» » » » Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных


Авторские права

Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных
Рейтинг:
Название:
Вампир на День влюбленных
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампир на День влюбленных"

Описание и краткое содержание "Вампир на День влюбленных" читать бесплатно онлайн.



Когда их жизни висели на волоске, думать о любви им было некогда. Но потом их укусил амур…

Отважная женщина-вампир считает, что может справиться с чем угодно, но когда её напарником становится смертный детектив, она понимает, что её жизнь — и сердце — находятся в смертельной опасности.

Он частный детектив, а ещё потрясающий повар, он нежный, забавный и вдобавок сложен, как защитник футбольной команды.

Какая бессмертная женщина сможет удержаться, чтобы не влюбиться в Тайни?






— Она беспокоится, что тебя могут убить, если ты пойдёшь последним, и Маргарет никогда её не простит. Она сама довела себя видениями о том, как на тебя нападают сзади, обезглавливают или что-то в этом роде, — сказала Стефани, с радостью подростка отвечая на вопрос, который он не задавал. — Она просто струсила, и поэтому соврала, чтобы поставить тебя в начало группы.

Мирабо сердито посмотрела на малолетку, а затем взглянула на Тайни.

— Мне пришло в голову, что у меня больше шансов услышать, если нам начнут наступать на пятки, а так как, скорее всего, именно сзади могут нагрянуть неприятности…

— Довольно, — перебил её Тайни, умудрившись не вздрогнуть от правды, стоящей за её словами. Несмотря на все её усилия сгладить удар, его самолюбие был задето. Будучи чуть более двух метров ростом и весом в сто двадцать шесть килограммов чистых мышц, Тайни не привык, чтобы его считали слабой человеческой особью. На самом деле, только недавно его заставили взглянуть в лицо тому, что он таким и был…. по крайней мере, среди бессмертных. На протяжении десяти лет Тайни работал с такой же смертной женщиной. Джеки была хрупкой и невысокой, и хотя он всегда знал, что она сама может за себя постоять, всё же в их дуэте именно он был «мускулами». Но, когда Джеки встретила Винсента и оставила дело, чтобы стать его половинкой, Тайни нашёл себе напарницу в лице Маргарет Аржено для одного дельца в Европе. Там-то его представление о самом себе и изменилось, причём значительно. Невысокая дамочка почти на сантиметров тридцать ниже и вполовину легче него была красивой и милой, но могла схватить его под мышку и побежать, словно он весил не больше ребёнка. И Тайни ни на минуту не сомневался, что два прелестных цветка, стоящих перед ним, могли сделать то же самое.

Он всё ещё оставался крупным и мускулистым, но им казался таким хрупким, что за ним нужно было присматривать. Насколько это угнетало его? Тайни задумался было над этим, делая несколько шагов к Мирабо, но все мысли вылетели из его головы, едва он услышал её удивлённый полузадушенный вскрик.

Тайни автоматически направил фонарь вверх, в направлении звука, на краткий миг ослепив Мирабо его лучом. Он увидел, как она инстинктивно зажмурилась от света, и уже было отвёл фонарик в сторону, но остановился, заметив фигуру позади Мирабо. Там стоял мужчина, уступавший Мирабо в росте — из-за её плеча виднелась только макушка его головы да поблёскивали настороженные, смотрящие искоса глаза. И это были не глаза бессмертного. Неизвестный выглядел таким же смертным, как Тайни, только намного грязнее. Неряшливость, немытые волосы и грязь на лице сразу бросались в глаза. «Бездомный, — оценил детектив, — живёт здесь и бродит по канализационным сетям. Ничем не опасен для Мирабо». В теории — да, но этот парень держал Мирабо за волосы, собранные на затылке в пучок, и тянул её голову назад под неудобным углом.

Тайни колебался, ожидая, что Мирабо просто возьмёт сознание смертного под контроль и заставит его выпустить её, но вместо этого она, похоже, среагировала чисто инстинктивно. Она уже примерилась двинуть нападавшего ногой, а с её силой Мирабо точно бы выбила его коленную чашечку, удайся ей этот удар. К несчастью, она запуталась в длинном платье и потеряла равновесие. Её глаза и рот удивлённо распахнулись, когда она начала падать. Тайни рванулся к ней, чтобы подхватить, но подоспел именно в тот момент, когда она шлёпнулась на пол туннеля, чуть было не сбив с ног его самого.

Тайни сумел удержаться на ногах, схватившись за стену. Он потянулся к Мирабо, но остановился и направил луч фонарика на звук — точнее, стон, прозвучавший со стороны входа в туннель. Луч осветил грязную одежду бродяги, спутанные волосы и что-то очень похожее на огромный клок волос Мирабо в его руке. На секунду Тайни испугался, что парень снял с неё скальп, но затем вспомнил рассказ Маргарет о том, что они как-то замаскировали розовые пряди в волосах Мирабо, и понял, что именно эта маскировка и осталась в руках бездомного. «Они, должно быть, прикрепили накладку или что-то вроде того», — подумал Тайни, быстро сверкнув фонариком в сторону Мирабо. Его догадка подтвердилась — искусственные волосы, теперь ничем не закреплённые, струились по её плечам тёмными волнами, а на затылке виднелись розовые пряди, торчащие в разные стороны.

Казалось, нападавший даже не понял, что вырвал пряди накладных волос. Бродяга с ужасом глазел на пучок, но, как только луч фонарика снова направился на него, он сощурился и перевёл взгляд от клока волос в руке к источнику света. Тайни направил луч так, что в круге света появилась отбрасываемая его крупной фигурой тень, и просто буркнул:

— Бу!

Этого оказалось достаточно. И как обычно — по крайней мере, среди смертных — один только его внушительный вид произвёл нужное впечатление и убедил незнакомца, что с ним лучше не связываться. Испустив заполошный визг, бродяга бросил волосы, быстро попятился и устремился прочь, почти мгновенно исчезнув в темноте.

Тайни подождал, пока звук шагов беглеца затихнет, и направился на помощь Мирабо. Она барахталась в луже, пытаясь выпутаться, но ей мешало промокшее насквозь платье. Тяжёлые юбки не давали бедняжке подняться и попросту заставляли плюхаться обратно в грязь. Тайни краем глаза заметил, что Стефани просто наблюдает за всем с полными ужаса глазами и разинутым ртом. Он предполагал, что такую реакцию девчонки вызвало то, в чём именно сейчас барахталась Мирабо. Тайни решительно отогнал мысли об этой субстанции, пробормотал: «Держи» и передал Стефани фонарик.

Та уже вполне пришла в себя, поэтому взяла фонарь. Освободив руки, Тайни осторожно, стараясь не споткнуться о Мирабо, которая всё ещё трепыхалась в луже, встал позади неё, подхватил под мышки и рывком поставил на ноги.

— Спасибо, — пробормотала Мирабо, издав звук, похожий на запыхавшееся рычание, когда ощутила твёрдую почву под ногами. Тайни подождал, пока она обретёт равновесие, и сразу же после этого отпустил её и быстро отошёл в сторону. Он не хотел её обидеть, но просто не мог ничего с собой поделать. Здешние ароматы и так были тошнотворны, но пока сточные воды мирно текли под ногами, запах ещё можно было терпеть. А теперь Мирабо взбаламутила вонючую жижу, и амбре, кажется, стало более концентрированным и стелилось за ней отвратительным шлейфом. Женщина, которую он вожделел с момента встречи, теперь воняла, как засорившийся туалет. Что немного остудило его пыл. «Наверное, это и к лучшему», — решил Тайни. В конце концов, они на задании.

Забрав у Стефани фонарик, Тайни осветил Мирабо и вздрогнул, оценив состояние её платья. Если бы он не видел её на свадебной церемонии в церкви, то подумал бы, что она одета в персиковый топ и длинную чёрно-коричневую юбку, а не в персиковое платье. Её наряд определённо был испорчен. И так считал не он один. Мирабо с ужасом, превосходящим эмоции Стефани, оглядывала себя. Она в бешенстве огляделась по сторонам и прорычала:

— Где он?

— Ушёл, — ответил Тайни, думая, что парню хватило ума принять правильное решение. — Это был просто какой-то бездомный. Он бросился прочь, едва увидел меня.

Похоже, эта новость Мирабо не успокоила, чему Тайни вовсе не удивился. Он подозревал, что она с удовольствием придушила бы этого бродягу за то, что тот схватил её, да ещё с такими печальными последствиями. Пока Мирабо в бессильной ярости сверлила Тайни взглядом, он терпеливо ждал, задаваясь вопросом, выместит ли она свою злость и расстройство на нём… и позволит ли он ей это сделать. В конце концов, Мирабо лишь выругалась и с отвращением взглянула на свои перепачканные руки. Тайни уже собирался принести в жертву свой пиджак, но, к счастью, спереди её юбка осталась довольно чистой. Детектив молча наблюдал, как Мирабо подолом оттирает грязь с рук. Пытаясь взбодриться, она криво улыбнулась ему, но не сдержала тяжкого вздоха, глядя на свой плачевный вид.

— Полагаю, нам стоит продолжить путь, — коротко сказала она.

— Думаю, да, — согласился Тайни.

Мирабо кивнула и направилась к входу в туннель слева от него, но остановилась, стоило юбке прилипнуть к её ногам. Она пошатнулась, и Тайни мгновенно подоспел, чтобы удержать её, однако его помощь не потребовалась. Мирабо с отвращением взглянула на свой наряд.

— Можно и так, — тихо произнесла Стефани. — Оно всё равно испорчено.

Тайни знал, что девочка снова прочла мысли Мирабо, но не был уверен в том, что именно она предлагала. Всё стало ясно, когда Мирабо принялась рвать платье по шву снизу вверх. Дойдя до середины бедра, она резко дёрнула ткань в сторону, оторвав добрых три четверти юбки по кругу. В результате его напарница оказалась в платье, лишь чисто символически прикрывающем её ноги.

— Немного коротковато, — оценила Мирабо, как только выпрямилась и отбросила в сторону оторванный подол. После чего сухо добавила: — Но так мне будет проще двигаться, и у меня будет свобода движений, если придётся бороться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампир на День влюбленных"

Книги похожие на "Вампир на День влюбленных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных"

Отзывы читателей о книге "Вампир на День влюбленных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.