» » » » Элизабет Бартон - Многоточие длиною в любовь


Авторские права

Элизабет Бартон - Многоточие длиною в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Бартон - Многоточие длиною в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Бартон - Многоточие длиною в любовь
Рейтинг:
Название:
Многоточие длиною в любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2008
ISBN:
978-5-7024-2386-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Многоточие длиною в любовь"

Описание и краткое содержание "Многоточие длиною в любовь" читать бесплатно онлайн.



Убегая от предательства близкого человека, Шарлотта нанялась помощницей к популярному писателю Рональду Феррэлу, известному так же, как покоритель женских сердец. Поговаривают, что он замешан в какой-то истории с криминальным душком, правда это или нет, неизвестно, но на недостаток внимания к персоне со стороны женщин писатель не жалуется. Шарлотта поклялась, что никогда не влюбится, однако что значат клятвы перед магическим очарованием писателя? Какие препятствия в силе противостоять любви двух одиноких сердец?






От этих мыслей ее отвлек звонок — Рональд по рассеянности забыл телефон. Звонил издатель Рональда.

— Рона нет дома. Я могу ему передать ваше сообщение, — предложила свои услуги Шарлотта.

— Передайте этому прохвосту, что, если он не вынырнет в моем кабинете через неделю, я заключу годовой контракт с другим писателем.

— Разве кто-то может быть лучше Рона? — искренне удивилась Шарлотта.

— Не буду открывать вам тайну раньше времени, но Феррэлу стоит опасаться, — возразил издатель. — У него появился сильный и сногсшибательно обаятельный конкурент.

— Он знает его имя?

— Безусловно. Они хорошие знакомцы, вот только Рональду невдомек, кто дышит ему в спину.

Издатель будто играл с Шарлоттой в «холодно» — «горячо».

— Спасибо, что предупредили, я все передам Рону.

В раздумьях о сопернике Рональда она встретила вечер. Тревожные мысли не покидали ее голову до появления первого гостя. Когда все приглашенные были в сборе, Рональд выступил на середину гостиной и попросил внимания.

— Сегодня у меня есть целых две причины позавидовать Шарлотте Клейтон.

Глаза всех присутствующих немедленно устремились на Шарлотту.

— Первая: будущий муж Шарлотты настоящая знаменитость, писатель и просто чертовски везучий тип, — сказал Рональд под дружный смех гостей. — Вторая причина: Шарлотта Клейтон и сама талантливая писательница. А уж, какая красавица, думаю, и говорить не стоит.

Гости зашептались. Рональд демонстративно приложил раскрытую ладонь к уху:

— Говорите, у нее нет ни одной книги? А тогда это чье?! — вскричал он и взмахнул рукой.

Двое его студентов внесли в гостиную картонную коробку.

— Там книги! Книги! — встрепенулись гости. Из толпы вышел друг и издатель Рональда Фил Джонсон и объявил о выходе в свет первого интеллектуального романа Шарлотты Клейтон.

— Как я вас уже предупреждал сегодня по телефону, — обратился он к Шарлотте, — у Рональда появился мощный соперник. И это вы.

Шарлотте хотелось подпрыгнуть до потолка.

— Благодарю тебя, Фил! Не думала, что мои записки сделают меня конкурентом Рональда.

— О моей добровольной капитуляции можешь и не мечтать, — погрозил ей пальцем Рональд.

Слов не хватало, чтобы выразить переполнявшие ее чувства. Шарлотта шла через освещенную гостиную навстречу тому, кто одним своим взглядом мог дарить ей мерцающее серебро звезд и шелковистую нежность моря. Под десятками любопытных и восхищенных глаз она приблизилась к сияющему Рональду и поцеловала его.

— Браво! Поздравляем! — закричали гости. Их восторженные возгласы утонули в нахлынувшей волне звонких аплодисментов.

Шарлотта и Рональд стояли на ступеньках своего дома и смотрели, как удаляется от них вереница дорогих автомобилей. В одном из них уезжали родители Шарлотты. Мечты Дорис сбылись: дочь не только собиралась стать женой писателя, но и сочиняла сама. Известие же о ребенке просто свело с ума Дорис и Пенни, и они впервые за тридцать лет поссорились из-за того, как назвать малыша.

Рональд приобнял Шарлотту за талию и, склонившись к ее ушку, нежно прошептал:

— Надеюсь, с Бейкерсфилдом покончено?

— Не уверена, — хитро улыбнулась Шарлотта, решив подразнить именитого писателя. — Мама сказала, что оставит в моей комнате все, как было при мне, на тот случай, если я передумаю.

— Ты хочешь передумать?

Шарлотта уже приготовила остроумный ответ, но, встретившись с Рональдом взглядом, не могла продолжать эту игру.

— Если бы в Бейкерсфилде или в любом другом городе мира меня дожидалась дюжина президентских апартаментов, это ничего бы не изменило в моем решении быть рядом с тобой.

— Шарлотта, — проворковал Рональд и сильными руками сжал ее плечи. — Но если ты думаешь, что я собираюсь идти на такой риск, то ошибаешься. Ты моя, Лотти, и я, поскольку страшно ревнив, запрещаю тебе уезжать из Лос-Анджелеса. По крайней мере, до тех пор, пока я ты не станешь моей женой.

— Обещай, что не станешь звать в дом столько гостей, — попросила Шарлотта. — Надо было снять ресторан где-нибудь на побережье.

— А давай продадим дом и купим другой, побольше, — неожиданно предложил Рональд.

Заинтригованная Шарлотта, зная о склонности мистера Феррэла к подозрительным авантюрам, недоверчиво сузила глаза и улыбнулась. Лицо Рональда, напротив, было на удивление сосредоточенно и серьезно.

— Побольше? — задумчиво переспросила Шарлотта.

— Как можно больше, — подтвердил Рональд и, с трудом сдерживая улыбку, добавил: — Ведь нужно будет где-то размещать всех наших детей. Ну и книги, конечно.

— О, Рональд! — воскликнула Шарлотта и порывисто обняла своего единственного мужчину. — Я так люблю тебя! Я буду любить тебя всегда!

Истинная любовь не коварна и не лукава. Обратное, утверждают те, кто был слишком занят собственной персоной и за гулом амбиций не расслышал тихой, прозрачной музыки небес. Скатившись с облачка в самый неподходящий момент, она влетает в окно автомобиля или проскальзывает в щелочку между тяжелыми бархатными шторами. И, если у вас чистое открытое сердце, вы услышите музыку и впустите ее в свою жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Многоточие длиною в любовь"

Книги похожие на "Многоточие длиною в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Бартон

Элизабет Бартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Бартон - Многоточие длиною в любовь"

Отзывы читателей о книге "Многоточие длиною в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.