и Сандра наблюдали за процессией сидя на дереве.

− Что будем делать? − Спросила Сандра.

− Выйдем на дорогу и окажемся в этой толпе. А там познакомимся с кем нибурь и язык узнаем. − Ответила Ирмариса.

− Станем рабами?

− А какая разница?

Они вышли на дорогу и пошли навстречу толпе. Встреча состоялась через минуту. Ирмариса и Сандра остановились. Охранники, шедшие впереди группы, так же остановились и кто-то из них прошел к женщинам. Он заговорил что-то на непонятном языке.

− Я не понимаю. − Сказала Ирмариса.

− Я тоже не понимаю. − Проговорила Сандра.

Человек умолк, затем обернулся назад. Он вновь что-то сказал и опять взглянул на Ирмарису и Сандру. Он что-то сделал руками, а затем показал на Ирмарису и в сторону.

− Не-а. − Ответила Ирмариса и показав на себя, показала вперед.

Рядом появился второй охранник. Они о чем-то заговорили. Они вновь попытались указать женщинам в сторону, видимо желая, что бы они отошли. Но Ирмариса и Сандра стояли на месте и не сходили в него.

Закончилось все почти умопомрачительно. Охранники отдали приказ всем своим заключенным отойти с дороги, а затем кто-то из них показал Ирмарисе и Сандре освободившуюся дорогу.

− Ну и дела. − Произнесла Ирмариса и пошла вперед. Сандра двинулась за ней и они около минуты шли мимо всей колонной, глядя на людей и на то, как они наблюдали за двумя женщинами.

− Может, это из-за того, что мы женщины? − Спросила Сандра.

− Не думаю. Вон их полно в кандалах.

− Значит, они не хватают кого попало.

− Похоже на то.

Группа осталась позади и Ирмариса с Сандрой остановились, когда последние охранники скрылись за поворотом.

− Что будем делать? − Спросила Сандра.

− Летим туда, откуда их ведут. − Ответила Ирмариса и две женщины растворились в воздухе.

Они пронеслись вдоль дороги и объявились на ней вновь рядом с городом. А через две минуты две женщины уже входили в ворота. Охранники, стоявшие у самых ворот, расступились перед Ирмарисой и Сандрой и только проводили их взглядами, когда две женщины вошли в город.

− Ну и дела. − Произнесла Сандра. − За кого нас здесь принимают?

− Не знаю за кого. − Ответила Ирмариса.

Они прошли почти в самый центр города и через несколько минут рядом появились стражники. Они попытались что-то сказать, но Ирмариса и Сандра не понимали языка. Тогда люди начали говорить жестами и под конец двух женщин проводили через площадь и ввели во дворец, видимо, принадлежавший кому-то из повелителей.

Их принимали словно каких-то важных особ. Даже незнание языка не изменило отношения людей к двум женщинам. Ирмариса и Сандра оставались под вниманием множества людей. Ирмариса попыталась объяснить, что ей нужен учитель языка. На это потребовалось довольно много времени. А когда хозяин замка понял это, он приказал привести каких-то людей и те прямо в зале начали свои уроки.

Прошло несколько часов. Ирмариса с Сандрой уже сидели в библиотеке и читали книги. А несколько стариков, их учителей, сидели рядом и иногда отвечали на вопросы по поводу новых слов.

Наступил вечер. Ирмарису и Сандру отправили в роскошные аппортаменты, а затем принесли им ужин. По приказу Повелителя им служило несколько человек.

− Так и будем здесь жить? − Спросила Сандра, когда они легли спать вместе.

− Нет. − Ответила Ирмариса. − Завтра мы узнаем, что это они так на нас смотрят. А сейчас, давай отдохнем.

Они поднялись с рассветом. В замке почти все спали и лишь кое какие охранники стоявшие в разных местах были свидетелями прогулок двух женщин по замку. Люди, увидев их тут же вставали по стойке смирно.

Наконец, они встретились и с хозяином замка. Он пригласил Ирмарису и Сандру на завтрак и две женщины сидели напротив Повелителя и его семьи за одним столом.

− Я все же не понимаю. − Произнесла Ирмариса.

− Что? − Спросил Повелитель удивляясь тому что Ирмариса заговорила таким образом.

− За кого вы нас принимаете? − Спросила Ирмариса.

− П-простите, мэм. − Произнес Повелитель. − Я что-то делаю не так?

− Я задала вопрос и не получила ответ.

− Вы посланцы Великого Дракона. − Сказал Повелитель.

− И почему вы так решили? − Спросила Ирмариса.

− По знаку на вашей одежде.

− Этому? − Спросила Ирмариса, тронув небольшое изображение крылатого льва на своем рукаве.

− Д-да. − Произнес человек. Он уже не ел и был в поту, боясь что либо сделать не так.

− Может, здесь есть Крыльвы? − Спросила Сандра на языке, которого люди не знали.

− Здесь есть Крыльвы? − Спросила Ирмариса. − Вот эти существа.

− Как? − Не поняв переспросил Повелитель. − Это же знак Великого Дракона.

− Вы его видели? − Спросила Ирмариса.

− Кого? − Не понял Повелитель.

− Великого Дракона.

− Да. Он прилетал несколько лет назад. − Произнес Повелитель со страхом.

Кто-то из людей, стоявших позади наклонился к Повелителю и высказал свои сомнения по поводу того, что две женщины действительно были посланцами Великого Дракона.

− Вам следует понять, что вы ошиблись, определяя то кто мы такие. − Сказала Ирмариса.

Повелитель поднялся со своего места и несколько секунд молчал. Он поднял руку, показывая на Ирмарису.

− Взять их! − Приказал он страже и чуть ли не затрясся от злобы.

− Вот теперь я вижу настоящего Повелителя. − Произнесла Ирмариса. Она встала, развернулась и сноп молний вышел из ее руки. Он обрушился на стражников и те попадали на пол. − Ты ошибся и в том, что меня можно хватать. − Произнесла Ирмариса.

− Я.. Я.. − Заговорил Повелитель и рухнул на пол, теряя сознание.

− Идем отсюда, Сандра. − Сказала Ирмариса. − С такими слизняками лучше не водиться.


Они покинули дворец и несколько минут еще ходили по городу, пока не узнали, где находился Великий Дракон. Две молнии пронеслись через леса и вошли в горы. Ирмариса и Сандра оказались в небольшом горном поселении. Люди, попавшиеся навстречу, при словах о Великом Драконе, тут же перепугались. Ирмариса, наконец, выяснила как пройти туда куда нужно и две женщины исчезли с глаз людей.

Они влетели в замок, располагавшийся высоко в горах и через несколько мгновений поняли, почему люди так боялись Великого Дракона. В замке разгуливали настоящие хищники, напоминавшие по виду крупных тигров.

Две женщины объявились в одном из пустых залов. Ирмариса и Сандра молчали. За дверями были те самые звери и надо было решить, как вступать с ними в контакт.

Раздумывать долго не пришлось. Дверь открылась и в зал вошел зверь. Он прошел несколько шагов, затем встал, глядя на двух женщин, а затем вновь прошел вперед и остановился перед Ирмарисой и Сандрой.

Он сел, затем обернулся назад и вновь взглянул на двух человек.

− Вы кто такие? − Зарычал он на языке местных людей.

− Мы? − Переспросила Ирмариса.

− Да, вы. − Зарычал зверь.

− Я Ирмариса, а она Сандра.

Зверь снова молчал.

− И что вы тут делаете? − Прорычал он.

− Мы тут гуляем.

− А мне почему-то кажется, что вы шпионите.

− Мы шпионим? − Удивленно произнесла Ирмариса и взглянула на Сандру. − Мы разве шпионим? − Спросила она у нее.

− Шпионим. − Произнесла Сандра.

− Ну, значит, мы шпионим. − Сказала Ирмариса, обернувшись к зверю. − А ты тоже здесь шпионишь?

− Откуда вы такие взялись? − Спросил зверь и поднявшись прошел вокруг.

− Мы упали с неба. − Сказала Ирмариса.

− Да неужели? − Произнес он и начал что-то вынюхивать на полу. Он сделал целый круг, а затем сел и взвыл. Через несколько мгновений в зал вскочило несколько зверей.

Тот, что пришел первым зарычал на совершенно непонятном языке. Ему отвечали, а затем зверь, видимо, отдал приказ всем уйти и вновь остался наедине с Ирмарисой и Сандрой.

− Значит, вы меня не боитесь? − Произнес зверь.

− А мы должны бояться? − Спросила Ирмариса.

− Вы знаете кто я?

− Не знаем. Ты не назвался, когда начал задавать свои вопросы.

− Я Великий Дракон. − Произнес зверь.

− Чудеса. − Проговорила Ирмариса, обернувшись к Сандре. − Значит, ты умеешь летать? − Спросила она у Великого Дракона.

− Кто вам сказал такую чушь?

− Если ты не умеешь летать, значит, ты не Великий Дракон. − Сказала Ирмариса.

Зверь подошел к ней почти вплотную.

− Невероятно. − Произнес он. − Ты даже не дрожишь.

− А зачем мне дрожать? − Произнесла Ирмариса.

Великий Дракон отошел от Ирмарисы и подошел к Сандре.

− И ты тоже не боишься меня? − Спросил он.

− Нет. − Произнесла Сандра.

Зверь отошел назад, а затем завыл, вызывая кого-то. В зале вновь появились другие звери. Великий Дракон рычал что-то на своем языке, а затем обернулся к Ирмарисе.

− Я назначаю тебя Императрицей всех людей. − Произнес он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянные - 3"

Книги похожие на "Потерянные - 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Потерянные - 3"

Отзывы читателей о книге "Потерянные - 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.