Феликс Аксельруд - Испанский сон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испанский сон"
Описание и краткое содержание "Испанский сон" читать бесплатно онлайн.
Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.
— Пока неизвестно, — вздохнул князь. — Такого знамения еще не было, а может, и не будет; в последнем случае придется определять самим.
— Но не кажется ли вам, ваше сиятельство, — спросила уже несколько успокоенная Марина, — что для успеха дела важна не только, так сказать, идейная канва, но и чисто практические, конкретные способы достижения цели? Меж тем, как я погляжу, перед вами стоит даже не одна задача, а целых две…
— Ты посвящена! — резко перебил князь Марину, нахмурившись. — Ни один человек не может зайти сюда без тщательного досмотра; тебя же даже не испытали металлоискателем. Я — генерал Ордена, первое лицо! — лично ввожу тебя в твою миссию. Ты отдаешь себе отчет в оказанной тебе чести?
— Ваше сиятельство, — пролепетала Марина и вжалась в мягкое кресло, как бы пытаясь в нем спрятаться, — в чем же я провинилась, чем навлекла на себя ваш гнев?
Его сиятельство слегка смягчился.
— Видно, правы были те, кто советовал мне посвятить тебя по ритуалу, — проворчал он все-таки несколько еще раздосадованно и покачал головой. — Так или иначе, ты теперь часть Ордена, разве что без определенного пока ранга. Во-первых, не смей впредь дистанцироваться! ты сказала: «перед вами стоит задача», и слово «вами» в данном контексте относилось не лично ко мне, но к Ордену; надлежало сказать: «перед нами». Во-вторых, в твоем тоне я то и дело улавливаю некий протест. Ты ведешь себя как рыбная торговка; немедленно изволь это прекратить! Не торговаться ты призвана, но обсудить со мной наши задачи, — князь поднял палец и выделил слово «наши». — Теперь поняла?
— Да, ваше сиятельство. Я заслуживаю наказания.
— А так и вовсе не советую тебе говорить, — усмехнулся князь столь мрачно, что Марину пот прошиб. — Наказания в Ордене весьма суровы, и если дойдет до того, потачки тебе не будет.
Он замолчал. Молчала и Марина, кляня себя за неумелое, пошлое поведение.
— Продолжим, — сказал затем князь прежним деловым тоном. — Я перебил тебя, когда ты высказывала некое суждение о наших задачах.
— Да, ваше сиятельство, — подтвердила Марина с энтузиазмом, искательно заглядывая в глаза князю и стараясь побыстрее загладить неприятный пизод. — Я хотела сказать, что задач этих две, так как прежде, чем водворить Царя, необходимо Его обнаружить.
— Это бесспорно, — кивнул его сиятельство.
— И чтобы решить каждую из этих задач, нужны особые и, возможно, очень сложные способы.
— И это так.
— Значит, вы разработали их? — с надеждой спросила Марина.
— Нет, — сказал князь.
— В таком случае, — растерялась Марина, — на что же вы рассчитываете, ваше сиятельство?
— На тебя, — сказал князь. — Ты ведь решаешь эти задачи… в той области, в которой сильна?
Марина почувствовала, что против воли начинает улыбаться, притом несколько снисходительно. Она понимала, что снисходительность эта в данных обстоятельствах совершенно неуместна и грозит ей новым взрывом княжеского гнева, если не страшным наказанием, но ничего не могла с собой поделать — уж больно забавной выглядела эта гипотеза — и лишь по мере сил постаралась сделать так, чтобы улыбка выглядела виновато, кокетливо, глупо… как угодно, лишь бы не снисходительно.
— Ваше сиятельство, — сказала она поскорее, чтобы князь не успел догадаться об ее внутренней борьбе, — одно из таких, с позволения сказать, решений — не более чем природный дар, развитый во мне моим Отцом; на другое ушли годы напряженной работы… Уж не думаете ли вы, что мой опыт может быть так запросто перенесен из одной области в другую, столь отличную от нее?
— Значит, нужно создать нечто специальное.
— Специальное! без какого-либо общего подхода…
— Отчего же, — отозвался князь, — общий подход разработан мыслителями, и достаточно ясно… Для примера, обратимся к Эль-Аджарачану, который прямо ставит вопрос: как найти нужное Прошлое в Настоящем, чтобы сделать Его Основой для достижения Будущего в Настоящем? И путем несложных рассуждений дает нам следующий ответ, — он раскрыл другую книгу и зачитал: — «Этого можно достичь непрерывным деланием Жизни, привлекая Мертвого в Жизнь и делая его Неизменно Живым в Живой Жизни в себе Едином; и тогда бывший Мертвый, став Неизменно Живым в Живой Жизни, становится Несмертным Гением того, кто привлёк его к этому, и делает смертного также Несмертным, ибо он его Жизнедатель. Это есть Реализация Закона Живой Памяти Неизменно Живого Духа Сущего Человеком».
— Понимаю! — догадалась Марина; — вы хотите воскресить духовную сущность Царя. Действительно, это свет в конце тоннеля… однако, я бы осмелилась сказать, еще очень и очень далекий от практики.
— Теперь ты не торгуешься, но прибедняешься, — заметил князь; — я уверен, что все это тебе по плечу. Конечно, твой опыт не будет тупо перенесен, но будет использован — считай, что до сих пор ты тренировалась, скажем, так же, как индейцы в танце перед войною… или, если угодно, как Петр со своим потешным полком… Таким образом в практическом плане ты уже несколько приближена к цели. Кроме того, у тебя будет много помощников, а самое главное — мы не пойдем своим путем; существуют некие государственные наработки, которыми мы предполагаем воспользоваться… впрочем, оставим эти детали до следующей встречи. Сейчас ты должна глубоко осмыслить то, что тебе предстоит. Всем, связанным с Орденом, начиная с чтения книг, ты будешь заниматься на специально оборудованной для тебя квартире, куда уже доставлено все необходимое. Это в Крылатском; вот адрес, вот ключи, — он выложил на стол перед изумленной Мариной связку ключей, — немного далековато, но позже будет машина. Вопросы есть?
— Есть, ваше сиятельство… два.
— Слушаю.
— Я смогу как-нибудь связываться с вами?
— Пока нет. Дальше.
Марина скромно потупилась.
— Ваше сиятельство… вы сказали, что в меня должен войти Живой Дух.
— Да.
— А если не войдет?
— Но Он уже в тебе, — медленно сказал его сиятельство. — Странно, что ты не поняла… да и как иначе я мог бы тебе довериться?
Они помолчали. Князь нажал кнопку на столе.
Дверь сзади открылась. Марина взяла со стола ключи и положила их в сумочку. Затем она встала и низко поклонилась.
— До свидания, ваше сиятельство.
— До свидания, Мария.
Князь суховато кивнул головой и немедленно углубился в бумаги. Марину проводили. Опять, как и в первый раз, ее вели обратно не тем путем, каким вели туда. Выйдя из какой-то очередной двери, она очутилась посреди людской массы, оживленной не целеустремленно, как в метро, но праздно и весело. Она осмотрелась. Это была торговая галерея, сверкающая полированным мрамором, металлом и стеклом. Да это же «Охотный Ряд», догадалась она, пройдя пару шагов и затем остановившись перед одной особенно интересной витриной.
Ее внимание привлек скромный и вместе с тем необыкновенно изысканный вечерний ансамбль, красующийся на пластмассовой женской фигурке. Платье в стиле ампир из черного креп-сатина, с глубоким круглым декольте, тонкими бретелями и слегка расклешенной юбкой чудно гармонировало с туфлями и сумочкой — тоже черными, но украшенными ветвистым, слабо поблескивающим узором красноватого, как бы кровавого цвета. Туалет завершался крупным кулоном с искристыми стразами, венчающим этот узор; если последний был более всего подобен сплетению вен, то кулон олицетворял сердце — вот какой образ подразумевался затейником-модельером и теперь очаровывал восхищенную зрительницу.
Вот оно, подумала Марина, демократичное и элегантное одновременно — именно то, что нужно для контрактного мероприятия… ах, как хороша была бы в таком наряде ее милая Госпожа! Но разве сможет она убедить Госпожу пойти в этот пассаж — теперь-то, после этакого позорища с Котиком? Да у нее даже рот раскрыть духу не хватит. Как жаль… право, как жаль!
* * *Дорогой! Я весела, я хороша, я только что из секс-шопа. Я не встретила там никого из знакомых, и нет причин, чтобы вспоминать тяжкие душевные переживания. Во-первых, я наконец купила нам с тобой рот. Он такой славный! Ипполиту в нем так хорошо! Но это позже, когда мы перейдем к интиму. Сейчас я хочу тебе дорассказать про магазин. Знаешь, я была неправа насчет влагалищ — не такие они уж и безобразные. Я посмотрела на них глазами Ипполита и нашла, что в этом решительно кое-что есть!
Девушка со мною здоровается уже как с хорошей знакомой. Я писала тебе, что я общительна; так как покупателей было по обыкновению немного, я вступила с ней в разговор. Это был уже не первый наш разговор; если помнишь, она консультировала меня по правовому аспекту обмена пениса. Но теперь тема нашего разговора была значительно менее формальной; она даже поделилась со мной кое-каким своим личным опытом. Согласись, что это не все равно, как когда продавщица какого-нибудь гастронома, исходя из своего опыта, объясняет тебе про товар. Ну, например: «Я пробовала это тесто лично; верите ли, лучше, чем когда делаю сама! Встает просто замечательно. Главное, чтобы духовка была как следует разогрета, тогда слои будут — пальчики оближешь!» Такое-то сказать легко. А вот поди скажи первой встречной: «Я этот член сама пробовала… главное, чтобы пизда была как следует разогрета; встает — пальчики оближешь!» Не так-то просто, верно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испанский сон"
Книги похожие на "Испанский сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Феликс Аксельруд - Испанский сон"
Отзывы читателей о книге "Испанский сон", комментарии и мнения людей о произведении.