Авторские права

Эрл Гарднер - Ледяные руки

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Ледяные руки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство ИФ, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Ледяные руки
Рейтинг:
Название:
Ледяные руки
Автор:
Издательство:
ИФ
Год:
1992
ISBN:
5-8416-0001-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледяные руки"

Описание и краткое содержание "Ледяные руки" читать бесплатно онлайн.



Автор романов, вошедших в сборник, не нуждается в дополнительном представлении. Оно будет излишним, потому что Эрл С. Гарднер — один из самых публикуемых сегодня писателей детективного жанра. Его адвокат Мейсон, пожалуй, самый популярный у нас литературный герой и тоже не нуждается в дополнительной рекламе. Но вот два других романа в этой книге будут приятным сюрпризом для читателя. Он познакомится с двумя новыми циклами и новыми гранями творчества Гарднера.






Голос из динамика уныло бубнил: «Третий заезд начался. Они бегут, сбившись в кучу. Ги Виз, фаворит, выходит вперед. Хард Таймс идет вторым. Дип Энд — третьим, Карт-Бланш — четвертым, Даф-Бой — пятым. На дальнем повороте Ги Виз вырывается вперед на корпус. Дип Энд — второй, Хард Таймс — третий. И снова на повороте Ги Виз по-прежнему впереди всех на корпус. За ним голова в голову — Дип Энд и Хард Таймс, Пот О’Голд опережает Карт-Бланш на голову».

Дрейк ухмыльнулся, выудил из пакета шоколадное пирожное и сладострастно впился в него зубами.

— Похоже, я сорвал банк. — И вдруг рассмеялся: — Даф-Бой! Ничего себе идея!

Комментатор между тем продолжал:

— Дип Энд резко замедляет темп. Делает рывок Даф-Бой. Вот уже остался позади Карт-Бланш, теперь побежден Дип Энд. Даф-Бой и Хард Таймс идут вровень.

Дрейк медленно отложил шоколадное пирожное, поставил на стол чашку, покосился на Мейсона.

— Теперь Ги Виз и Хард Таймс идут голова в голову, за ними — Даф-Бой. Дип Энд отстает на голову, Пот О’Голд — на корпус. За ними — Карт-Бланш. Хард Таймс вырывается вперед. Теперь порядок такой: Хард Таймс, на полголовы сзади Ги Виз, третий — Даф-Бой. Даф-Бой набирает скорость, вот ему уступает и Ги Виз. Даф-Бой и Хард Таймс идут голова в голову. Даф-Бой уходит вперед на полголовы. Финиш! Первым пришел Даф-Бой с опережением на целую голову! Итак, победил Даф-Бой. Хард Таймс — второй. Ги Виз — третий.

Делла Стрит выключила радио.

— Добивай свое пирожное, Пол.

Пол Дрейк не без благоговения пробормотал:

— Черт меня побери! — И, приканчивая пирожное, добавил: — Не выключай эту штуку, Делла. Узнаем хоть, какие выигрыши. Господи, этот жеребец, небось, всю казну на своем хребте вынес. Даф-Бой — это надо же! У него шансов на победу не было ни на грош… Ничего не понимаю!

Делла Стрит снова включила радио и приготовилась записывать цифры. И вот репродуктор заговорил, Делла застрочила, и вскоре перед Мейсоном легла кардиограмма ипподромных страстей.

Пол Дрейк покачал головой и присвистнул:

— Пятьдесят семь долларов за два! Ты сколько поставил? Два доллара?

Мейсон ответил с улыбкой сфинкса:

— Мой интерес к забегу не выходил за рамки сугубо академического.

— Пятьдесят семь долларов, — задумчиво повторил Дрейк. — Господи, да вы представляете, что это значит, простаки деревенские? Тот, у кого хватило нахальства поставить на Даф-Боя сто долларов, получит две тысячи семьсот пятьдесят долларов чистоганом.

Дрейк покачал головой, вздохнул и философски продолжал:

— Две тысячи семьсот пятьдесят долларов. Даже пятидесятидолларовое пари…

— Ладно, вернемся к двум долларам, — сказал Мейсон.

— Два доллара, — усмехнулся Дрейк, — принесли бы тебе пятьдесят пять. И окупили бы ужин при свечах: шампанское и хорошенькую малышку, и танцы, и… — Дрейк вдруг затряс головой: — Но не на Даф-Боя поставил я свои два доллара. Свои два доллара я проиграл. Так что остается одно: доесть свое пирожное. А вы с Деллой можете попировать на стороне.

— .Что ж, идея недурна, — согласился Мейсон. — Почему бы нам не закусить при свечах, Делла? Прекрасный филе миньон, жареная картошка…

— Потому что моя фигура в сложных дипломатических отношениях с картошкой. Пусть взамен подадут зеленый горошек, и я капитулирую.

Дрейк тоскливо вздохнул.

— Живут же люди, любо-дорого послушать. — Он отодвинул чашку. — Ладно, у меня куча работы, и все надо провернуть до конца дня. От кого, Перри, ты получил такой совет?

— У него своя система, — вмешалась Делла. — Абсолютно беспроигрышная. Стоит ему пожелать — выигрыш в любой момент обеспечен.

У Дрейка глаза полезли на лоб.

— Мейсон не обращает ни малейшего внимания ни на вес лошади, ни на ипподромные дорожки. Ему безразлично, кто жокей. Он просто изучает список лошадей и останавливает выбор на той, чья кличка ему придется по душе. На той, которая может совершить честный рывок к победе. Скажем, Даф-Бой — прекрасное имя. В нем есть какая-то солидность, нечто такое…

— О, Боже мой, — воскликнул Дрейк в негодовании. — Несчастные профаны! Вы вконец прогорите с такой системой. У вас не будет ни малейшего шанса…

— Согласен, — сказал Мейсон. — А чем тебя привлек Ги Виз? Как ты его выбрал?

— Научным способом, на основании прошлых состязаний, на показателях, которые… Ох, пошел ты к черту. Запомни, твои пятьдесят пять долларов быстро превратятся в ничто при твоей системе.

Мейсон небрежно предъявил пять стодолларовых билетов.

— Презираю мелких игроков, — заявил он. — Ровно пятьсот долларов на нос, вернее, на две жеребячьи ноздри.

Дрейк взирал на билеты в немом изумлении, а потом благоговейно произнес:

— Свыше четырнадцати тысяч!

Он посмотрел адвокату прямо в глаза.

— Перри, ты не… Ладно, теперь мне все понятно! — Детектив распахнул дверь настежь. — Честный рывок. Кличка по душе, о черт!

Дрейк вылетел из комнаты.

Мейсон улыбнулся Делле Стрит.

— Итак, — спросила она, — что же дальше?

— Дальше нас ждет обед, — сказал Мейсон. — А завтра днем ипподром, окошко, в котором выдают денежки за победителей предыдущего дня. Я появляюсь с пятью стодолларовыми билетами. В соответствии с расчетом Дрейка, они дают мне право на… На сколько, Делла?

Карандаш Деллы быстро забегал по бумаге.

— На кругленькую сумму в четырнадцать тысяч двести пятьдесят долларов, — ответила она. — Сюда входит пятьсот долларов, сама ставка.

— Неплохой подарок для юной безработной секретарши, которая ищет напарницу, готовую принять на себя половину квартирных расходов… Я, правда, слышал, что налоговая инспекция на ипподроме фиксирует имена и адреса тех, кому посчастливилось много выиграть.

— Получая такую сумму на руки, неплохо иметь свидетеля, — заметила Делла.

— Разумеется.

— Так что предстоит совместная прогулка на ипподром?

— Совершенно верно, — отозвался Мейсон. — Срочная корреспонденция подождет. А для денег придется взять кейс.

— Не будете ли вы любезны подобрать мне лошадь для завтрашнего пари? — спросила Делла. — С добротной, основательной кличкой, которая, надеюсь, придется мне по душе и говорит о стремлении совершить честный рывок к победе.

— С превеликим удовольствием, — пообещал Мейсон.

Глава третья

Пядь за пядью пробивался Мейсон сквозь дорожное столпотворение, чтобы подыскать местечко для своей машины поближе к ипподрому. Наконец он припарковался, помог Делле Стрит выйти из автомобиля, и вместе они направились к трибунам.

— Ну как, — поинтересовалась Делла, — подобрали мне лошадь?

— Подобрал, — ответил Мейсон.

— Которую же?

— Жеребца по кличке Паунд Стерлинг. Не имя, а банковский счет, правда?

— О, чудесно, — воскликнула Делла. — И как мне действовать дальше?

Мейсон без улыбки вручил ей два доллара.

— Как только откроется окошко тотализатора, вручи тамошнему деятелю два доллара и скажи, что делаешь ставку на шестой номер, на Паунда Стерлинга.

— Два доллара? — переспросила Делла Стрит. — С такой кличкой и таким советчиком? Да это просто насмешка, позор, оскорбление. Я поднимаю ставку до десяти долларов.

— Смотри, — предупредил ее Мейсон, — шутки шутками, а десять долларов — это десять долларов.

— Паунд Стерлинг не шутка, — заверила Делла Мейсона. — Паунд Стерлинг, фунт стерлингов, это счет в банке. Сама кличка зовет.

— Зовет на два доллара, — сказал Мейсон.

— На десять.

— На два.

— А вдруг он выиграет! А вы меня отговариваете от дясятидолларовой ставки. Каково вам будет тогда?

Мейсон вздохнул.

— Спорить с женщиной — пустая трата времени. Пускай будет десять.

— Десять, и ни центом меньше, — завершила она дисскусию.

Они отыскали два свободных места на трибунах. Вскоре открылись окошки для приема ставок на первый забег. Делла Стрит прошла к десятидолларовому окошку и вернулась с билетом.

— Паунд Стерлинг, — сказала она. — С ним хоть на край света.

— А теперь, — напомнил Мейсон, — пора, пожалуй, разделаться с нашими деловыми обязательствами. Я подойду к окошку, в котором выплачивают вчерашние выигрыши, и предъявлю билеты. А ты стой рядом, будешь свидетелем, мало ли какой разговор может состояться в этот исторический момент.

— Разве они вступают в разговоры? — подивилась Делла Стрит.

— Служащие вряд ли, а посторонние могут и вступить.

— Какие еще посторонние?

— Те самые, которых наша клиентка постаралась избежать, — пояснил Мейсон. — Пошли.

— Может, провернем дело так: я беру один билет и иду к окошку, а вы стоите на заднем плане и дегустируете ситуацию.

Мейсон покачал головой.

— Наша задача — получить деньги взамен билетов. Таковы указания клиентки. Что мешает нам выполнить их прямо сейчас, без промедлений? И что мешает взяться за дело именно мне? Если возникнут какие-нибудь осложнения, я постараюсь держаться предельно естественно, чтобы не вызвать ни малейших подозрений в преступных замыслах или попытке использовать в преступных целях тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледяные руки"

Книги похожие на "Ледяные руки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Ледяные руки"

Отзывы читателей о книге "Ледяные руки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.