Авторские права

Джоанна Кингсли - Ароматы

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Кингсли - Ароматы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Крон-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Кингсли - Ароматы
Рейтинг:
Название:
Ароматы
Издательство:
Крон-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-232-00042-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ароматы"

Описание и краткое содержание "Ароматы" читать бесплатно онлайн.



Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.






Она приблизила к нему свое лицо, и их губы слились.

В полночь они сидели на софе, пили кофе с коньяком и разговаривали. Тела их уютно прильнули друг к другу, он целовал ее легкими касаниями, а время от времени их губы страстно сливались. Они были словно супруги-любовники, хотя еще не занимались любовью. Ви медлила, она не понимала себя — ей было так хорошо с Майком, но любовного порыва, который бросил ее в объятия Юбера, она не ощущала. Не было и того магнетизма, который влек ее сегодня к Джошу. Она боялась, что ее чувство к Майку — не любовь и, уступив страсти, она потеряет его как друга. Она должна была все рассказать Майку, прежде чем отдаться ему, решила Ви.

Он спокойно согласился выслушать ее, и она рассказала ему о романе с Юбером, поведала о самых темных днях своей жизни — исчезновении Юбера после смерти Армана. — Но все это в прошлом, — возразил он, гладя ее руку.

— Нет, Майк, — мягко сказала Ви, — Юбер недавно вернулся. Я видела его.

Рука Майка дрогнула. — И ты выйдешь за него замуж?

— Нет.

— Значит, не о чем и говорить.

Ви рассказала ему и о встрече с Джошем, откровенно признавшись, что и на этот раз, как с Юбером, сработала какая-то «химия страсти», любовный магнетизм.

Выслушав это признание, Майк вздрогнул и, рывком схватив Ви в объятия, сказал холодным яростным голосом: — Когда ты станешь взрослой, девчонка? Рассуждаешь о «химии любви», словно подросток, и тянешься к эгоистам, которые хотят только удовлетворить свою страсть. Я люблю тебя с первой нашей встречи, и больше не намерен держаться на заднем плане. Я знаю тебя, хочу тебя и люблю тебя больше всего в мире. — Он рывком поднял ее на ноги. — А теперь пойдем…

В три часа ночи Ви все еще плакала слезами счастья и не могла остановиться.

— Красавица, — повторял Майк, глядя в ее блестящие от слез глаза, — ты хоть выключай по временам свою красоту, чтобы совсем не ослепить бедного грешника.

— Это у тебя самое прекрасное лицо в мире. А я — старая леди.

— Ты — Венера, только твоя талия изящнее, — возражал он, и его рука легла между ее грудей и спустилась к талии. — Ну, не плачь, моя радость. — Он поцеловал ее, осушая губами слезы на щеках.

— Дай мне поплакать, — прошептала она. — Это так ново для меня — слезы. Сладкие слезы счастья. — Она улыбнулась. — Почему ты не рассказал мне раньше, Майк?

— О чем, мой ангел?

— О том, что мы любим друг друга…

— Ты должна была понять сама.

— Мне кажется, я догадывалась… Боже мой, дожить до сорока лет и только тогда обрести чувство, которое движет миром!

— Любовь не движет миром, дорогая, она придает ему смысл…

Ви прильнула лбом к шее Майка, потом подняла голову и нежно обвела языком его твердую челюсть, плечо и уткнулась в подмышку.

— Майк?

— Да?

— Ты пахнешь лучше самых прекрасных духов…

— Не слишком сильно?

— Для ночи — нет. Днем придется ослабить аромат.

— Пусть длится эта ночь! — Он потянулся к ней, и они снова любили друг друга — медленно, неторопливо. Майк медленно целовал ее живот, вдыхая запах нежной кожи, спускаясь все ниже, до светлых завитков, курчавящихся в межножье. Он раздвинул вульву языком и начал сосать все сильнее, пока она не застонала от боли и наслаждения. Потом она охватила руками его голову и, оторвав ее от себя, снова прильнула губами к его губам. — Ну, вот, теперь, пожалуйста… — простонала она. — Войди в меня, я хочу.

Он начал и остановился.

— Ну, что же ты?

— Ничего, дорогая. Мне нравится так…

— Нет, не останавливайся… Войди в меня скорее!

Он закрыл глаза и ринулся в нее, оргазм потряс обоих одновременно.

Открыв глаза, он встретил сияющий светлый взгляд Ви. — Любовь — это так просто…

5

Телефон зазвонил в десять утра. Ви знала, что это Майк. Она пробыла у него до рассвета и ушла, лучезарно улыбнувшись привратнику. Но дома она не могла заснуть, как будто не было бессонной ночи. Самой прекрасной ночи в ее жизни.

— Хелло! — радостно воскликнула она, снимая трубку, но это был не Майк. Голос показался ей смутно знакомым. — Говорит Поль Меско. Я не слишком рано звоню?

— Нет, ничего, Какое у вас дело?

— Я прошу вас встретиться со мной сегодня.

— Но я не могу… — Майк обещал зайти к ней во время ленча.

— Неотложное дело, мадам. Оно представляет для вас интерес.

— Это касается моего отца? — Ви вспомнила о предыдущем звонке Меско.

— Да. И еще вашей будущей фирмы.

— Моей фирмы? — изумилась она. Как мог что-то узнать незнакомый ей человек?

— Я не могу сказать вам это по телефону. Надо встретиться. В час дня?

— Хорошо, — сказала она и записала адрес ресторана. Всегда в ее жизни бизнес вставал на пути любви. Неужели так будет и на этот раз? Она чувствовала, что дело у незнакомца действительно важное для нее, и изнывала от желания увидеть Майка. Она любила его, впервые поняв, что такое любовь. Она знала, что Майк навсегда войдет в ее жизнь. Но, расставаясь ночью, они не говорили о будущем — только условились встретиться. И Ви была ему благодарна за это. Ей еще надо набраться решимости изменить свою жизнь. Привычка к независимости была слишком сильна, чтобы даже такая глубокая, изумительная любовь сразу ее победила.

«Во всяком случае сейчас не время для перемен, — думала Ви. — Мне предстоит «победить дракона» и завоевать мир, и я должна это сделать сама».

Ви позвонила Майку и сообщила, что во время ленча ей пришлось назначить неотложную встречу.

— Тогда вечером? — отозвался он без возражений.

— Конечно, приходи в любое время, — радостно воскликнула она.

Ви с невыразимым облегчением услышала ласковый смех Майка. «Какое счастье, — подумала она, — что Майк так хорошо понимает ее. Знает, что значит для нее бизнес. Впервые в жизни она встретилась с таким пониманием».

Ви нервничала. Очевидно, Поль Меско что-то расскажет ей об отце, но кто он такой? Может быть, член одной из групп Сопротивления, которые охотились за Арманом? Из рассказа Марти Ви узнала, что Армана во Франции считали коллаборационистом, но сестры не были убеждены в том, что он был предателем. Наверное, он запутался, обстановка во время войны была сложная.

Если Меско член группы Сопротивления, то неужели его соратники преследуют Армана и после смерти? О чем он так настоятельно хочет сообщить ей? И откуда у него сведения о планах Ви в бизнесе?

Меско назначил встречу в чешском ресторане «Прага» на Йоркской Авеню. Навстречу Ви поднялся из-за столика моложавый человек с густой седой шевелюрой и аккуратными усами, худой и стройный. Он подошел к Ви, стоявшей у входа рядом с метрдотелем и, поцеловав ей руку, сказал по-французски: — Я очень рад, мадам. — Его европейские манеры сразу очаровали Ви, и она села против него, немного успокоившись.

Посетителей в «Праге» было совсем немного, Меско выбрал столик в нише. — Надеюсь, вы пьете пиво, мадам? Чешское пиво великолепно, выберем пльзенское… — Он сказал по-чешски: — Два пива!

— Вы говорите по-чешски?

— Немного. Язык сходен с русским, а я — русский по происхождению.

«Но имя у него французское», — подумала она.

— Мы уже видели друг друга, мадемуазель…

— Когда? Где? — удивилась Ви… и вдруг вспомнила. — Вы были на похоронах моего отца?

— Да, я почтил его память.

— Значит, вы были его другом! Почему же вы не подошли ко мне и не представились?

— Я не решился… Я знал, что ваш отец живет в Америке под другим именем, но я не знал, известно ли вам его настоящее имя.

— Где вы узнали его?

— В Париже. Я работал в его лаборатории. Я химик. — Официант принес пиво, и Меско сидел молча, пока он не отошел. Потом он отпил из своей кружки, поставил ее на стол и сказал: — Я расскажу вам о вашем отце. Когда я начал работать у него, мое имя было Павел Москович. Новое имя дал мне ваш отец. Я еврей. Арман Жолонэй спас жизнь мне и моей семье.

— Каким образом?

— Он имел контакты с немецким командованием в Париже. Знакомый офицер, которому были известны планы гитлеровцев относительно евреев, посоветовал Арману Жолонэй уволить всех еврейских служащих. Это приняли за антисемитскую акцию, но на самом деле Жолонэй достал для всех уволенных иностранные паспорта и помог им вместе с семьями переправиться в Швейцарию. Мне он достал паспорта для моих родителей и братьев, дал на дорогу двести тысяч франков. Кроме того, объяснил, как добраться безопасным путем, и дал адреса знакомых в Базеле.

— Почему он не рассказывал этого мне? — произнесла изумленная Ви.

— Я проработал всю войну в Швейцарии, — продолжал Меско, — а мои братья вернулись во Францию и участвовали в Сопротивлении. Один из них был убит, а другой остался жив. Мы встретились после войны, и он рассказал, что фабрика Жолонэй работала при бошах, и патриоты объявили его предателем после того, как он убил одного из партизан.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ароматы"

Книги похожие на "Ароматы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Кингсли

Джоанна Кингсли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Кингсли - Ароматы"

Отзывы читателей о книге "Ароматы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.